Рыцарь из ниоткуда. Книга II. Сборник (СИ) - Бушков Александр Александрович
— У меня к вам, капитан, насквозь деловое предложение.
— Н-да? Нетрудно догадаться, что ты можешь предложить.
— Вот в этом, боюсь, ты ошибаешься. Ты ведь думаешь, я стану обещать золотые гидернийские горы, ничейные земли нового материка, соблазнять чинами и званиями. Не скрою, стала бы соблазнять чинами и званиями, если бы не постранствовала с тобой от переделки к переделке и не узнала тебя так хорошо. Вышла бы пустая трата слов. Ты бы благородно отказался бросить товарищей и подло удрать от них вместе с девицей и картой на броненосец. Или, может, я не права? Или ты согласишься к моей огромной радости?
— Права. Не соглашусь, к твоему глубокому огорчению. Так что ты можешь мне тогда предложить? Разве что-то остается?
— Представь себе… Видишь ли, мой милый граф, я не желаю больше быть никем. Рядовым агентом, которого привлекают к работе только из-за того, что она умеет внушать, угольком для чьей-то паровой машины. А таковой я и останусь, если вернусь к моим начальникам ни с чем. Без карты Ваграна и без вас. Еще и понизят, — она криво усмехнулась, — как не справившуюся с заданием. Пришла пора, мастер Сварог, игры на пограничной земле жизни и смерти. Или все, или ничего. Или Атар, или Граматар. Или, на худой конец, ваши Блуждающие Острова. Или мы с вами погибнем, или мы с вами будем командовать этим броненосцем. А там… Броненосец и Карта Ваграна… Это же какая силища! — Она мечтательно закатила глаза. — Мы бы могли такое… такое…
— Неужели тебя не пугает участие в ночном абордаже?
— Да я на него и не пойду, — отмахнулась Клади. — Дурацкий план. Вполне в твоем духе. По этому плану нас перережут, как курей. Зря я, что ли, гробила свою молодость за гидернийские интересы? Не забывай, что я агент тайной службы, а посему знаю кой-какие коды — и военно-морские, и особые. На броненосец можно послать сигнал — ну там световой или еще как… Флажками, например. Вызвать катер. Уж катер захватить всяко легче, чем сразу весь броненосец. Либо еще что-нибудь придумать. Понимаешь? И коды — это не единственное, что я знаю… — Она лукаво прищурилась. — Много чего я знаю и умею. Ну так как?
— Что — как?
Налетел порыв шквального ветра, поднявший тучи пепла, и раздался отдаленный дробный гул, будто вертолет взлетает, только значительно басовитее: до берега наконец докатилась ослабленная расстоянием ударная волна от рушащихся гор. Сразу же стемнело еще больше, земля заходила ходуном, и, чтобы удержаться на ногах, они ухватились друг за друга.
— Так ты принимаешь мое предложение?! — Клади приникла к нему и повысила голос, чтобы перекричать ветер.
— А ты сформулировала его?
— Хорошо, формулирую! Мы выбираем Граматар, ты и я! Плюс твои приятели! Включая Олеса… Видишь, на какие жертвы я согласна?
— А почему я должен верить тебе?
— А с чего мне сейчас лгать?
Ее волосы клубились на ветру, как языки пламени.
— Ну, чтобы заманить меня, всего такого доверчивого и подвоха не ожидающего, на корабль, а там уж твои навалятся всем скопом… Откуда я узнаю, какой сигнал ты на корабль пошлешь?
— Ты и сам не веришь, что говоришь! — Клади прищурилась от летящего ей в лицо пепла. — Ну проверь, вру я или нет. Ты же умеешь!
— Вроде не врешь…
— То-то. Ну, капитан, не разочаровывай меня! Где твоя решимость? Ты ведь, такое впечатление, сначала лезешь в пекло, а уж потом разбираешься, что к чему и как оттуда выбраться. Неужели абордаж проще и безопаснее моего плана?
— Эй, ну где вы там?! — донесся до них снизу едва слышный крик Пэвера. — Уснули, голубки? Утес вот-вот рухнет!
— В поселок, за канатами! — долетел радостный вопль молодого князя.
— Уже идем! — заорал Сварог и обнял Клади. — Уже спускаемся! Подождите!
— Ну же! — Клади топнула ножкой.
— Надо идти скорее!
— С места не сдвинусь, пока не скажешь «да»!
«Скажите „да“», — просил ночной посланник… Наверное, Сварог был неважным психологом. Наверное, он был слишком доверчив. Гаудин бы ни за что не поверил девчонке — не в его правилах верить, когда на карте стоит жизнь многих людей. И Гор Рошаль ни за что не поверил бы — не в его правилах верить вообще кому бы то ни было. И суб-генерал Пэвер вряд ли бы поверил. Про князя и говорить нечего… Ну и черт с ними со всеми.
— Да! — сказал он. И, схватив Клади в охапку, потащил вниз по тропе. — Да, ведьма ты зеленоглазая!
16.1.2 (19) Чужие паруса
Плавать по морю необходимо. Жить – не так уж необходимо.
Авторы стихов, приведенных в романе:
У. Вордсворт, Л. де Гонго-ра-и – Арготе, П.Флеминг, С.Дисдейл, Ф.Гревиль, А.Логачев
После чудовищной катастрофы, потрясшей мир Чужих Берегов Сварог со своими спутниками отправляется на поиски нового материка, через Мировой океан. У него есть Карта – но поможет ли она в долгом плавании над пучинами, полными неведомых опасностей?..
Глава первая
Маски-шоу
Дым был повсюду.
Черный копотный дым, поднимающийся из четырех труб броненосца «Адмирал Фраст», смешивался с белесым дымом горящих кораблей сюзерената Тоурант. Тот дым в свою очередь вплетал свои клубы и спирали в серые дымы, что приносили ветры от пожарищ и полыхающих вулканов, и всю эту черно-белесо-серую муть не мог разогнать даже шквальный ветер, беспрестанно дующий с океана. Пока видимость была – кабелота два в глубь материка, не больше, а дальше все скрывалось в темноте, беспросветной и плотной, как вата, подсвеченной лишь багровым отсветом пожаров и изредка прореживаемой далекими зловещими всполохами… Что творилось там, в глубине Атара, понять было невозможно. Полное ощущение, будто дым поглотил весь мир.
Собственно говоря, так оно и было на самом деле.
Весь мир превратился в один громадный пожар. Даже сквозь стекло иллюминатора доносились отдаленные гулкие удары, будто где-то там, за горизонтом, великан лупит со всей дури в исполинский барабан.
Вот, значит, что такое конец света… Мастер Ксэнг, барон Пальп, шторм-капитан [19K1] «Адмирала Фраста», разглядывая из ходовой рубки берег в подзорную трубу, испытывал смешанные чувства и попутно пытался в этих чувствах разобраться. Было ли среди этих чувств сожаление? Или горечь утраты, боль от потери родины? Пожалуй, да. Присутствовали в его душе и сожаление, и горечь, и боль, но ведь с другой стороны… С другой-то ведь стороны – кто еще из высших офицеров флота Его величества короля Великой Гидернии удостоился такой чести – до последнего момента оставаться в смертельно опасной близости от погибающего Атара и следить, чтобы никакая скверна не покинула его берегов? Если честно, то совсем немного офицеров, считанные единицы избранных, – остальные уже давно в открытом океане, сопровождают конвой гражданских судов, со всех ног улепетывающих подальше от наступающей Тьмы… И среди избранных – он, Ксэнг, барон Пальп. Так что есть, господа, есть чем гордиться. Так что – уж кем-кем, а капитаном, тоскливо смотрящим из шлюпки на собственный тонущий корабль, он себя отнюдь не ощущал.
И главным образом потому, что экипаж «Адмирала Фраста» свою задачу выполнил: устранил помеху на славном пути Гидернии к величию. Уничтожил флот Тоуранта. Спас Граматар от возможной скверны… Пора командовать отход. На палубе все закреплено по-штормовому, наверху никого, кроме горстки вахтенных матросов и офицеров. Остальные с нетерпением ждут команды на своих боевых постах. Дымы и отдаленный грохот – это, в общем-то, сущий пустяк по сравнению с тем кошмаром, что вскорости начнется у берегов Атара. Так, затишье перед настоящей бурей. До того момента, как разбуженный катаклизмом океан в прибрежных водах вздыбится исполинскими, достающими до кратеров вулканов волнами и закружит гигантскими водоворотами, осталось всего несколько часов – если верить расчетным таблицам Отдела последнего рубежа безопасности. Самое время уходить. И если бы не одна досадная мелочь…
Похожие книги на "Рыцарь из ниоткуда. Книга II. Сборник (СИ)", Бушков Александр Александрович
Бушков Александр Александрович читать все книги автора по порядку
Бушков Александр Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.