Мангака 4 (СИ) - Гаврилов Александр
И только сейчас до меня дошло, что мы с ним не на ринге, вообще-то, и самым правильным с моей стороны решением в текущей ситуации было просто сделать ноги отсюда. Предпринять, так сказать, шаги по тактическому отступлению.
Я отскочил от очередного удара, развернулся, и помчался прочь от него на максимально возможной скорости. И сразу заметил, как навстречу мне бежит какой-то грузный мужик, с перекошенным от ярости лицом.
Он смотрел не на меня, а на того типа за моей спиной, и я решил, что он мчится мне на помощь. Даже порадоваться успел мысленно, что не так всё и плохо среди японских мужчин, как я думал, и некоторые из них всё же готовы вступиться за подростка на улице, но тут он, пробегая мимо, чем-то ткнул в меня, и дикая вспышка боли пронзила всё моё тело.
Я упал, забился в конвульсиях, почти не чувствуя, как на моих руках и ногах застёгивают наручники, поднимают меня, и несут куда-то.
— До танцевался? — пропыхтел мужик, — А я говорил тебе, что проще надо действовать, а не твой балет устраивать. Один щелчок шокера — и клиент готов. Только время зря потеряли. Надо было сразу упаковать его, и потом расспросили бы.
— Не ворчи. Никуда бы он не делся. От меня не убежать, — весьма самонадеянно заявил первый, — Я просто играл с ним. Интересно было посмотреть, на что способен сын Мясника.
— И как впечатления?
— Сыроват, но талант есть. Скорость хорошая. С ним пару лет если поработать, то хороший боец выйдет. Ещё и наглый, прямо как я в молодости, — хохотнул тип, — Куда мы его определим?
— Есть у меня одно местечко, там никто не помешает нам с ним побеседовать, — отозвался второй, — Вот только что если он и правда не знает, где его папаша?
— А это уже и не важно. Думаю, теперь не мы его искать будем, а он нас. Надо будет только подсказать ему, где искать, и подготовить встречу…
Тут меня швырнули на заднее сидение автомобиля, и через несколько секунд машина сорвалась с места.
— Ну, что? Дома он? — нетерпеливо спросил Рюко у Сузуму, едва тот появился на пороге додзё. Занятие уже минут пять как должно идти, а их сэнсэя всё не было.
— Нет его, — буркнул тот, — Наоки сказала, что он на выходные в Киото уехал по делам. Вчера вернуться должен был, но не приехал. На звонки не отвечает.
— Странно, — нахмурился Рюко, — Даже если задержаться пришлось, то почему не предупредил никого? Что-то тут не то…
— Слушай, — просветлел вдруг Сузуму от пришедшей ему в голову идеи, — А что, если это проверка для нас? Типа, как мы справимся в нестандартной ситуации? Мы же, типа, его помощники, может, он хочет посмотреть, как мы без него будем действовать? Мол, потянем или нет самостоятельно занятия вести.
— А ведь что-то в этом есть… — задумчиво согласился с другом Рюко, чуть подумав, — И если это действительно проверка, то её начало мы провалили…
— Это почему это? — удивился Сузуму.
— Занятие уже минут десять как идёт, а мы что-то сделали разве? У нас вон, ученики по всему залу разбрелись, а мы ничего не делаем, — кивнул на гуляющих по додзё учеников Рюко.
— А ведь и точно! — звонко хлопнул себя по лбу Сузуму, бросил взгляд на бродивших тут и там учеников младшей группы, и грозно рявкнул, — А ну построились все быстро!
Подростки замерли и удивлённо уставились на приятелей.
— Чего ждём? Сказано же — построились! — поддержал друга Рюко, — И живее давайте! Кто последним встанет в строй побежит три штрафных круга!
Ученики тут же отмерли, и дружно кинулись строиться.
— А дальше чё делать будем? — неуверенно шепнул на ухо другу Сузуму, пока группа строилась.
— То же, что делал сэнсэй, — пожал плечами то, — Сначала бег, потом — разминка, затем — пусть удары отрабатывают, и, если время останется, спарринги. Всё просто.
— Ну, да, — успокоился Сузуму, — Чего это я торможу?
Он подошёл к строю, и окинул его взглядом.
— Ты, ты и ты, — показал он пальцем на учеников, вставших в строй последними, — Вам по три круга к пробежке дополнительно! Все бегут по десять кругов, вы — по тринадцать. Пять человек, кто прибежит последними, будут после тренировки мыть полы тут и убираться. Направо! Бегом… Марш!
— Надеюсь, сэнсэй объявится до начала тренировки со старшаками, — поёжился Сузуму, подойдя к Рюко, пока все бегали, — Хорошо, что их группа последняя сегодня.
— Это да… — согласился с ним приятель, — С ними у нас точно проблемы будут. Могут и послать… Далеко.
— Чё делать будем, если сэнсэй не придёт к тому времени? — растерянно глянул на него Сузуму.
— Давай решать проблемы по мере их поступления, — вздохнул Рюко, — Сначала у младших и наших проведём, а там уже видно будет. Что-нибудь придумаем.
— Недоступен… Вот ведь…! — прошипела сквозь зубы Наоки, убирая от уха телефон, сообщающий ей, что абонент находится не в зоне действия сети. Мог бы и предупредить, скотина, что задержится! Там дед из-за его пропажи волнуется, а ей теперь тут и за деда, и за того придурка переживать приходится.
Она даже чуть телефон в стену не швырнула, но вовремя вспомнила, что денег на новый у неё нет, и аккуратно положила его на стол.
И ведь чужой ей по сути человек, которого она едва знала, а всё равно волнуется. Он, конечно, частенько её бесит и выводит из себя, но всё же, она уже успела к нему привыкнуть. И не такой уж он придурок, на самом-то деле, а довольно умный даже, и готовит хорошо, и заступился за неё.
Да что уж скрывать от самой себя, она уже успела привязаться к нему, и воспринимала его чуть ли не как брата.
Тут телефон на столе вдруг завибрировал, она поспешно схватила его, но это оказался не Сайто, а его дед.
— Привет. Есть новости? — с надеждой ответила она. Вдруг, дед уже что-то выяснил?
— Привет. Нет, — устало выдохнул в трубку дед. Чувствовалось, что он тяжело переживал пропажу внука, — Звоню у тебя узнать, если ли новости. Я так понимаю, на связь он так и не выходил…
— Нет, — тихо ответила девушка, — Всё время недоступен. Либо разрядился, либо выключен… Я позвонила в гостиницу, в которой он останавливался, там сказали, что он вчера выписался. Обзвонила другие гостиницы в городе, там он не появлялся. В больницы тоже такого пациента не поступало. А ты его отцу позвонил?
— Он тоже недоступен, как и Кастет с Гансом. Позвонил кое-кому из наших с Сайто знакомых, дома его нет, — еле выдавил из себя дед, — Почему-то у меня такое чувство, что все их пропажи как-то связаны. Попробую дозвониться до кого-нибудь с места работы сына, может, кто-нибудь там знает, куда он пропал.
— А в полицию ты не пробовал позвонить?
— Пробовал, — сухо ответил дед, — Кенту они искать не будут, пока он не замечен в противоправных действиях. Как говорят, он скорее всего стал дзёхацу (пер. с японского — исчезнувшим). Решил изменить свою жизнь, и начать её заново, разорвав все прежние связи. В Японии почти сто тысяч человек в год так поступают. Оказывается, просто взять и исчезнуть вполне законно, и не является поводом для поиска… Вот только Кента так никогда не поступил бы.
— Так Сайто-то несовершеннолетний! — не выдержала, и перебила его Наоки, — Неужели его тоже искать не будут?
— Будут, — опять вздохнул дед, — Но не раньше, чем пройдёт два дня с пропажи…
— Так долго! — аж задохнулась от возмущения Наоки, — С ним же что угодно может произойти за это время! Что-то надо делать!
— Надо, — согласился с ней дед, — Поэтому я обратился за помощью к кое-кому из своих старых друзей, они попробуют помочь. Нам же ничего не остаётся, как ждать…
Дед отключился, а Наоки ещё долго сидела, не убирая телефон от уха, и слушая тишину… Что-то не давало ей покоя… Почему-то ей казалось, что она видела сегодня что-то важное, но не обратила на это внимания.
Что же это может быть?
Она, прикусив губу, начала вспоминать всё, что произошло с ней за день. Проснулась, умылась, оделась, позавтракала — тут всё было как обычно. По возмущалась, что Сайто ещё не приехал, и не предупредил её… Это всё не то, дальше.
Похожие книги на "Мангака 4 (СИ)", Гаврилов Александр
Гаврилов Александр читать все книги автора по порядку
Гаврилов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.