Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бессмертыш (СИ) - Рымин Андрей Олегович

Бессмертыш (СИ) - Рымин Андрей Олегович

Тут можно читать бесплатно Бессмертыш (СИ) - Рымин Андрей Олегович. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Они просто умерли, — констатировал очевидное Вальдемар, когда стало понятно, что и наш выход в открытое море не запустил локальную перезагрузку. — Как, если бы, скажем, разбились, упав со скалы. Или сдуру перебили друг друга. Это — не поединок. Это — просто смерть. Наверное, теперь так и будут валяться трупами до начала новой седмицы. Всё зря. Не дала нам Вода обмануть себя.

— Жаль…

Подбирающийся к этой части планеты рассвет в своей серости уже позволял разглядеть на лице Эстебана вселенскую грусть, отражающую и интонации голоса.

— Эх, сынок… Не судьба нам поплавать с тобой. Может дальше, на этой… Как она там… Вы название говорили… Ну, пояс.

— На Ойкумене, — подсказал Вальдемар.

— Да, на ней, — благодарно кивнул Эстебан. — Может, на Ойкумене Творец нас ещё раз сведёт. Путь — он длинный.

— Брось, батя, — положил Гаспар руку отцу на плечо. — Мы ещё не закончили здесь. Не вся наша хитрость истрачена. Правда ведь?

Забыв, что наш лидер — Хайтауэр, с вопросом Гаспар обращался ко мне.

— Правда, — ответил за меня Кэйлор. — Мы ещё не закончили. Вот только растрою вас — господин Эстебан всё же скоро покинет нас.

И, видя, как это известие опечалило сына с отцом, я счёл нужным добавить.

— Не спешите прощаться. У вас целый день впереди.

Да, мне тоже жаль. Но, конечно, не Эстебана с Гапаром, которым предстоит скоро расстаться. Я всего в одном шаге от того, чтобы признать своё поражение. Проклятая Вода не хочет уступать мне. Если и следующий мой ход не даст результата, нам придётся возвращаться на свой остров и ждать там ящера.

Одно хорошо — долбить каждую неделю челны нам не придётся уж точно. Как спасать от перезагрузок корабль — я знаю. В крайнем случае это будет моей маленькой победой.

Глава восьмая

Две правды

Здесь, на высоте, несильный, казалось бы, ветерок, каким он ощущался внизу, свистел чуть ли не ураганом. Подъём на вершину горы занял у нас большую часть дня. Вот, вроде бы, и не огромный заснеженный пик, каких я навидался в Предземье, а всё равно задолбаешься лезть на неё. Благо путь больше долгий, чем сложный. Джунгли быстро прошли, а вот по сыпучим камням и по скалам уже ползли черепахами.

Вблизи нависающая над пропастью скала уже не выглядела тонким лезвием меча, но всё равно казалась узкой и невероятно опасной. Лезть на неё не хотелось и даже смотреть на убегающий от отвесной стены в пустоту каменный гребень было не очень приятно. Дорожка в один конец. Туда ещё ладно — можно как-нибудь доползти. Но обратно… Выступающий из щербатой кручи язык постепенно спускался вниз, завершаясь в дюжине шагов от начала обрыва совсем тоненьким кончиком. На нём, наверное, уже и стоять не получится.

— Сразу полезем? Или уже к вечеру ближе?

— Дай отдохнуть, злыдень, — замахал Свен на Прола.

— Нужно до темноты успеть, — перекрикивая шум ветра в ушах, поделился своим мнением Джекс. — В темноте точно нет. И без помощи Зубана попадаем.

— Тут бы и по светлому не сорваться, — разглядывая скалу, фыркнул Свен.

Да уж… Как бы я не перехитрил сам себя. В теле Фила могу такой подвиг и не осилить. Но показывать своего страха нельзя. Наоборот, нужно подбодрить мужиков. Если выгорит фокус, им сюда потом лазить и лазить.

— Оно только в первый раз будет сложно, — успокоил я здоровяка. — Со временем наловчитесь хоть с закрытыми глазами туда забегать. Ближе к закату полезем. Я первым пойду.

Очерёдность, в какой мы рассядемся по узкой скале, важна. Чем дальше ты от края, тем ближе к Зубану, который придёт сюда ночью. Так как наша задача — спихнуть зверя вниз, мы не тащим с собой бесполезные луки и стрелы. Только копья примотаны к спинам, чтобы были свободны руки. Будем тыкать нашим длинным оружием в ящера, а там, как получится. Начинать Свену — он самый большой и тяжёлый. За ним уже Прол, Джекс и Я. Если зверь всё же сбросит вниз всех троих друзей Фила, я попробую его даром прикончить. Не получится — Теодор нам расскажет потом, сколько ему пришлось плавать.

Тут ведь может по-всякому быть. Мы не знаем, что будет, когда ящер, прикончив четверых из отряда, не найдёт на острове пятого. Может, через день-другой пропадёт, запустив обновление. А, может, до упора здесь будет сидеть, пока море или жажда не убьют беглеца. В любом случае мы получим на лбы поражение и начнём всё с начала. Обе эти догадки мне не хочется проверять. Ящер должен сегодня подохнуть. Мы обязаны прикончить его.

* * *

Осторожно переставляя ноги с одного уступа на другой, я медленно сползал по узкой вершине скалы на пузе. Примотанное к спине копьё не мешало движениям, но нет-нет постукивало меня по затылку торчащим над моей головой древком. И зачем я его тащу? У меня же дар есть. Фил, который потом займёт моё место, небось, тоже не бездарь. Всё равно я копьё не метну так, как он на Мощи. Ну да ладно. Хотим же попробовать зверя прикончить без помощи моего дара. Незримые клинки — это на крайний случай. Ими воспользуюсь, если станет понятно, что по-другому никак.

Подниматься обратно, пожалуй, получится всё-таки проще. Сейчас я сползаю по гребню ногами вперёд. Половину дороги осилил. Мест, где здесь можно сесть, не боясь соскользнуть, тут хватает. Вот таких, чтобы встать в полный рост, почти нет. Без понятия, как эта здоровенная тварь будет нас доставать с этой узкой скалы. Зверю здесь не пройти.

— Джекс, давай!

Мне осталось всего-ничего. Пришла очередь нытика повторять мой маршрут. Джекс улёгся на пузо у основания гребня и начал осторожно на него перебираться. Мне следить за ним некогда. Я уже присмотрел ближе к краю скалы себе место, на котором усядусь. Хочется поскорее добраться туда и расслабиться.

При всей моей ловкости, путь по узкому гребню мне даётся с огромным трудом. Пару раз даже едва не сорвался. Не все камни, на которые ставлю ноги, и за которые хватаюсь руками, оказываются достаточно крепкими. Мало того, что проклятая скала крошится как за здрасьте, так ещё и порывы не желающего стихать ветра постоянно стараются тебя скинуть вниз.

— Ааа!

Вот йок! Выскочивший из-под ноги Джекса камень помчался к дну пропасти, обгоняя преследующего его человека. Вот тебе и убили Зубана…

— Твою ж мать!

Склонившийся над краем обрыва Свен проводил взглядом летящего вниз товарища. Джекс уже отвоевался своё. Ящера будем встречать без него. Вот зараза! И надо же было так глупо подохнуть.

С удвоенной осторожностью я прополз остаток пути и, наконец-то, уселся на относительно ровный уступ, для верности поёрзав на нём задом. Пойдёт. Те девять-десять часов, которые остаются до появления ящера, продержаться получится. Хотя, это будет той ещё мукой. Для ног упор тоже есть. Когда придёт время, привстать, как и прыгнуть при надобности, точно смогу. Ну, что там Прол?

А неплохо! Уже половину пути одолел. Ловкий дядька. Этот точно не свалится. Свен тоже уже начал спуск. Ему меньше всех ползти. Должен справиться. Для обоих я по дороге сюда отыскал пару хороших мест, где можно будет нормально усесться. И не близко к началу уступа, где зверь может достать, и между каждым из нас будет пара-тройка шагов. Так нас ящер со скалы всех единым разом не сбросит. Будем с ним драться по очереди.

Ну, как драться? Тут скорее игра — кто кого вниз спихнёт. Мы в Подгнилье в такую играли детьми. Забираешься на лежащее бревно — и давай толкаться, пихаться. Чья нога первой коснулась земли, тот и проиграл. Только тут никакой земли нет. Внизу пропасть с камнями на дне. Падать больно. Джекс после расскажет, как оно — разбиваться в кровавое месиво. А скорее, так и сами узнаем. Свен уж точно.

* * *

Ночь давно уж в разгаре. То есть, даже уже к концу катится. Зад, что камень, на котором сижу. Ноги, руки немеют, ветер свистит. Весь озяб и продрог. Поскорее бы уже зверь явился. Всегда знать который час, как колдун, я, увы, не умею, но мужики говорят, что Зубан вот-вот прибежит. Надеюсь, они правы. Ждать ящера уже мочи нет. В другой раз я, пожалуй, рискнул бы забраться сюда в темноте, ближе к сроку. Наверняка, мужики тоже скоро придут к этой мысли. Эти муки не стоят того.

Перейти на страницу:

Рымин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Рымин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бессмертыш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертыш (СИ), автор: Рымин Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*