Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена
— Спасибо, Лаура, — с искренней благодарностью посмотрела я на неё.
— Итак, какой ваш ответ, Натали? Вы примете на себя заботы о поместье Ривас? — спросила министр жилищного хозяйства.
— Да, — выдохнула я, словно нырнула в прорубь.
— Вот и отлично, — расплылась в улыбке Лаура. — Поверьте, это правильное решение, Натали. Будет сложно, но вы справитесь.
— Справится непременно! — поддержала Роза.
— Постараюсь, — попыталась улыбнуться я.
— Итак, заседание Совета состоится через две недели в моём поместье. К этому времени, надеюсь, вами будет нарисовано хотя бы несколько картин, которые мы сможем представить публике. Тогда звание гранд-дамы и Ривас будут вашими, — подвела итог Лаура.
Глава 42. Живой подарок
Натали
— Я так за тебя рада, дорогая! — обняла меня Роза, когда леди Марвин ушла.
— Думаешь, я справлюсь? — я растерянно потёрла виски. — У меня совершенно нет опыта по восстановлению старых особняков. А то, что совсем рядом с Ривасом творится настоящая бойня, где гладиаторы сражаются на Арене на потеху толпы — это отдельная тема. И вообще, Лаура сказала, что мне всего за две недели нужно «нарисовать несколько картин»! «Несколько» — это сколько? Пять штук будет достаточно или нет? Только над твоей я планировала работать дней пять. Плюс столько же займёт выполнение заказа для Лауры. Это уже десять дней. Ну, ещё наваяю пару-тройку простых рисунков за четыре дня. Не маловато будет?
— Ты уже далеко продвинулась, — отметила Роза. — Закончи мою картину, я подарю тебе Джереми, и он поможет. С ним дело пойдёт быстрее.
— Предлагаешь, чтобы я его работы выдавала за свои? — хмыкнула я.
— Это будет твоё творчество, Натали. А Реми будет на подхвате. Тут дорисовать, там подмазать. Тебе очень пригодятся его навыки, а он сам будет только счастлив окунуться в творчество, поверь, — заверила подруга.
— Спасибо за поддержку, Роза, — искренне сказала я ей.
— Я абсолютно уверена, что ты со всем справишься! Тебе не обязательно уметь восстанавливать поместья. Нужно всего лишь купить тех, кто знает, как это делается. А насчёт гладиаторов — да, тут неприятный момент, — поморщилась она. — Но твои мальчики никому не дадут тебя в обиду, даже сбежавшим отверженным. На крайний случай переберёшься в дом на берегу Сантолийского озера. Это далековато отсюда, конечно, но у тебя будет куда уйти, если всё будет совсем плохо. А Ривас быстро приведёшь в порядок и продашь. То, что им не заинтересовались гранд-дамы, не означает, что на эту плодородную землю не будет спроса. Его быстро купит какой-нибудь богатый купец или купчиха. Чтобы посмотреть на бои, в соседнее поместье Гранд стекается много народа. Только представь, как там можно развернуться с торговлей.
— А есть ли способ как-то ликвидировать Арену в том месте? — призадумалась я. — Чтобы туда больше никого не пригоняли на убой?
— Только если ты купишь поместье Гранд, — хохотнула Роза. — Точнее, если у тебя на это найдутся миллионы, а хозяин согласится его продать. Арена для него — можно сказать, золотая жила.
Я нейтрально улыбнулась в ответ, но слова Розы все же записались мне куда-то в подкорку. Вдруг я и правда каким-то чудом разбогатею и смогу выкупить эту проклятую Арену, чтобы там больше никто не погибал? Организую в этом месте постановочные бои с цирковыми элементами. И толпа будет довольна, и пролитие крови прекратится. Ирнел посмотрел на меня с умилением, как на юную наивную фантазёрку.
— Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления, — махнула я рукой. — Для начала надо срочно сосредоточиться на картинах. Создать несколько шедевров быстро и качественно. Роза, у тебя не найдётся какой-нибудь небольшой комнаты, чтобы я могла устроиться там с мольбертом до рассвета? Пусть мои парни спокойно расположатся на ночь в моих покоях и Ирнела, я не хочу мешать им спать.
— Ещё чего! — возмутился Микаэль. — Где ты — там и мы, принцесса.
— И работать всю ночь крайне вредно. Нужно беречь свой организм, — добавил Брендон.
— Может, этот хвалёный Джереми начнёт помогать тебе прямо сейчас? Чего время тянуть? — вскинул бровь Дениз. — Пусть он ночью рисует и днём спит. А ты — наоборот. У вас получится процесс бесперебойного творчества.
— А что, это идея, — согласилась Роза. — Натали, я уже вижу, каким прекрасным получается твой рисунок, и он мне безумно нравится даже на этом начальном этапе. Позволь мне подарить тебе своего гаремника прямо сей момент!
Я даже не успела ничего ответить, как Роза деловито выскочила в коридор, отдала приказ своим людям, и в комнату уже через минуту притащили изумлённого парня. Судя по всему, Джер готовился отойти ко сну. На его мускулистый торс была накинута тонкая рубаха, а по ногам струились простые хлопковые просторные штаны. Немного взлохмаченный, этот симпатяга выглядел очень милым и сексуальным.
— Гаремник Джереми Талрой, с этой самой минуты я передаю тебя в дар своей дорогой подруге, Натали Игнатовой! Теперь ты принадлежишь ей!
— Как вещь... — философски вздохнул он, после чего поклонился: — Чего изволите, госпожа Игнатова? Хотите, чтобы я отправился на ваше ложе — ублажать вас в постели? Душ я уже принял, если что. Кажется, дамы любят разнообразие и ценят новые живые игрушки.
Как раз в этот момент я отпивала воду из стакана. И закашлялась от этих слов. Подскочив, Микаэль заботливо похлопал меня по спине, а Дениз усмехнулся в лицо Джера:
— Выдохни, эстет. Твоя задача — исключительно рисование. А радовать госпожу Натали в постели — только наша привилегия.
Неожиданно, но в глазах парня промелькнуло разочарование.
— Сбавьте норов и не решайте за госпожу! — одёрнула моих парней Роза и повернулась ко мне: — Ты их слишком разбаловала, дорогая...
Глава 43. Помощник
Натали
Поняв, что мне не удастся отправить парней спать, даже если Роза выделит мне отдельную комнату для рисования, я махнула рукой, пожелала подруге спокойной ночи и отправилась в свои покои.
— Дениз, прихвати с собой мольберт с рисунком. А ты, Брендон, принеси столик с красками, пожалуйста, — попросила я парней.
— Собираетесь рисовать всю ночь? — удивлённо вскинул бровь Джереми. Он следовал за мной по пятам, как и Микаэль.
— Придётся, — кивнула я.
— Для чего такая спешка? — с недоумением уточнил мой новый гаремник.
— Я за две недели должна нарисовать как можно больше картин. Качественных, эффектных, — пояснила я.
— Вы не ответили на мой вопрос, — тряхнул головой Джер и повторил: — Для чего такая спешка?
За меня ответил Дениз:
— Для того, чтобы нашей малышке дали титул гранд-дамы и подарили поместье Ривас, ясно?
— Ого! — изумился Джереми. — И для этого нужны картины? — не мог он до конца осознать причинно-следственную связь.
— К званию гранд-дамы меня представит госпожа Лаура Марвин. В заявлении она намерена указать, что я талантливая художница, которая активно обогащает культуру и искусство Аншайна. Заседание Совета состоится через две недели в её поместье. К этому времени я должна нарисовать хотя бы несколько картин, которые можно представить публике, — объяснила я.
— Теперь понятно... — пробормотал Джереми. — Вы позволите мне вам помочь? Я неплохой «цветовик», цвет — моя сила. А вы можете заниматься проработкой деталей. Будем рисовать в две руки.
— Я не откажусь от помощи, Джереми, — с благодарностью посмотрела я на него и добавила: — Но ты должен понимать, что твоё имя как художника не будет упоминаться. По крайней мере на тех работах, которые я представлю Совету.
— Я это переживу, — спокойно отозвался парень. — Предлагаю вам сейчас поработать пару часов, а потом отправляться спать. Я порисую ночью, потом посплю немного утром. А вы после завтрака примете эстафету.
Похожие книги на "Госпожа для отверженных 1 (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.