(не) Моя Жена (СИ) - Байм Елена
— Вы поступили правильно, Госпожа. — Томас подошел ближе и по-отечески сжал мое запястье. — Если бы сэр Ричи не задержал в тот вечер младшего герцога, неизвестно, чем бы все это обернулось для его сиятельства.
Я с удивлением подняла взгляд и посмотрела в глаза мужчине. В нем читалось столько заботы и теплого отношения к моему мужу, что мне захотелось вырвать руку и закричать:
— Тогда зачем вы его предали? Зачем покрываете кузена и прячете герцога на пыльном чердаке, заставляя страдать в одиночестве? Почему не позовете подмогу, не обратитесь к его друзьям? Даже у меня была идея связаться с его другом графом Алексом Штолли, но в свете последних событий я перестала доверять всем.
Даже своим глазам. Потому что они смотрели на нахального, жестокого и самовлюбленного кузена, а видели в нем моего любимого мужа. В его лучистых глазах.
Может это магия? Или я так соскучилась по любимому, что пытаюсь найти его черты в его брате?
Стоило представить, как мой муж лежит сейчас в маленькой пыльной комнатке на чердаке, скорее всего в темноте, без еды, без надежды на спасение, и в груди защемило.
— Извините, Томас, но я тороплюсь. Вечереет, надо успеть вернуться, пока совсем не стемнело.
— Может отправить с вами охрану? Герцог будет мной недоволен, если узнает, что я отпустил вас одну.
Я невежливо усмехнулась.
— Навряд ли младший герцог будет переживать за жену своего брата.
— Вы ошибаетесь, Госпожа. Его сиятельство очень волнуется за вас, хоть и не хочет показывать вида. Вы ему … кхм … не безразличны.
И тут я позволила себе не сдержаться:
— Не безразлична? Это брат должен быть не безразличен, а не его жена! Простите, Томас, но я тороплюсь.
Заметив краем глаза какое-то движение в гостиной, я стремглав бросилась прочь, на улицу. Не хватало только столкнуться с кузеном лицом к лицу.
Вбежав в конюшню, я попросила подготовить моего коня, и наплевав на приличия, приказала оставить мужское седло. Тот, кто придумал женское, по любому был женоненавистником.
— Ваше сиятельство, возьмите хотя бы плащ, прошу. — с осуждением и в то же время с искренней мольбой в голосе посмотрел на меня рослый конюх, робко переминаясь с ноги на ногу и протягивая плащ.
Я присмотрелась — плащ был из дорогой ткани и расшит золотыми нитями.
Заметив мои сомнения, конюх пояснил:
— Его сиятельство забыл, сегодня, когда вернулся от законника.
Так вот куда он ездил! — пронеслась мысль в голове. Ничего хорошего моему мужу этот визит не сулил. Надо поторапливаться с побегом.
— Благодарю. — ответила я, беря плащ и укутываясь в него так, чтобы было сложно определить по очертаниям, кто едет.
Всю дорогу до дома кузнеца я размышляла о предстоящем побеге. Берта довольно подробно объяснила и указала дорогу на самую окраину города, так что я пустила коня быстрой рысью, а сама продолжила думать.
Незаметно вынести тело рослого и тяжелого недвижимого мужа — та еще проблема. Единственный вариант — открыто попросить помощь у слуг. Они то не в курсе тяжелых отношений между братьями.
Со стороны будет выглядеть, что я всего лишь отправилась на очередную прогулку с мужем. Но для этого надо как-то устранить из дома на время Управляющего и кузена.
И если кузен периодически покидает дом, то Томас при мне еще ни разу никуда не отлучался из замка. Что ж, придется тщательно обдумать каждую деталь. Слишком много поставлено на кон. Я не имею права на ошибку.
Доехав до дома кузнеца без приключений, я спешилась и постучала в ворота. На громкий стук из небольшого одноэтажного домика выскочила красивая молодая девушка, с длинными черными волосами и пронзительными большими изумрудно-зелеными глазами.
Она посмотрела на меня оценивающим взглядом, задержала взгляд на плаще, а потом молча удалилась обратно в дом. Я напряглась. Но напрасно.
Спустя пару секунд во дворе показался рослый плечистый мужчина, в котором я без особого труда признала кузнеца. Он медленно подошел, отворил ворота и, узнав во мне герцогиню, почтительно поклонился и предложил пройти внутрь. Но я отказалась.
Как бы это не выглядело нелогичным — разговаривать о деле на улице, но пересилить себя и зайти в дом к незнакомому крепкому мужчине я побоялась.
С изумлением уставившись на кусок теста с отпечатком, кузнец перевел озадаченный взгляд на меня, прищурился, а потом, оглядевшись по сторонам, тихо спросил:
— Его младшее сиятельство лютует?
Я облизала заветренные от быстрой езды губы, но ответить так и не смогла, лишь кивнула.
Кузнец тяжело вздохнул и с состраданием в голосе произнес:
— Знаю, знаю, не легко, ваше сиятельство, вам пришлось…
Увидев непонимание, он разъяснил:
— Моя жена на рынок ходит, каждый день, да любит потрепаться там с вашими служанками из замка. Они ей все и рассказали. Как с появлением вашим в доме герцог наш оживать начал, воздухом дышать, а не взаперти сидеть. Весь город вздохнул радостно. Герцог то у нас хороший: добрый, справедливый. А вот у брата его душа с гнильцой. Так что не переживайте, госпожа, справлю вам ключ.
— Мне бы побыстрее надо. — взволнованно попросила я, а у самой чуть слезы на глаза не наворачиваются, больно я растрогалась от теплого участия и поддержки незнакомого человека.
Еще раз бросив на меня задумчивый взгляд, кузнец повертел слепок в руках и прошептал:
— Через пару часов приходите, ваше сиятельство, сделаю.
Я кивнула, сдерживая радость внутри, но от приглашения в дом отказалась. Надо еще заехать к лекарю, проведать Ричи.
Понравилась глава?
Честная оценка поможет автору в написании книги. Анонимно.
39. В лекарском доме
Подходя к дому лекаря, я немного замешкалась. Мне было неловко вновь здесь появляться, без лекарств и микстур, но аптекарская лавка была закрыта, а мне было необходимо подтвердить свое присутствие, вдруг кузен решит проверить мои слова и пошлет своего человека.
— Добрый вечер! — поприветствовала я молоденькую девушку на входе.
Девушка сразу вскочила, уважительно поклонилась и стала отчитываться:
— Ваше сиятельство! Сэру Ричу гораздо лучше, травма на голове затянулась, спасибо купленным вами мазям. Нога тоже отошла, с утра сэр смог самостоятельно прогуляться по коридору. А руки — еще месяц, минимум, чтобы кости срослись.
Я удовлетворенно кивнула и, учитывая, что скоро уеду отсюда со своим мужем, решила внести взнос на дальнейшее лечение и нахождение Ричи здесь.
Но стоило мне заикнуться о плате вперед, снимая с пальца кольцо, как девушка удивленно захлопала глазами и, понизив голос, сообщила:
— Вашего охранника разыскали его родители, днем они приезжали сюда. Рыдали от счастья, что сын нашелся живым и невредимым, особенно матушка, и обещали завтра приехать на карете, чтобы забрать и перевести сэра Ричи домой, с комфортом. Я думаю, вам стоит переговорить с самим лекарем, сэром Кронсом, но насколько я поняла, ничего жизни мужчины не угрожает, и лекарь одобрил его переезд.
Обрадованная таким приятные событием, я поспешила к сэру Кронсу.
Действительно, лекарь подтвердил слова девушки. В последнее время Ричи очень быстро идет на поправку, и он не видит необходимости держать его в лекарском доме, тем более что в родительском поместье он будет гораздо под более бдительным присмотром.
Я согласилась и от всего сердца поблагодарила за помощь. Пожилой мужчина смутился, а потом хлопнул себя ладонью по лбу и наклонившись ближе, тихо прошептал:
— Наш общий знакомый просил передать, что на днях кузен вашего мужа ездил к своему законнику по делу относительно вас. Будьте начеку.
Внутри словно обожгло, и я поникла. Неожиданно усталость и отчаяние накатило со всей силой, и глаза моментально наполнились влагой.
Машинально полезла в карман плаща за платком и нащупала какое-то письмо.
Вытащила. Это был обычный исписанный лист бумаги. Я его развернула и замерла.
Похожие книги на "(не) Моя Жена (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.