Синдзи-кун и дорога домой (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Тем временем, школьники во дворе и на парковке обратили внимание на нас с Юки. Тут прокол вышел, мы с ней заболтались насчет правил «легендарной и эпической битвы», а также о том, насколько честно использовать магию в школе и вне ее (было наложено вето на разрушение школьного имущества и самой школы) а также прочие ресурсы команды (деньги, влияние, связи и имущество). Не заметив окружающих и дружески болтая мы вышли на школьный двор и уже тут обнаружили обалдевшие взгляды школьников. Ну, как же, юная госпожа Юки в школе поддерживала реноме хладнокровной королевы (откуда и прозвище), сдерживая свои чувства, чтобы не заморозить неподготовленные организмы. Она и общалась в пределах школы только с близняшками, явно показывая свою незаинтересованность в социуме. А тут — мы. Выходим вместе, едва ли не под ручку, о чем-то весело болтая и даже улыбаясь. Будет завтра школьным сплетникам что обсудить.
Мы переглянулись и Юки пожала плечами. Это для окружающих она все та же прежняя Юки, а на самом деле этой Юки уже давно и далеко наплевать на мнение окружающих, это у нее после Славного Похода через Ледяные Челюсти. Когда насмотришься на реальность войны близко, то мнение школьных сплетников тебя волновать не будет совершенно. И если прежде Юки бы зарделась и от меня отпрыгнула, сделав вид, что мы — совершенно незнакомые и чужие друг другу люди, то эта Юки — демонстративно взяла меня под руку и едва ли не язык всем глазеющим показала. По школьному двору прокатился сдавленный ропот изумления, ахи и охи. Вот и чего людям своей жизнью не живется? Почему чужая — всегда интересней?
Мы с Юки идем через школьный двор, провожаемые взглядами, в которых воедино сплелись недоумение, удивление, потрясение и даже негодование. Юки на это плевать, а уж мне так и подавно. Как говаривал один британский джентльмен в таких вот случаях — «она и при жизни не отличалась особенным темпераментом». Так что мы проходим мимо изумленных и перешептывающихся школьников и школьниц, как и положено в таких случаях — гордо подняв голову и делая вид что не замечаем их реакции.
У автомобиля, подпирая капот своей идеальной попой — стоит Майко. Сегодня прохладно, все-таки поздняя осень и она отказалась от своих обычных шортиков (которые как из анекдота — девушка, это у вас юбка узкая или ремень широкий?) и скандального топика, откуда наша Майко всегда слегка выкипала. Сегодня Майко была одета прилично — в джинсы и куртку. Правда джинсы были слишком обтягивающие ее, словно вторая кожа, на ногах — высокие ботфорты, а куртка — распахнута, демонстрируя все тот же топик под ней.
— Йоу, молодежь! — она машет нам рукой: — садитесь скорей, у нас дела! Юки, отлепись уже от Сина, он женатый человек!
— На мне, между прочим, тоже женатый — ворчит Юки, категорически не желая отлипать: — что еще за дела в среду вечером?
— Садитесь, Акира расскажет — скалит зубы Майко и распахивает перед нами двери творения немецкого автопрома, словно заправский швейцар. На сиденье из белой кожи неведомого животного — сидит Акира, в своем обычном красном костюме, заложив ногу на ногу.
— Садитесь — кивает она и мы с Юки садимся. Дверь закрывается, отрезая удивленные аханья и оханья школьной общественности. Майко садится на место водителя и автомобиль плавно трогается с места.
— Какие-то проблемы? — интересуюсь я. Необычно это — чтобы Акира с Майко к нам после школы приехали, нас забрать. Наверное, что-то случилось.
— Да нет — качает головой Акира: — к моему удивлению, никаких проблем. Почти.
— А чего тогда нас Майко пугает? — спрашиваю я. Майко с переднего сиденья поворачивает голову, совершенно не следя за дорогой и снова оскаливает зубы в улыбке.
— Вас не поторопишь — вы бы вечность там перед школьницами красовались — говорит она: — ты Юки у нас и вовсе не шла, а плыла над землей. Хитрый трюк. Научишь?
— У нее под подошвами ледышки, она их слегка левитирует — тут же сдаю я Юки: — этому не научишь. Она просто читерша.
— Кто бы говорил! — заводится Юки: — использовать Джин в школе — запрещено! Я не хочу, чтобы у половины наших одноклассников потом моральная травма и тысячефунтовый взгляд был! У одних по причине «как мне это развидеть», а у других — по совершенно другой причине! И я опасаюсь, что вторых будет больше!
— Я и не собирался! — оправдываюсь я: — я же просто уточнял границы применения иллюзий. Сама же сказала, что применять не запрещено, запрещено только когда за руку ловят.
— Нет, я говорила, что запрещено, когда проявления магии увидят! А все ее … похабные произведения искусства — видны!
— Ну… так в этом и смысл Джин — она ж иллюзионистка. Гендзюцу. Такой вот подход лишает меня преимущества, это нечестно. Это как Джин сразу из игры вычеркнуть!
— О чем они говорят? — наклоняет голову набок Майко: — Акира, я пропустила что-то? О чем речь?
— Не то, чтоб это была проблема … — продолжает Акира задумчиво: — ваши школьные разборки и то интересней будут… но…
— Но? — с места вычисляет верное слово Юки: — опять — но? Что случилось то?
— Вот сейчас доедем до места и покажу — говорит Акира.
Спустя пятнадцать минут мы все стоим в большом холле пентхауза. Ничего такого тут не видно, рояль уже убрали, стенку починили, вместо «французского секретера середины XVIII века, изготовленного в Bureau du Roi, самим Жан-Франсуа Эбеном!», который расколотила Майко — стоял скромный журнальный столик. В остальном — никаких проблем я тут не вижу. Обычный гостиничный номер… ну, хорошо, не обычный а роскошный гостиничный пентхаус, но никаких драконов, никаких инквизиторов, эмиссаров КОМКОНа, полубогов и демонов тут нет. Если не считать нас. На шелковой подушке, на диване — спит серый котенок.
— Я не понимаю — признается Юки: — что тут необычного? То, что стенку уже починили?
— Кот — коротко отвечает Акира.
— КОТ? Который КОТ Джапан Инк? Комитет Оборонной Техники Инкорпорейтед? — спрашиваю я: — но у нас Хикэру есть, они этих из Комитета знают, если что справимся…
— Да не этот КОТ. Вот этот кот! — Акира тычет пальцем в серое пушистое, развалившееся на подушке.
— Это не кот. Это котенок. — говорю я: — и в чем с ним-то проблема? Это ж Винцент.
— Миленький — кивает Юки: — в Бартаме, кстати, кошек нет. Есть лисички такие, смешные, они еще смешной такой звук издают — фьютть! Как-то так… или фиюууть?
— Этот кот нас преследует — объясняет Акира: — весь день сегодня за мной шпионил.
— У тебя паранойя — отвечаю я: — это обычный кот. Потом, в перспективе — мы создадим управляемого кота-клона, разумного и способного контролировать клона Китано. Но пока это просто кот.
— Это временной парадокс, а не кот. Он — уже создан и уже вернулся из прошлого. А теперь за нами следит. Вон, Майко подтвердит. — говорит Акира.
— Да как он мог вернуться? У него машины времени нет. — хмурится Юки.
— Своим ходом. — просто объясняет Акира, и мы замолкаем. Я с уважением смотрю на серый комочек шерсти на подушке. С шестьдесят седьмого года значит. Этот кот постарше многих тут будет.
— Ну хорошо — говорю я, продолжая созерцать котенка: — не уверен, что это так, но допустим. Вот допустим, что этот кот — он тот самый кот. Временной парадокс, разумная тварь и все такое. Он чего, неудобства доставляет?
— Он за мной в ванной подглядывает — докладывает Акира: — и за Майко тоже! И Линда его боится.
— Линда боится? — я смотрю на котенка. Котенок потягивается и вальяжно зевает, рискуя вывихнуть челюсть. Снова сворачивается клубочком и засыпает.
— Он за мной с утра в душе подглядывал — говорит Майко: — а Линда его вообще как увидела — так с лица сбледнула и бегом убежала, даже сумочку свою забыла. Я потом догоняла.
— Хм… — говорю я и наклоняю голову, разглядывая котенка.
— Да вы все глупости говорите! — Юки проходит вперед и берет котенка на руки и начинает чесать ему за ушком. Котенок приоткрывает глаза, обводит собравшихся взглядом и начинает мурлыкать, словно небольшой игрушечный трактор.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.