Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ) - Кривенко Анна
Я не психолог, но иногда в состоянии разбираться в людях. Картина происходящего окончательно сложилась во что-то очевидное и явное: это существо — нечистый дух — когда-то было человеком. Человеком, который очень страдал. Его боль и обиды были столь велики, что даже смерть не смогла перебороть их. И душа страдалицы осталась в этом мире, чтобы отомстить обидчикам, а после попытаться уйти в мир иной. Те погибшие наложницы наверняка были причастны к издевательствам над этой женщиной!
Однако месть — это не решение проблемы! Кажется, злым духам уже нет возможности найти покой. Поэтому я предложила погибшей женщине совершенно неординарный для этого мира выход.
— Тебе нужно простить их, — прошептала осторожно. — И отпустить свою боль. Зачем тебе жить с ней? Ведь от этого муки становятся только сильнее. Ненависть никогда не даст успокоения, а ведь тебе нужно именно это, не так ли? Прости их, отпусти, и покой будет твоим…
Лицо привидения дрогнуло, уродливый оскал исчез.
Я видела, что внутри этого недоживого существа идет борьба. Мои слова достигли цели и совершали свою работу, но сила ненависти и обиды была слишком велика. Привидение дёрнулось, пошло рябью. Облик его начал растушёвываться в воздухе, пока не исчез, оставив после себя только запах холодного сырого подвала.
Мертвая так и не сумела переступить через свою боль.
Я рванула к двери, говоря:
— Скорее, она пошла мстить дальше! Это оказалась сложнее, чем я думал. Мы должны ее остановить!
Лэй Хан так и стоял у дверей с поднятым над головой мечом и смотрел на меня невероятно ошарашенным взглядом.
— Ты не Мингли Сюань, — вдруг прошептал он на полном серьезе. — Ты кто-то другой…
Глава 32
Помрачение Лэй Хана…
Я бежала по широкому коридору, и Лэй Хан не отставал от меня. Привидение, точнее, его эманации, которые всё ещё обнаруживались в воздухе, двигалось, естественно, быстрее нас, потому что существо могло проходить сквозь стены. Но во мне сработала приобретённая в этом мире способность чувствовать правильное направление. Поэтому я уверенно бежала вперёд, ныряя в нужные проходы и не сбиваясь с шага. Наконец, впереди показался широкий холл, на противоположной стене которого виднелись огромные двустворчатые двери, отлитые из металла и украшенные мелким орнаментом. По холлу туда и сюда основали евнухи, забавно шурша своими длинными хламидами и сверкая неизменными лысинами.
Я решительно направилась вперед, но Лэй Хан схватил меня за руку, останавливая, и шепнул:
— Кажется, это запретное место, — произнёс он напряженно. — На двери строгая надпись, что любой вошедший мужчина будет обезглавлен. Несмотря на позволение императора находиться в гареме его жен, думаю, именно эти комнаты не входят в число разрешенных…
Но в этот момент я увидела, как привидение вплывает вовнутрь через стену, и решила, что мы не имеем права упустить его. Я не хочу услышать крики очередной жертвы и осознать, что мы не успели. Чужая жизнь не стоит некоторых опасений…
— Пойдём, — шепнула в ответ упрямо. — Злой дух вышел на охоту, не забывай, а мы здесь для того, чтобы остановить его. Прямого запрета от императора о непосещении этого места не поступало, так что мы как бы ничего не нарушаем. Но вот эти евнухи, — я указала на вереницу «лысиков», которые беспрерывным потом шли в двух разных направлениях, — могут нам помешать. Скажи, а как-то можно стать невидимым?
Лэй Хан задумался.
— Да, но ненадолго. Может быть, на несколько «цинькэ». По крайней мере, я смогу воспользоваться маскировкой, но насчёт тебя не уверен.
— Что нужно делать? — уточнила я, упрямо поджимая губы. Я всё смогу при желании!
Лэй Хан несколько мгновений смотрел на меня задумчиво, как будто решая, открывать мне заклинательскую тайну или нет, но наконец произнёс:
— Просто повтори за мной два слова и постарайся сконцентрировать вокруг себя жизненную энергию, представив её, как плотный кокон. На эту практику уходит огромное количество сил, поэтому долго пользоваться ею нельзя.
Я скривилась. Всё так сложно!
— А может, мы просто пойдём, да и всё? Сам император попросил расследовать преступление. Мы всегда может сослаться на него и закрыть рты недовольным евнухам…
— Извини, но на сей раз я против, — ответил Лэй Хан. — Это место обитания наложниц, и оно очень похоже на купальню. Хотя я не уверен. В любом случае, зачем тогда столь суровая надпись?
Я посмотрела на огромную двустворчатую дверь впереди и напряженно поскребла затылок. Что же делать?
Однако вдруг из потенциальной купальни послышались пронзительные женские крики, и я испугалась, что мы вот-вот опоздаем.
— Ладно, скорее говори своё заклинание. Проскочим! — торопливо произнесла я и сбросила с себя остатки сомнений…
Парень мгновенно сконцентрировался, особенным образом сложил пальцы в замок и выдохнул. Я быстро повторила все эти манипуляции, а он произнес нараспев два странных и очень мудреных слова, которыми можно было сломать язык.
И о чудо! В тот же миг вокруг него, да и вокруг меня тоже, вспыхнула полупрозрачная, переливающаяся радужными цветами оболочка.
— Это и есть покрытие невидимости? Нас точно не заметят? — уточнила я. Лэй Хан ухмыльнулся. Похоже, мои успехи его радовали. Как же это непривычно! А когда он улыбается, то просто душка! Впрочем, хватит уже любоваться, а то так можно и привыкнуть…
У нас мало времени!
Рванули вперед, огибая проходящих мимо евнухов и стражу, и нас действительно никто не заметил. Очень удачно в этот момент из потенциальной купальни выходил слуга, и мы успели проскочить вовнутрь, так и оставшись незамеченными.
Однако на пороге замерли, а я ошарашенно открыла рот.
Да, это была купальня — огромная, красивая, с высоченными колоннами, мраморным полом, окнами из разноцветных стекол, через которые невозможно было ничего рассмотреть, но солнечный свет лился без проблем.
Посреди помещения находился огромный бассейн, край которого с трудом просматривался впереди. Его бортики были выложены мозаикой, а от воды исходил пар. Но поразило нас не всё это великолепие: в бассейне плавали совершенно обнажённые молодые женщины. Безумно красивые, как богини, но абсолютно голые.
Чего и следовало ожидать от купальни.
А я-то думала, что увижу деревянные тазики, заполненные водой со слоем розовых лепестков, и дамы, купающиеся в них, будут полностью прикрыты.
Наивная! Дорам исторических пересмотрела, думала будет всё чинно…
Покосилась на Лэй Хана и поняла, что он ошарашен гораздо больше, чем я. Кажется, парень очень давно не видел подобной картины, если видел вообще. Стремительно отвернулся и жутко покраснел, как мальчишка. И этому… х-м-м… мужику лет триста или даже четыреста???
Стало так весело, что я едва не рассмеялась. Но в этот момент заметила, что наши оболочки «невидимости» начали растворяться. Еще пару мгновений, и нас заметят!
Как назло, в этот момент раздался крик глашатая-евнуха с другой стороны купальни.
— Император идет! — закричал он, и все девушки в бассейне радостно заверещали. Да, те крики, которые я услышала еще в холле и приняла за испуг, оказались просто смехом. У голых красоток всё было в порядке.
Услышав, что приближается их супруг, часть девушек поспешили выйти из воды и обмотались белоснежными тканями. А кто-то остался плавать, бесстыдно не скрывая своей наготы. Все взгляды оказались обращены на другую сторону, а я поняла, что мы встряли.
Как бы ни уважал меня император, но, увидев нас с Лэй Ханом здесь, он будет в бешенстве.
Схватив парня за рукав, я потащила его вправо, заприметив у стены довольно-таки широкий шкаф с двумя створками дверей, куда затолкала Лэй Хана, а потом и себя…
Заклинатель даже не успел возмутиться. Впрочем, возмущаться было не на что. Как только створки шкафа за нами закрылись, невидимая оболочка окончательно испарилась. Мы замерли, тяжело дыша.
Похожие книги на "Драгоценный враг из клана Золотого Дракона (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.