Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 (СИ) - Тайецкий Тимофей

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 (СИ) - Тайецкий Тимофей

Тут можно читать бесплатно Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 (СИ) - Тайецкий Тимофей. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слегка улыбнулся и не особо возражал против ее слов. Для всех вокруг эта сцена выглядела просто как легкая беседа. Сначала все думали, что я пришел сюда только из-за Линако. Но тут оказалось, что я даже знаком с Токуми.

Небольшая проблема, если я просто знаком с Токуми. Но у меня еще близкие связи с семейством Хидэюки, одной из самых влиятельных семей в Токио. Более того, секретарь Чиндзо из также разговаривал со мной очень вежливо.

Эти три человека значили намного больше, чем Люнь Линдо, особенно учитывая, насколько известна семья Цзе в Токио. Когда люди увидели, как нежно она со мной общалась, большинство из них подумало: «Может, этот Синдзиро — кто-то из главных кланов в Токио?»

С другой стороны, Линако, Ясуко и Наруко, стоявшие в углу, тоже заметили, как я общался с ними. Им стало довольно любопытно, за исключением Ясуко, которая знала о наших отношениях. Линако и Наруко не догадывались, что у меня такие высокие связи.

Линако испытывала смешанные чувства. Она привела меня сюда, чтобы я пообщался с людьми из высшего общества. И вдруг выясняется, что я не только знаком с Токуми, но и имею связи с правительственными кругами. Но я никогда не говорил об этом с ней.

Хидэюки сказал:

— Люнь Линдо, похоже, недоволен. Если он что-то замышляет, вы всегда можете обратиться к нам. Мы в некотором роде у вас в долгу, так что не хотим, чтобы вам навредили.

Конечно, я надеялся, что он не осмелится что-то сделать, и ответил:

— Спасибо, хорошо.

После короткой беседы на банкете начались танцы.

На танцполе заиграли великолепные огни. Рядом стоял оркестр, приглашенный из Австрии, и они начали играть мелодичный вальс.

Множество мужчин и женщин, старых и молодых, начали танцевать бальные танцы.

Хидэюки жестом пригласил свою жену Цзе на танец. Пара вышла на площадку и закружилась в танце.

Чиндзо смотрел на них с завистью. Вздохнув, он отошел в угол, чтобы посидеть в одиночестве.

Я не собирался танцевать и планировал поискать алкоголь. Но вдруг увидел, что Линь Линдо стоит рядом с Линако и сестрами в углу танцпола!

Нахмурившись, понял, что из этого ничего хорошего не выйдет. Поэтому быстро подошел к ним.

В это время Линь Линдо протянул руку и с улыбкой пригласил Линако на танец.

— Госпожа Линако, как ведущий сегодняшнего вечера, могу ли я пригласить вас на танец?

Ясно, что Линь Линдо пытался бросить мне вызов. Раньше он использовал провокационные слова, чтобы нас разъединить. Теперь, пользуясь своим положением, он небрежно пригласил Линако на танец.

Линако была в замешательстве. Она, конечно, не хотела танцевать с этим парнем. Она не глупа и знала, что Линь Линдо пытался унизить меня на глазах у всех.

Но Линь был единственным сыном семьи Линдо и хозяином банкета. Так что ему абсолютно уместно пригласить Линако на танец. Она не могла сказать, что не умеет танцевать, и не знала, что делать, потому что у нее не было веских оправданий.

Увидев её беспокойство, Ясуко сказала:

— Господин Линь, Линако не любит танцевать. Найдите другую женщину.

Линь Линдо продолжал действовать мягко.

С улыбкой он ответил:

— Шеф полиции Ясуко, мое приглашение искреннее. Надеюсь, вы поможете разрешить эту ситуацию.

Наруко потянула свою младшую сестру за руку, чтобы остановить её от дальнейших слов. Поскольку дело касалось отношений между семьями, у них не было причин вмешиваться.

В этот момент я встал на его пути:

— Эй, откуда ты взялся? Даже я еще не танцевал с ней, будучи её мужем. Что ты пытаешься натворить?

Линако и сестры были поражены моей внешностью. У всех них были удивленные лица.

Глава 13

Борьба за артефакт

В этот момент я встал на пути Линь Линдо.

— Эй, не танцуй с моей женой!

Линь Линдо холодно улыбнулся.

— О, правда? Я думал, что вы собирались танцевать с госпожой Токуми. Она тоже красивая. Вы хотите завоевать всех красавиц в мире, не так ли?

Я зло улыбнулся.

— Это зависть или восхищение? Почему ты считаешь, что у каждой женщины отношения со мной?

— Разве это не так? — недовольно спросил Линь Линдо.

Я указал на сестер Ясуко и Наруко позади себя.

— А как насчет них? Шеф Ясуко много раз арестовывала меня и приводила в полицейский участок.

— Глупый! Зачем ты на нас указываешь⁈ — закричала Ясуко, покраснев, как помидор. Она вела себя так, будто ей наступили на хвост.

Наруко тоже почувствовала себя неловко. Хотя она знала, что я просто спорил, у нее всё равно было странное чувство.

Линь Линдо нечего было сказать, поскольку сестры не обычные женщины.

С трудом сдерживая улыбку, он сказал:

— Тогда признаю, что это моя вина. По крайней мере, есть некоторые исключения. Но, господин Синдзиро, не думаю, что Линако хотела бы танцевать с вами?

Я обернулся и посмотрел на Линако. Когда наши взгляды встретились, между нами пробежали искры.

Внезапно я сделал шаг назад. Подняв руки, закружился на месте, демонстрируя точные движения вальса. Поклонился перед Линако и предложил руку, сделав это так изящно, что придраться не к чему.

Линь Линдо, ожидавший моего унижения, был в шоке, а сестры изумленно смотрели на меня.

Впервые в жизни Линако так растерялась на публике. Она никогда не думала, что я действительно приглашу её на танец. Более шокирующим было то, что такой невежда, на самом деле знал бальные танцы!

В этот момент она так застеснялась, что её сердце забилось быстрее. Поразмыслив несколько секунд, Линако подняла руку и вложила её в мою ладонь.

— Не принять твое приглашение будет невежливо. Не хочу выглядеть грубой. Не переигрывай.

Я горько улыбнулся:

— Не переигрываю, просто хотел потанцевать с тобой.

Под вальс вывел Линако на середину танцпола.

Обнял её за спину, чувствуя мягкость шелка. Другой рукой переплёл наши пальцы, и мы встретились взглядами.

Она явно нервничала, её тело слегка дрожало, и на миг она даже забыла первые шаги вальса. Хотя Линако была воспитана в высшем обществе и знала танцы, это её первый танец с парнем. И этим парнем был я. Забавно, учитывая, что у нас сейчас не самые лучшие отношения.

Перейти на страницу:

Тайецкий Тимофей читать все книги автора по порядку

Тайецкий Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 (СИ), автор: Тайецкий Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*