Жена двух генералов драконов (СИ) - Юраш Кристина
— Не вздумай разводиться, — произнесла она, глядя мне прямо в глаза. — Даже если проклятье удастся снять, не вздумай разводиться! Я знаю, ты любишь Анталя. Но… человек, который тебя искренне любит, разве причинит тебе такую боль? Разве он причинит тебе ту боль, которую ты испытала, когда узнала о его смерти?
Я молчала, не зная, что сказать. Слова тетушки ранили меня.
— Но он боялся причинить мне вред, — прошептала я, словно пытаясь оправдать мужа.
— Да, но он подумал, что было бы, если бы ты сошла с ума от горя? Наложила на себя руки? — произнесла тетушка Маргарет, ее голос стал жестче. — А ведь ты была близка к этому… Если человек любит, он доверяет. Он пришел бы сюда, попросил брата предупредить о том, что к нему нельзя прикасаться… И не стал бы так играть с твоим сердцем. Любовь — это доверие.
Я почувствовала, как слезы начинают стекать по моим щекам. Слова тетушки были как удар по сердцу. Она была права. Мой муж действительно боялся за меня. Но почему он не сказал мне об этом? Почему он не доверился мне?
— Он хотел защитить меня, — прошептала я, склоняясь к тетушке.
— От чего? От боли? От горя? — выдохнула тетушка, ее глаза были полны печали. — Он обрек тебя на несколько месяцев кромешной тьмы, как любит говорить доктор Меривезер. Хотя мог бы прийти сразу и… и вы бы вместе все преодолели! Я уверена, что вы бы вместе преодолевали бы трудности! Поддерживая друг друга.
— Он спас меня во время бури, — прошептала я, с трудом шевеля пересохшими губами. Слова царапали горло, будто я пыталась вытолкнуть из себя не только фразу, но и всю накопившуюся боль. — Он пытался наладить со мной контакт, но я не понимала, что происходит.
Тетушка молчала, лишь тяжело дышала, словно слова, которые она хотела произнести, застревали у нее в горле. Ее глаза, обычно живые и искрящиеся, теперь были тусклыми, словно потухшими. Она смотрела на меня, будто видела не меня, а что-то далекое и страшное.
— А ведь достаточно было просто прийти и сказать все как есть! А твой муж… — выдохнула тетушка, замерев, словно хотела сказать что-то очень важное.
— Просто подарил тебя, — прошептала она. — Как когда-то мой муж в первую брачную ночь подарил меня своим друзьям…
Она никогда не рассказывала мне о таких вещах. Я думала, что она пережила что-то настолько ужасное!
Тетушка посмотрела на меня с какой-то странной смесью жалости и боли.
— Ты не понимаешь, — прошептала она, будто разговаривала сама с собой. — Ты не знаешь, что такое настоящая боль. Ты не знаешь, каково это — быть брошенной, использованной, забытой. И как потом утром он как ни в чем не бывало поцеловал твою руку, спрашивая, как спалось! Да что там! Он даже утешал меня. Это была его игра! Он сильно задолжал друзьям… И…
Тетушка чуть не расплакалась.
— И отдал меня как бы в счет долга.
— Почему ты никогда не рассказывала мне об этом? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
Тетушка вздохнула и отвела взгляд.
— Потому что о таких вещах даже думать страшно, — ответила она тихо. — Может, ты сейчас думаешь сердцем… Любящим сердцем… Но подумай, он мог просто прийти и сказать все как есть. Да, его слова причинили бы тебе боль. Но ты бы знала, что он жив. Он рядом. И вместе вы все преодолеете…
— Он просто боялся за меня! — возразила я. — Я понимаю, что ты многое пережила. Но не надо сравнивать ситуации! Они разные!
— Тогда подумай о том, что любое проклятие можно снять, — всхлипнула тетушка Маргарет. — Любое! Знаешь ли, я за ту ужасную неделю брака пересмотрела всю библиотеку в доме мужа. Я хотела избавиться от него без следов! И думала о проклятиях. Нет, не о яде! А о проклятиях. Но я выбрала яд, потому как любое проклятие можно снять.
— Я немного потеряла нить разговора, — вздохнула я.
— Возможно, я сейчас скажу самую большую глупость в своей жизни… Ты уж не осуждай! Твой муж был в библиотеке, — заметила тетушка. — Значит, он искал способ снять проклятие. А раз искал способ, то верит в то, что он существует. А раз он верит в то, что способ есть, почему он не остался с тобой? Почему он подарил тебя своему брату? Подумай над этим.
Я закрыла глаза, пытаясь справиться с бурей эмоций, которая бушевала внутри меня. Сейчас я чувствовала себя потерянной, одинокой и разбитой.
Глава 64
— Спасибо вам за… за… — прошептала я, пожимая руку тетушки. — За ваше мнение. Я всегда относилась к вам как к чопорной даме, у которой на уме только траур. Но сейчас, зная вашу настоящую историю, я…
Я взяла ее руку и поднесла к губам.
— Я восхищаюсь вашим мужеством, — прошептала я, глядя ей прямо в глаза. — Вы самая сильная женщина, которую я могла себе представить. Вы смогли пережить. Вы смогли отомстить. Смогли уничтожить того, кто до этого уничтожал вас.
Мне показалось, или у меня по щекам потекли слезы.
— Я бы ничего этого не сделала бы, если бы не… доктор Меривезер, — прошептала она. — Он всегда был рядом. Всегда. Неважно, снег, град, дождь… Он был рядом. Всю мою жизнь.
Я шмыгнула носом, а потом отпустила руку тетушки.
— Не бойтесь, — прошептала я. — Я сохраню вашу тайну.
— А я сохраню твою, — заметила тетушка, глядя на меня ласковым взглядом. Мне показалось, но за этот час мы с ней стали ближе, чем были все эти годы. — Только скажи своему мужу. Тому, первому. Чтобы он меня больше не пугал!
— Обязательно, — прошептала я, снова беря и пожимая ее руку.
— И да, — сглотнула тетушка. — Я могу ошибаться. Это всего лишь мой опыт. Мое мнение… Ты должна решить сама… Все сама…
— Спасибо, — прошептала я, целуя ее руку, которая наконец перестала дрожать.
— И позови доктора Меривезера, — вздохнула тетушка Маргарет, глядя на меня.
— Конечно, — кивнула я, чувствуя какое-то странное облегчение. Быть может, это было связано с тем, что моя тетушка оказалась не чопорной дурой, какой я ее всегда считала, помешанной на мертвых, трауре и призраках. А вполне здравомыслящей женщиной, которая скрывала то, чего врагу не пожелаешь…
Я уже подошла к двери, как вдруг тетушка окликнула меня.
— Послушай, — прошептала она, приподнимаясь на кровати. — У меня в поместье, которое досталось мне от моего бывшего мужа, есть несколько старых книг. На древнем исмерийском… Там четыре тома. Одного не хватает… Я так и не смогла понять, что в них написано. Может, они пригодятся?
Я посмотрела на тетушку с благодарностью.
— Спасибо еще раз, — прошептала я. — Я скажу об этом Агостону.
Выйдя из комнаты, я увидела доктора Меривезера, который нервно расхаживал в конце коридора. Сейчас я чувствовала безграничное уважение к нему. Просто невероятное уважение!
— Тетушка хочет вас видеть, — прошептала я, улыбнувшись. — Нет, не переживайте. Все хорошо. Ей лучше. Просто она хочет вас видеть…
Доктор Меривезер поблагодарил меня и направился в комнату.
«И все-таки он ее любит…», — подумала я, глядя на то, как доктор открывает дверь. — 'Двадцать шесть лет! Как верный пес возле ее двери. А ведь доктор и правда очень талантлив. Он мог давно разбогатеть! Я уверена, что люди валили бы к нему толпами! Но он предпочел одну.
Я понимала, что они уже не так молоды. Но кто его знает? Быть может, они сейчас поговорят и что-то решат для себя?
Я вздохнула и направилась в кабинет к Агостону. Постучавшись, я открыла дверь, видя, как Агостон сидит за какими-то бумагами.
— Пора мазать руку! — объявила я с порога.
— Скажите мне, мадам, — Агостон, сидя за своим столом, не отрываясь от бумаг, произнёс с лёгкой иронией в голосе, — вы когда-нибудь задумывались, что если бы вы так упорно искали ритуал богатства, как пытаетесь залезть мне в рану, то уже давно бы стали богаче всех на свете?
— Я не лезу вам в рану, — ответила я, стоя с флаконом зелья в руках, как будто это был меч. — Я хочу залечить её.
— Залечить? — он наконец оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на меня. — Вы? С вашим опытом в медицине, который, если я не ошибаюсь, ограничивается знанием того, как правильно держать чашку с успокаивающим чаем?
Похожие книги на "Жена двух генералов драконов (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.