Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ван Ван из Чайны (СИ) - Смолин Павел

Ван Ван из Чайны (СИ) - Смолин Павел

Тут можно читать бесплатно Ван Ван из Чайны (СИ) - Смолин Павел. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Мы будем стараться изо всех сил, бабушка! — заверила довольная донельзя Донгмэи.

— Огромное, огромное тебе спасибо! Мы не подведем! — вторила Дзинь.

В «Старбакс» бабушка Кинглинг вошла с высоко поднятой головой — как, впрочем, и всегда и во все места. Пока близняшки пританцовывали от переполняющей их радости, «Госпожа» с непроницаемым видом посмотрела на цены в висящем над прилавком меню и наградила меня укоризненным взглядом. Да, очень дорого здесь кофе пить, но это — не проблема «Старбакса», а наша: в обществе потребления важны не цены, а доходы, которые можно спускать на полную и бессмысленную фигню.

— Большой латте, — выбрал я.

Жаль, что раф еще не изобрели. Еще немного жаль, что я вообще не представляю, как его делать — русскому Ивану нравился вкус, но в рецептуру он не забирался.

— Капучино с двойными сливками и много сахара! — попросила Донгмэи.

— Фраппучино из манго и маракуйи! — выбрала Дзинь.

— Жасминовый, правильно заваренный зеленый чай, — остановилась на классике Кинглинг.

Откладывать такую штуку как «селфи в дорогой и модной кофейне» нельзя, поэтому близняшки принялись разбираться с новым телефоном…

— Можно добавить и твой, и мой отпечатки пальцев!..

…А бабушка Кинглинг, с демонстративным отвращением и огромным изяществом потягивая чай, принялась грустно выражать эмоции, продиктованные рассказом директора о невозможности «насыпать» мне спортивных баллов.

— Проклятый говнолаз отомстил нам, как смог — мелкой, никчемной, недостойной занимающего такой уважаемый пост подлостью, — пылала она гневом. — Сколько просмотров?.. — вспомнила о важном.

— Ща, — жестом велел я близняшкам не отвлекаться и проверил видео сам. — Двадцать три миллиона.

— Ублюдка точно попрут в шею, — выкинув из головы тот факт, как сильно мы пали, дав прогнить родному туалету, злорадно ощерилась Кинглинг. — Я мало понимаю в Интернете, но хорошо знаю, что подобные вещи оттуда удаляют как можно быстрее — в телевизоре не раз показывали подобные сюжеты, подавая народу сигнал не загружать в Интернет порочащие честь материалы. А еще я немного, — «немного» прозвучало кокетливо, тем самым обретя противоположный смысл. — Понимаю в том, как работают чиновники. Хорошенько запомни то, что я сейчас скажу, малыш…

Я серьезно кивнул, ощущая легкий кофеиновый «жмых». Это с непривычки. А я сегодня усну вообще? Так-то Ван Дэи только обрадуется, если я возьму внеочередную «ночную смену» на полях или хотя бы огороде, но завтра у нас второй этап приема адресованных мне почестей, а значит нужно выспаться.

— … За чиновником любого уровня обязательно стоит покровитель более высокого ранга, — принялась излагать очевидное благодаря памяти русского Ивана бабушка. — Заместители, секретари и заместители секретарей, помимо исполнения прямых должностных обязанностей, служат важной цели — в случае больших неприятностей руководитель может свалить все на них, выбравшись сухим из воды. В нашем случае увольнение проклятого ублюдка Ли Юйциня — лишь вопрос времени, потому что подобная потеря лица навсегда превратила его в посмешище. Быть посмешищем чиновник не может себе позволить ни за что и никогда. Но судя по тому, как долго это видео остается без внимания, мы столкнулись с чем-то большим. Я полагаю — а мне в этом можно верить — что Ли Юйцинь здесь играет роль приманки для привлечения внимания действительно уважаемых людей к кому-то, кто стоит над ним. Следи за новостями, малыш — скоро все станет понятно. Сейчас, когда ты так хорошо себя показал, тебе нельзя останавливаться. Карабкаясь наверх, ты обретешь много врагов, но не друзей. Не расстраивайся, — тепло мне улыбнулась. — Люди, привязанные к тебе взаимовыгодными интересами, гораздо надежнее друзей — они тоже обязательно у тебя появятся.

— Они будут надежны, если я не потеряю лица? — предположил я.

— Лицо — это самое важное! — с довольным моим пониманием лицо кивнула бабушка.

— Семейное селфи! — разрушила серьезную атмосферу Дзинь.

— Всегда помни об этом, — закрепила урок Кинглинг, и мы принялись фотографироваться.

Глава 18

Ван Дэи радовался. Нет, Ван Дэи РАДОВАЛСЯ: перемещался вприпрыжку между двором и хозяйственными постройками (особенно часто навещал сарай, где у него всегда имеется «заначка»), улыбался во все на удивление хорошо сохранившиеся зубы, пару раз прослезился от избытка чувств, обнимал семью — в том числе братика Вэньхуа — и меня — до скрипа ребер.

Наши ворота и калитка были открыты — отец предупредил меня, чтобы не вздумал закрывать: все должны видеть, насколько сильно единственный сын Ванов прекрасен. Не только внешне, а по общему так сказать КПД. Односельчане не подвели — как обычно, типа невзначай, они сновали по дороге мимо нашего дома, не гнушаясь проявлять уважение в виде жизнерадостных приветствий и поздравлений. Большую часть двора занимала здоровенная куча угля — ее частично перенесли куда надо китайский папа и китайский дядя. У стены дома стояли мешки — рис, мука, сахар, крахмал. Рядышком — пяток десятилитровых бутылей с растительным маслом.

— КСМК оценил твои достижения по достоинству, — удовлетворенно заметила бабушка Кинглинг.

Точно, главный комсомолец что-то говорил о «дополнительном поощрении». Я думал, это он про грамоту, а оно вон оно как! А что это там перед крылечком? Отличный стол черного дерева с ящиками по обе стороны, на нем — здоровенный «плоский» монитор, клавиатура с мышью, маленькие колонки и системный блок. Надо полагать, на «начинку» не скупились — потом посмотрю. Будет сестренкам на чем монтировать видео — в город я эту бандуру точно забирать не стану, а им ограничиваться телефоном не надо, пусть осваивают большие технологии. На самом крылечке стояла здоровенная коробка с «плоским» телевизором.

— Мебель и компьютер — от КСМК, а уголь и продукты — от уважаемого сельсовета, уважаемый староста Бао лично привез, — уточнил Ван Дэи. — Еще он пообещал выделить нам кусок земли под строительство второго дома. Вы же не спустили все деньги на ерунду?

Вручая нашему водителю подарочную упаковку с неплохим вискариком — бонус так сказать — бабушка Кинглинг ответила:

— Да ты за всю жизнь заработал меньше, чем наш малыш, а теперь будешь учить нас распоряжаться деньгами?

— Удалили, — поведала сестре отслеживающая «туалетное видео» Донгмэи. — На ста миллионах просмотров ровно.

Близняшкам припасы и уголь не интересны, не интересен и компьютер — они дети эпохи смартфонов — и заняты перетаскиванием в дом обновок, немного обижаясь на то, что никто в брендовых пакетах рыться не спешит. Китайский папа проводил уносимые девочками лампы в дом оценивающим взглядом — мысленно «примерил» на ночные работы в огороде — и велел мне:

— Иди переодевайся, у нас много работы.

— Ну уж нет! — вступилась за меня Кинглинг, на прощание кивнув уехавшему Нянь Джену. — Малыш так сильно старался оправдать наши надежды, что заслуживает право на отдых! Завтра его будут чествовать в школе, и ему нельзя пачкаться в угольной пыли!

— Я не устал и хочу помочь, — возразил я.

Да, заслужил ничегонеделание, но сидеть, когда все работают, мне попросту противно.

— Ты же Первый ученик, — укоризненно покачала на меня головой бабушка.

— Ну и что? — улыбнулся я. — Там было много Первых учеников, — указал в сторону города.

— Глупый малыш, — умиленно улыбнулась Кинглинг. — Ты так волновался, что даже не понял — это просто те, кто хорошо сдал Гаокао, а Первый ученик — ты один.

Нельзя было пропускать болтовню уважаемых людей мимо ушей.

— Все равно. Я — не лентяй, — покачал я головой. — Пойду переоденусь, — отправился к дому, устранившись от дальнейших споров.

— Хорошее яичко, — прилетело мне в спину поощрение от Кинглинг.

Стоило спорить вообще? Ох уж эти бабушки.

Отобрав у выбравшейся из дома глухонемой бабушки подхваченную ей бутыль масла, я жестом свободной руки поздоровался с ней и дошел до кухни.

Перейти на страницу:

Смолин Павел читать все книги автора по порядку

Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ван Ван из Чайны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ван Ван из Чайны (СИ), автор: Смолин Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*