Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ) - Кариди Екатерина
— А ты думал, я буду тянуть помолвку годами? — насмешливо осведомился Хантер.
— Как знать, ты ведь теперь ректор Академии магии. На место твоей супруги может быть назначен отбор.
Отбор? У Жени глаза округлились.
Хантер просто возмущением изошел от подобного коварства. Притянул Женю к себе и отрезал:
— Место моей супруги уже занято.
— Да? Что ж, располагайтесь, — деланно рассмеялся Морли, показывая в сторону дивана.
Но Хантер затягивать визит не собирался.
— Дружище, мы, собственно, вот зачем, — произнес он непринужденным светским тоном. — Я пришел забрать диван.
Морли просто взвился, он считал диван своим по праву. В этом был даже своеобразный фетиш, на него даже садиться никому не позволялось!
— С какой это стати? — взревел он.
И вдруг застыл с открытым ртом, потому с серого дивана на его глазах стала сползать маскировочная иллюзия, и по мере того, как иллюзия сходила, становилось видно, что обивка у него великолепного густо-красного цвета.
— Спасибо, дружище, что сохранил его для меня, — небрежно бросил Хантер. — А теперь — прости, у нас с леди Эжени неотложные дела.
Морли был зол и смертельно раздосадован.
Даже в этом! Хантер обошел его во всем, даже в такой мелочи! Он не мог этого переварить и решил принципиально, из мести, заказать для своего штаба красный диван.
Так уж вышло, что это мгновенно стало достояние независимых журналистов. Целую неделю потом имя главнокомандующего Морли не сходило со страниц желтых журналов. Можно сказать, это была слава.
Но ненадолго.
Потому что через неделю случилась свадьба Жени и Хантера.
Свадьба генерала (бонусная часть)
Если ты простой армейский генерал, не какой-нибудь там родственник императора и дракон, то тебе добиться истинной славы непросто. Ибо все лучшее уже «съели».
Морли тяжко переживал этот момент, потому что ему приходилось подчищать по мелочи. Разбираться с предателем Малошем и препираться с Мердинором по поводу того, кто первый должен направлять рапорта в высшие инстанции.
Где кровавые битвы, о которых он мечтал и из которых должен был выйти победителем?
Война практически закончилась. Все. Морли был обижен страшно.
На его долю ничего не перепало. И даже (!) экстравагантный красный диван, который теперь стоял у него в штабе, не прибавил ему славы. Потому что оригинал красного дивана теперь стоял в Академии магии. В кабинете леди Эжени Хантер — Дрэйгон-Блэйк, куда эта леди перебралась сразу после свадьбы с ректором, драконом и героем войны генералом Хантером. Об их свадьбе только и шла молва.
А еще молва шла, что молодая супруга ректора Хантера весьма сведуща в артефакторике и техномагии. И поэтому ей целую выделили кафедру.
Морли хотелось плеваться.
Он прекрасно помнил, как эта сомнительная девица появилась в штабе на вечер глядя. Нетрудно было догадаться, что она явилась туда с целью окрутить Хантера. И ведь окрутила! Сидит теперь в Академии магии.
Чего только не писали в газетах об этой парочке! Но он-то знал всю подноготную. Однако его никто не спрашивал, иначе Морли мог бы такого порассказать об этой леди Эжени. И уж он-то точно не женился бы на подобной особе. Но так и быть, позволил бы ей обслуживать его в постели. Иногда.
Он в очередной раз с досадой думал на эту тему, прохаживаясь у окна в своей гостиной, когда произошло нечто непредвиденное.
Когда жаба так душит, что ты просто кушать не можешь от несправедливости, идеи приходят сами. А чувство, что тебе недодали, только прибавляет мотивации.
За то, чтобы рыжее недоразумение Женька отправилась в зазеркалье, Лере, между прочим, обещали бонусы! И где эти бонусы? Она осталась в пролете. Зато Женька отхватила себе такого мужика! Теперь Лера постоянно караулила в той кабинке. И дождалась.
Когда там появилась та тетка, что предложила ей сделку, она потребовала, чтобы ее отправили туда же. Иначе она приведет СЭС и Росздравнадзор, и им быстро прикроют эту лавочку.
Тетка уточнила:
— Туда же?
Потом кивнула и сказала:
— Ждите.
Конечно, без некоторых накладок не обошлось. Потому что Пифия была прижимистая дама (станешь прижимистой с этими драконами) и, выдавая герцогине Отеллии ЕЩЕ ОДНО красное платье, шипела, что это в последний раз!
Опустим подробности. Платье было получено, и это главное.
— Это что такое? — возмущенно вытаращилась Лера, увидев красное платье. — Это же чехол для дирижабля!
— Его прежняя владелица была несколько полновата, — невозмутимо ответила тетка. — Не хотите, можете не брать. Тогда наша сделка аннулируется.
— Дайте сюда! — рявкнула Лера.
И решительно направилась в кабинку для переодевания.
За окном штаба был плац. На плацу шли занятия с личным составом, и можно было сколько угодно любоваться строевой подготовкой, но у генерала Морли это уже сидело в печенках. Он отвернулся и собрался расположиться на своем диване с бокалом янтарной жидкости, чтобы заглушить досаду…
Как на этот диван буквально обрушилась слегка одетая девица в красном платье. Морли уставился на нее. Вроде не пил. Но девица и не думала исчезать.
«Шпион!» — подумал он.
Вот он, его шанс. Поймать шпиона, доказать, что эта чертова Эжени тоже шпионка и тогда пусть Хантер отдувается. Его даже пробило на зловещий смех.
Похоже, девица в красном восприняла это по-своему, поэтому решила принять соблазнительную позу и даже приспустила бретельку с плеча.
Надо же, какое продуманное коварство, какие методы обольщения! — вертелось сейчас в голове у Морли. А главное, он четко понимал, что с ним сейчас разыгрывается в точности тот же сценарий, что и с Хантером. И уж он-то тут в отличие от Хантера не оплошает! Не станет на шпионке жениться, как дурак Хантер. Он сдаст ее в органы дознания.
И тогда слава героя, изобличившего целую сеть агентов, будет принадлежать ему по праву.
Это был отличный план.
Он приказал девице:
— Ни с места!
Поставил бокал с алкоголем на низенький столик у дивана и приступил к задержанию. Но та почему-то опять восприняла это по-своему и стала прижиматься к нему и вопить:
— Насилуют! Ах-ах!..
Морли еле успел зажать ей рот ладонью и зашипеть:
— Замолчи, дура!
Как вдруг двери его гостиной распахнулись настежь. В его гостиную вломился глава контрразведки Мердинор со всеми своими порученцами.
— Какого черта⁈ — Морли уставился на вошедших.
А Мердинор шагнул вперед.
— Это ты объясни, дружище, какого черта тут происходит?
— Разве не очевидно? — Морли поправил шевелюру и съехавший в сторону во время борьбы китель. — Задержание.
Глава контрразведки уставился на него скептически и желчно хмыкнул:
— Это теперь так называется?
Перевел взгляд на девицу и поклонился ей:
— Леди…
А та тут же вывернулась из-под Морли, успев на ходу стянуть с обоих плеч бретельки, и улыбнулась:
— Валерия.
— Рад знакомству, леди, — растекся маслом Мердинор, умел глава контрразведки быть любезным, когда хотел. — Не волнуйтесь, все хорошо. Ответьте на один вопрос: как вы сюда попали?
— Я… — она захлопала глазами и выдала: — Я не помню, кажется… этот мужчина… Наверное, он меня похитил?
— Хммм, — протянул Мердинор и потер подбородок.
Внезапно запахло жареным, а Морли вдруг понял, что дело приобретает совершенно нежелательный оборот.
— Это в-возмутительно! — взревел он, пытаясь высвободиться из цепких лапок «пострадавшей», однако это было не так-то просто, та вцепилась в него мертвой хваткой.
— Именно, дружище, возмутительно! — жестко припечатал глава контрразведки. — Теперь, как честный человек, ты обязан на этой леди немедленно жениться. Иначе опорочишь честь мундира. И я даже не знаю, что будет, если это дойдет до императора.
Похожие книги на "Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (СИ)", Кариди Екатерина
Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку
Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.