Хозяйка лавки соблазнов, или Изгнанная драконом - Лахман Надя
И правильно делала, кстати. Мне до сих пор было не по себе, когда я вспоминала взбешенного дракона с янтарными глазами. Разве такому вообще что-то можно объяснить? Не иначе как само проведение отвело от меня такого мужа.
– Спасибо, Рикос, у меня есть с собой немного денег, – соврала я, чтобы не расстраивать слугу отказом. – Пожалуй, посижу в тени, пока ты занимаешься лошадьми.
*****
Придорожная таверна, носящая название «Солнечная долина», оказалась весьма колоритным местом – до этого я видела что-то подобное только на фотографиях путешественников в своем мире. Сложенная из грубого, выбеленного солнцем камня, она была увита виноградом и бугенвиллеями* (*вьющийся вечнозеленый кустарник с яркими цветами), взбиравшимися по стенам. Из распахнутых окон, веяло ароматами трав, свежей выпечки и жареного мяса.
Прямо на улице, под навесом из выцветшей парусины, были расставлены деревянные столы и стулья. В углу дворика я заметила колодец, обложенный овальными камнями, над которым склонилась служанка с ведром.
Отсюда открывался захватывающий вид на долину, поросшую виноградником, которую в этот самый момент все больше освещало солнце, словно сдергивая с нее ночной покров. Я залюбовалась прекрасным зрелищем, думая о том, что всегда мечтала побывать в подобном месте, и вот теперь моя мечта сбылась.
Сев за крайний столик, с улыбкой смотрела на детей, рвущих виноград, когда громко хлопнула дверь таверны.
В мою сторону шли две красивые женщины – судя по всему, мать и дочь. Леди, облаченные в дорогие дорожные платья, свежие, ухоженные, пахнущие лавандой и душистым мылом. Они устроились за соседним столиком, не обращая на меня никакого внимания.
– Надеюсь, уже вечером мы будем гулять по набережной и любоваться закатом, – с мечтательной улыбкой произнесла младшая, с милыми ямочками на щеках и ореховыми волосами.
– Так и будет, дорогая. Азерра славный курортный городок – маленький, тихий, – мягко ответила ее мать и понизила голос. – То, что нужно для исцеления разбитого сердца. И, главное, больше никаких ненужных встреч.
– А если он последует за мной? – в голосе девушки послышался испуг.
– Знатному дракону нечего делать в провинциальном городке, вряд ли он даже знает о его существовании. А вот, кстати, и наша карета.
Дамы засуетились, расплачиваясь со служанкой. Незнакомка с ореховыми волосами быстро обернулась в мою сторону, и на миг наши взгляды пересеклись. Мой, пристальный, и ее, испуганно-нервный.
Именно в этот момент у меня в голове что-то щелкнуло. План, который я хотела осуществить раньше – тайком забраться в чем-то отъезжающий экипаж, показался мне слишком рискованным. Нет, я все сделаю иначе.
Азерра.
Тихий, маленький курортный городок на берегу моря. Никто меня там не знает и не ждет. Можно придумать себе любую легенду и начать жизнь заново. Это гораздо лучше, чем прозябать в глуши с теткой, которая кормит воробьев и жалуется на всех подряд.
Дело оставалось за малым – как-то убедить кучера сменить маршрут и высадить меня именно там.
*****
Рикос только что закончил поить лошадей, лицо у него было все в испарине, но спокойное, как у человека, прожившего долгую жизнь и уже ничему не удивляющегося.
Но мне это все же удалось.
– Помилуйте, леди Леонсия, зачем нам делать такой крюк? Ваши родители дали ясные распоряжения, – Рикос смотрел на меня, как на сумасшедшую, но я лишь мило улыбнулась в ответ.
– Родители решили, что я опозорила семью. Отправили меня в ссылку без денег, без объяснений. Думаешь, им есть до меня дело?
Кучер нахмурился.
– Но тетка будет ждать, ваш отец написал ей письмо.
– Она ждет опозоренную племянницу, которую можно будет пилить всю оставшуюся жизнь, – я сделала шаг ближе. – Тебе меня не жаль? Ты же знаешь меня с детства, вспомни, как катал на своих лошадях и учил заплетать им гривы цветными лентами.
Это был нечестный прием, но что еще мне оставалось? Я видела, как в Рикосе происходит внутренняя борьба между жалостью и долгом.
– Я бы очень хотел вам помочь, леди Леонсия, но не могу, ваш отец…
– Забудь про моего отца. Теперь я замужняя женщина, – я продемонстрировала свое обручальное кольцо, а заодно и знание кое-каких традиций своего мира. – Поэтому сама могу распоряжаться своей судьбой. Раз уж с пьедестала меня уронили, то хотя бы на ноги встану по-своему. Помнишь эту старую пословицу?
Между нами повисло молчание. Кажется, я нашла правильные аргументы, оставалось дожать его еще самую малость.
– К тому же, – добавила я, глядя на старика, – в Азерре живет моя старая знакомая. Она присмотрит за мной, не переживай. Отцу и тетке я напишу письма, а ты их передашь.
– Азерра, значит, – сказал, наконец, Рикос, устало почесав затылок. – Ну что ж, лошади крепкие, до вечера доберемся.
Я облегченно выдохнула. Кажется, удалось. Правда, мне еще предстояло найти ту самую «старую знакомую» и убедить ее поручиться за меня, но по сравнению с остальным это были сущие мелочи.
Конечно, план был сырой, и я понятия не имела, что ждет меня в этом городке. Но это был мой выбор, и я его не боялась. Главное, что ни один дракон меня там не потревожит и не будет больше ни в чем обвинять. Так мне тогда казалось.
Но в тот момент я даже не догадывалась, как сильно ошибалась…
Глава 2. Азерра
Азерра оказалась именно такой, как говорили те леди в таверне: крохотный городок, терракотовые крыши двухэтажных зданий, цветы на каждом подоконнике и мощеные улочки. Воздух пах морем, солью и нагретым на солнце камнем.
Я вышла из кареты у городской площади: cудя по высокому зданию ратуши и фонтану в центре, это был самый центр города. Но даже тут было тихо, почти сонно. Ни прогуливающихся гостей города, ни открытых кафе с видом на морской закат – все лавки были уже закрыты.
– Мда…
Лошади Рикоса тяжело фыркнули, соглашаясь с моей характеристикой увиденного. Кучер, кажется, вновь стал сомневаться, правильно ли он поступил, не отвезя меня к тетке.
– Леди Леонсия, может, вы все же… – начал он.
– Все нормально. Давай найдем какой-нибудь постоялый двор, чтобы устроить тебя и лошадей, а дальше я сама.
Рикос кивнул, явно не разделяя моего оптимизма. Я же вновь забралась в карету, глядя на проплывающие мимо дома в бархатных синих сумерках.
«Прекрасное начало, Леночка. Добро пожаловать в дом без стен», – усмехнулась, внимательно вглядываясь в двухэтажное здание перед собой. Кажется, там что-то происходило.
Неужели здесь все-таки есть люди?
На углу одной из улочек, сбегающих вниз к морю, виднелась торговая лавка. Слегка покосившаяся, облупившаяся вывеска гласила: «Изящные вещицы мадам Р.».
Вычурный шрифт с завитками и изображенное на вывеске нечто говорили о том, что этой мадам Р. минимум сто лет. Иначе, чем еще объяснить, что за мутным стеклом витрины было выставлено белье: настолько старомодное, что его следовало бы выставлять в музее, а не продавать.
Над замком входной двери склонилась какая-то женщина в ярком наряде. Мы уже проехали мимо, но я вдруг замерла. Обернулась. Вновь присмотрелась к вывеске, лавке и женщине, что все никак не могла справиться со злополучным замком.
Вот оно!
Если я где-то и могла сбагрить свои роскошные платья и все прочее, не вызывая подозрений, то именно здесь. Возможно, заодно и крышу над головой найду – не ночевать же мне под пальмами.
– Рикос, останови.
Под недоумевающим взглядом кучера я торопливо направилась к лавке, пользуясь тем, что незнакомка явно вошла внутрь – дверь оказалась не заперта. Раздался дребезжащий голос старого колокольчика, возвестивший о моем приходе.
Ну, была ни была!
Я шагнула внутрь, но замерла и на несколько секунд потеряла дар речи, увидев, где именно нахожусь.
Помещение, довольно просторное, было разделено на несколько зон. Пахло лавандой, нафталином и почему-то выпечкой. Стены занимали стеллажи, шкафы и забитые всякой всячиной полки.
Похожие книги на "Хозяйка лавки соблазнов, или Изгнанная драконом", Лахман Надя
Лахман Надя читать все книги автора по порядку
Лахман Надя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.