Я шагаю по Сеулу (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"
Мин А прокатилась на водных лыжах вместо Джису, у которой разболелась голова. Пока её лечили, Мин А и успела сняться. Кстати, в съёмках в Бангкоке и нам тоже удалось поучаствовать. Правда. нас можно видеть только на кадрах в машине. В ресторан «Синий слон» нас не взяли, на рынок — тоже! Жадюги! Зато, когда Лиса потащила нас к себе домой, её отчим, господин Марко, угостил меня и Аллис европейскими блюдами, при этом, очень удивился, откуда кореянка их знает. Не скажу же ему, что живу вторую жизнь!
Мама Лисы, Читтип, тоже удивилась — никогда не видала белокожую кореянку, которая, почему-то, очень похожа на её дочь. Пришла тётя Лалисы, которая была первым учителем танцев у тайки. Она несколько раз на меня странно посмотрела, потом куда-то позвонила. Пока мы отвечали на вопросы папы Лисы, Читтип и её двоюродная сестра чего-то там обсуждали. Через час пришёл какой-то мужчина, принёс папку с документами. Они что-то рассматривали втайне от нас, а потом позвали меня. На фотографии, которую мне показали, была изображена женщина, внешне похожая на Читтип, которая держала в руках маленькую девочку.
— Ты знаешь, кто это? — Спрашивает меня тётя Лалисы.
«Это моя омма, а у неё на руках — я! Это снято в Пусане!». — Хнычет в голове школьница.
«Но ты тогда была маленькой, и не можешь помнить этого!». — Отвечаю кореянке.
«Точно такая же фотография есть у самчона, он мне показывал!». — Отвечает школьница.
Надо отвечать тёте Лисы, она стоит, и ждёт, что я скажу.
— По-моему, это моя омма и я, если не ошибаюсь, это снято в Пусане. Хотя, женщина слишком похожа на госпожу Читтип. Тогда, это она с маленькой Лисой.
Читтип переглядывается с двоюродной сестрой, и поворачивает фотографию тыльной стороной, чтобы я могла прочитать, что там написано. Тайской письменности я не знаю, но под ней на хангыле написано:
«Моей дорогой сестре Читтип. Это твоя племянница Пак Ен Лин. Пусан, 2005 год».
Выходит, что омма кореянки, как она и говорила — наполовину тайка, но ещё и близнец мамы Лалисы?! Но в старом мире, насколько я помню, никаких близнецов у Читтип не было! Хотя, теперь становится понятно, почему я похожа на Лалису. Правда, она темнее меня, так как у неё отец был таец, а я светлее — корейцы не такие тёмные, как аборигены Таиланда. Да и, как мне сообщила Ен Лин, её аппа был бананом, и кожа у него была светлее, чем у корейских собратьев. В общем, запутанная генетическая история…
Читтип позвала Лису:
— Дочка, знакомься, это наша родственница, твоя двоюродная сестра с корейской стороны!
Рот у Манобан открылся в беззвучном «О». Она обхватила меня за шею своими длинными руками, прижалась к моему плечу, и заплакала.
— Мы думали, что моя сестра погибла вместе со всей семьёй. — Грустно сказала Читтип. — Интересно, почему твой дядя нам ничего не написал.
— Может, быть, нельзя было? Вроде, насколько мне стало известно, омма и аппа погибли насильственной смертью…
— Боже! — Обе женщины закрыли рты руками, чтобы не закричать.
— Нам сообщили, что случилась автокатастрофа, и машина упала с большой высоты после удара с грузовиком! — Первой опомнилась Читтип. — Даже в газетах писали, что вся семья профессора Пак погибла, спасти никого не удалось. Я заказала траур в храме, ведь моя сестра, в отличие от меня, была воспитана в бездетной семье аристократа. Это частая практика. Мои отец и мать не могли прокормить нескольких дочерей, и уступили Пранприю владельцу земли, которую мы арендовали. Нам разрешали встречаться, и Пранприя знала, кто она и откуда, но она получила хорошее образование, титул, была в Европе, где и встретила твоего отца…
— Мама, поэтому ты меня назвала Пранприёй? — Лиса внимательно слушает рассказ матери.
— Да, детка. Помнишь, я не хотела, чтобы ты поменяла имя. Хорошо ещё, что ты сообразила просто приписать себе второе имя, Лалиса.
Смотрю на тайку:
— Значит, тебя зовут…
— Пранприя Лалиса Манобал! В нашем языке «л» читается в конце некоторых слов, как «н». Поэтому я в Корее известна, как Манобан.
Вот так и выяснилось, что я — родственница Лалисы. Мы никому ничего не сказали. Обратно, в Сеул, летели разными рейсами. Мы прибыли на несколько часов раньше, показались фанатам, помахали руками. Получили пару игрушек от нитизенов, американка чуть не схлопотала по голове какой-то пластиковой бутылкой. Хулигана поймали тут же. И чего эти сассены так и стараются сделать Розэ больно? То в волосы вцепляются, теперь, вот бутылку кинули…
Двадцать пятого числа я прибыла в свой корпус, на Каннам Гу. От каникул остались ошмётки в виде шести дней. Не везёт мне с отдыхом, ничего, понадеемся на лучшее…
Глава 15. День рождения онни
Сегодня, 31 июля, Джен Ни исполняется 23 года. Я думала, что ей лет 20, но ошиблась. Будем справлять! Впервые на этом мероприятии будут гости! Ну, с двойниками «Блэкпинка» моя онни хорошо знакома, она их сама пригласила. Будет ещё пара её подруг с университета, и Снежка с Ни Бом, так сказать, со стороны моей школы. В общем, дамский коллектив. Никакие оппы нам не нужны!
Джен Ни в предвкушении праздника, с нетерпением ждёт гостей, так как уже много лет её дни рождения справляла только семейная тройка. А теперь будут новые лица, которые обязательно принесут подарки! Торт взялась испечь я. Начала ещё вчера. Решила отойти от местных традиций, и испечь таки «Птичье молоко». Оказалось, этого вида тортов нет вообще, даже в местном Интернете! Вот как бывает, всё есть, а именно того, что я умею печь и нет! Правда, пришлось побегать за некоторыми компонентами, всё-таки, тут Корея, и не всё можно свободно купить. Это касается сгущённого молока. Как я помнила, в Корее мира, откуда я сюда перенеслась, проблем со сгущёнкой не было. А здесь мне пришлось обойти весь рынок (в супермаркетах такого товара не было от слова "совсем"), прежде чем мне подсказали, что есть маленький магазинчик с продуктами из Европы и Америки, где, может быть, я и встречу нужный мне товар. Как я потом узнала у продавца, даже в европейских странах и Америке этого мира, сгущённого молока производится мало. Тут предпочитают натуральный продукт, а если его нет — сухое молоко. Сгущёнка тут не пользуется популярностью даже у путешественников! Вот и производят её мало…
Мда. На моё счастье, пара банок в магазинчике нашлась. Остальные ингредиенты у меня уже были собраны, поэтому, вернувшись, домой, начала делать торт. Гости придут в десять утра, поэтому часть нужного я спрячу в холодильник. Омма предложила сделать торт, съесть его дома, сам день рождения справлять в близлежащем кафе. Там и потанцевать можно будет, а кто хочет, споёт. Алкоголь будет, но его дадут только совершеннолетним. Я, Снежка, Ни Бом и Мин А ограничимся лимонадом или ягодным морсом. Я придумала ещё одну штуку — решила спеть, как смогу, песню о дне рождения. Так как почти каждый день бегала в лэйбл, спросила у «пинков», есть у них что-нибудь про день рождения. Они ответили, что нет. Но если я хочу, то могу применить песню Ай Ю. Её певица исполнила, когда ей стукнуло 23 года. Песня так и называется, «Двадцать три», появилась три года назад. Можно скачать с Интернета. Посмотрела. Я, правда, не Ай Ю, и так петь не умею, но попытаюсь.
Похожие книги на "Я шагаю по Сеулу (СИ)", Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"
Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" читать все книги автора по порядку
Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.