Хозяйка расцветающего поместья (СИ) - Шнейдер Наталья "Емелюшка"
Мало того, Виктор с управляющим начали обсуждать строительство цеха для производства сахара и крахмала. Рецепт удалось доработать и найти подходящие технологии — часть из них уже применялась на сахарорафинадных заводах. Конечно, тот заводик, что планировали построить к осени, будет полукустарным в сравнении с огромными сложными предприятиями в моем мире, но ведь и в нашем мире все новое начиналось с небольшого и полукустарного. Виктор отправил прошение о привилегиях и на производство сахара и крахмала и надеялся на положительное решение.
Не так-то просто, похоже, быть барином — по крайней мере если не хочешь пустить по ветру все нажитое предками и оставить что-то приличное детям.
Правильно я решила попросить найти управляющего и для меня. И, пожалуй, мне понадобится прислуга в дом. Даже если я не буду собственноручно перекапывать грядки и сажать рассаду, за работниками понадобится присмотр, а, значит, времени у меня станет меньше. Оказывается, мне очень повезло с Дуняшей и Петром. Рассчитывать на то, что все нанятые люди будут такими же сообразительными и прилежными, не стоило, даже без пакостей от доктора.
А раз домашняя прислуга, значит, нужна экономка.
Марья, услышав предложение стать экономкой, замахала руками.
— Да ты что, касаточка! Экономки — они все ученые, у нас в Ольховке вон вообще барышня была, из разорившихся господ. И дворню в кулаке держала, и даже господа ее слушались, не просто же так барин ее сразу уволил, как барыню схоронили. А я куда со свиным рылом в калашный ряд?
— А ключницей согласишься? — решила я зайти с другой стороны.
Марья призадумалась.
— Ключницей можно. Хозяйство-то надо в порядке держать. И, ежели барин гнев на милость сменил, так, поди, и девок в дом нанять можно. Барыне-то вроде тебя полагается и побездельничать иногда, с романчиком у окошка повздыхать, а ты прямо как пчелка, вся в заботах. Где ж это видано, чтобы мужичка баклуши била, как я сейчас, а барыня крутилась?
— Как будто ты мало на своем веку покрутилась, — улыбнулась я ей. — Отдыхай, пока отдыхается, как вода в доме снова будет, опять работы невпроворот навалится.
— Нет уж, касаточка. Коли ты меня взаправду ключницей сделать решила, значит, отдыхать негоже. Схожу в деревню, с девками поговорю. Дуню ты горничной оставишь али, как меня, возвысишь?
— Думаю, помощница тебе не помешает, — согласилась я. — С Дуней вы хорошо сработались, и учится она быстро. Только не спешишь ли ты в деревню? Сперва надо, чтобы вода в усадьбу вернулась, а потом людей возвращать.
— В самый раз, касаточка. Сперва мне самой послушать, что про кого в деревне болтают, посмотреть, поговорить, кто согласится, кто не захочет. Да и прямо бегом никто никого в усадьбу гнать не будет. Опять же, ладно в огород…
— В огород Егор Дмитриевич искать будет.
— Пусть ищет, с этими и ошибиться не страшно, попадется лентяйка, так и выставить можно. Вот кого в дом пускать, ты сама должна посмотреть да поговорить, это тоже время. Так что в самый раз. Ежели ты, конечно, дозволишь из дома отлучиться. Я у брата заночую. А как со всеми договорюсь, приду, тебе расскажу, там и решишь, когда народ звать да беседовать.
Я мысленно поежилась. Проводить собеседования, нанимая людей на работу, мне еще не доводилось.
— С Дуней ты мне поговорить, прежде чем в дом пускать, не предлагала.
— Дуняшу, умницу, я давно знаю. Надеялась, что ты к ней приглядишься да и оставишь. Так и вышло: к одной-то притираться легче. А тут сразу хотя бы троих надо нанять, да кухарку — готовить-то теперь на какую ораву придется! Работников кормить надо, так уж заведено. И повар бы тебе нужен. Настоящий. Как заведено: повар господам готовит, кухарка — людям.
— Вот не было печали, — проворчала я.
Очень хотелось завопить что-то вроде «Я передумала! Не надо никаких работников!»
И ведь это всего лишь небольшой дом и сад с огородом. А я еще мечтала вернуть свои, то есть Настенькины земли!
— Ничего, касаточка, — Марья ласково погладила меня по руке. — Глаза боятся, а руки делают. Потихоньку, помаленьку, со всем разберешься. Глядишь, и поднимешь хозяйство не хуже, чем при маменьке твоей было, а я помогу чем смогу. Чтобы радовалась она, с небес на тебя глядя.
В этом я была совсем не уверена, но спорить не стала. Отпустив Марью, доделала мазь для свекрови и понесла ей в комнату.
Княгиня сидела в кресле у окна, перелистывая книгу.
— Рада, что вам лучше, маменька, — улыбнулась я. — Вечером принесу вам митенки, они почти готовы. Надеюсь, поможет.
— Ты и так уже очень помогла, Настенька. — Она отложила книгу. — Подумать только…
Она не договорила, но и так было понятно, что до болезни отношения у свекрови с невесткой вряд ли складывались.
— Как прогулка? Присядешь, поболтаешь со мной?
Глава 28
Рассказывать про понесшую лошадь я не стала: все обошлось, так и незачем нервировать свекровь. А вот на работников нажаловалась, не удержалась.
— Может, и правда подкупили Никифора, только вряд ли чтобы грех на душу взял. А вот чтобы сад испортить и тебя из дома выставить… — задумчиво сказала княгиня, когда я закончила рассказывать. — А может, просто дурак. Про князя-то все знают, что спуску не даст, а какова хозяйка молодая княгиня, пока никому неведомо.
И снова между строк отчетливо читалось, что хозяйкой Настенька была невеликой.
— Я, признаться, больше склоняюсь к глупости, чем к жадности, — продолжала свекровь. — Хотя от сына наслышана про доктора.
— У него, похоже, навязчивая идея, — вздохнула я. — И Виктор говорит, что законными средствами от него не избавиться.
— Может, попробовать дать ему то, что он хочет? — спросила свекровь.
— Возможность невозбранно шарить в моем доме? — хмыкнула я. — Я еще не настолько устала от его выходок.
— Найти клад.
— Я думала об этом, — призналась я. Спохватилась. — Надеюсь, вы не предлагаете отдать ему «найденное».
— Конечно, нет. Однако, если клад уйдет из его рук, у него не останется причин досаждать тебе.
— Я думала об этом, — повторила я. — Но что, если доктору известно, что именно за клад спрятан в поместье? Уж очень упорен он в поисках и никакими средствами не гнушается. Ради мифического сокровища, в которое, кроме моего батюшки, никто не верит.
— Человеческая душа — потемки, — покачала головой свекровь. — Бывает, что мужчина уверяется, будто какая-то женщина должна принадлежать ему, и добивается ее, не гнушаясь средствами и не считаясь с ее желаниями, будто она вещь, — потому что в своих фантазиях уже обладает ею.
— Думаете, с кладом то же самое?
Свекровь кивнула.
— Тогда он очень разозлится, если клад уплывет. И может начать пакостить уже не из деловых соображений, а из вдохновения. И кто знает, чем это закончится.
— Но если он разозлится, то может потерять осторожность.
Я задумчиво кивнула.
— Наверное, вы правы, попытаться стоит.
И время подходящее: завтра-послезавтра будут менять донный фильтр из песка и камней.
Княгиня с видимым усилием поднялась из кресла — все же не настолько еще успокоились ее суставы. Я подскочила, подставив ей локоть. Свекровь благодарно кивнула и повлекла меня к массивному секретеру у окна.
— Открой нижний ящик, пожалуйста.
В нижнем ящике обнаружились аккуратные стопки бумаг, перевязанные лентами, и шкатулка из змеевика с темными прожилками. Я достала ее. Неглубокая, но все же довольно вместительная.
— Горный лен — своеобразный камень, — неторопливо проговорила свекровь. — Говорят, это скинутая шкура Великого Полоза. А потому в нем есть и коварство, и мудрость. Людям ничем не примечательным он будет чинить препятствия и соблазнять искушениями. Тем же, кто стремится к новым знаниям и помогает людям, он дарует удачу и помощь. Моя бабка говорила, что горный лен — талисман врачей, аптекарей и травников. Шкатулка эта принадлежала ее отцу, моему прадеду. — Свекровь тонко улыбнулась. — Так что она достаточно древняя для того, чтобы послужить хранилищем клада.
Похожие книги на "Хозяйка расцветающего поместья (СИ)", Шнейдер Наталья "Емелюшка"
Шнейдер Наталья "Емелюшка" читать все книги автора по порядку
Шнейдер Наталья "Емелюшка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.