Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка пельменной: накормить дракона! (СИ) - Мир Ева

Хозяйка пельменной: накормить дракона! (СИ) - Мир Ева

Тут можно читать бесплатно Хозяйка пельменной: накормить дракона! (СИ) - Мир Ева. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что тут случилось? — вырвалось у меня обеспокоенно. — Куда летим?

Глава 44

Цветочное пламя и драконий ритуал

Кантилевер встретил меня промозглой осенью. Риддиан обнимал меня, прислонившись широкой спиной к шершавому стволу старой акации, которая, похоже проросла сквозь миры. Горожане обложили нас цветами, усмиряющими драконов. Те пылали оттенками желтого и пурпурного, как очищающий костер. Акация тоже горела, похоже, ее поджег мой дракон!

Но зачем?

— Скорее, убирайте пижму и остальные цветы! — возопила я. Испугалась, что от ядовитых паров Риддиану станет плохо. Сердце разогналось и провалилось в пятки.

Никто не двинулся с места. Народ смотрел на нас завороженно, с некоторым благоговением. Я нашла в толпе знакомые лица: Старика Маклая, Лину, Курта — воззрилась на них с мольбой. Они лишь загадочно улыбались.

— Все правильно, Ася, — успокоил меня Риддиан и нежно погладил по голове. — Древний ритуал требовал жертву и много магической силы, чтобы снова поменять тебя и Астру местами. И я сделал все, что потребовалось. Теперь и ты сделай кое-что для меня.

— Что же? Я на все согласна!

— Ас-с-ся, — прошипел он, меняя человеческое лицо на драконий лик. Глаза с вертикальными зрачками уставились в мои. Мощный лоб аккуратно прижался к моему. Мне стало тепло и спокойно.

Дракон увеличился в размере и забавно закашлялся.

Как же я соскучилась по этому драконьему варианту смеха!

Растрогавшись, я бросилась на шею моему Чуду-Юду, прижалась к теплой чешуйчатой коже и услышала его голос прямо у себя в голове:

«Будь моей женой».

Слезы потекли по моим щекам вместе со счастливым смехом. Я закивала, крепче обнимая дракона за мощную шею.

— Как староста Кантилевера, — начал Старик Маклай, будто только и ждал моего ответа.

Что? Его выбрали старостой? А где же Гена, страшный крокодил? Все не важно, все потом…

— Скорее! — не выдержала Лина. — Ася, взлетайте уже. У герцога Файрона мало времени!

Да почему же? Что тут произошло? Спрашивать вслух не стала, решила действовать. Разговоры успеются.

— При свидетелях, — продолжал Старик Маклай, но я его больше не слышала.

Я тут же призвала стихию, как сделал это недавно в своем мире. Ветер подчинился быстро, словно только и ждал повода поиграть со мной. Риддиан в драконьем обличье одобрительно зарычал, взмахнул гигантскими крыльями и оттолкнулся от земли. Я тоже раскинула руки, и теплые потоки ветра подхватили меня и подняли вслед за красным с зеленым отливом драконом. Он потянулся ко мне всем естеством.

Дракон издал утробный рык и выпустил в небо струю синего пламени. И я вдруг поняла, что он зовет меня, свою невесту, чтобы прямо сейчас закончить ритуал!

То есть свадебный обряд, который мы начали уже очень давно. Весной по времени Кантилевера… когда я впервые попала в этот мир.

— Согласна, — снова выдохнула я.

И мне было абсолютно без разницы, что теперь на мне не белое платье, да и прическа растрепалась от скорости. Главное, что рядом любимый мужчина.

Воздух между нами сгущался, скручивался пружиной, чтобы сблизить нас.

Время вообще смешалось. Казалось, что я летела до своего избранника целую вечность. И тут же мнилось, будто я очутилась около него за мгновение. А он обнял меня огромными кожистыми крылья, завернул, словно в кокон. Тот подхватил нас обоих вихрем и вознес над облаками.

С нас будто стаяли маски и любые обличья. Я видела перед собой Риддиана Файрона, обнажившего сердце, душу и помыслы. И сама была перед ним открыта, как никогда.

— Моя Ася, — твердо произнес он с нежностью.

— Риддиан, — прозвенела я, словно кристальный колокольчик.

— Под ликом Солнца и Луны — Пресветлого и Премудрого — беру тебя в жены на целую вечность. Пускай души наши вознесутся к звездам и путешествуют по другим мирам, но я найду тебя, где бы ты ни оказалась, моя звезда. Моя истинная. Моя горячо любимая.

Вокруг нас вспыхнуло пламя — знак того, что клятва принята. Оно не обжигало, лишь ласкало и кутало. Казалось, я на миг тоже сделалась огнедышащим драконом.

— Я принимаю твои чувства и клятвы, Риддиан Файрон, мой избранник, — вторила я, как чувствовала, ведь никогда не готовилась стать женой дракона и не учила специальных клятв. — В болезни и здравии, — выдала я то, что вертелось на языке родом из моего мира. — Обещаю дарить тебе свои любовь и заботу, холить, лелеять и вкусно кормить. Пока смерть не разлучит нас. Пред ликом Солнца и Луны… — тут я осеклась, не зная, стоит ли продолжать, но в запале все равно ляпнула: — всегда зашью тебе штаны. То есть, буду хорошей хозяйкой не только на кухне…

Риддиан остановил мой неугомонный язык и накрыл губы поцелуем.

«Да будут с Пресветлым совершаться деяния ваши, а помыслы взывать к Премудрому», — послышалось сразу отовсюду и ниоткуда.

Вздрогнув, я крепче прижалась к мужу. Он будто замурлыкал, неохотно прервал поцелуй и опустил меня около крыльца дома на утесе. Риддиан стоял передо мной в человечьем обличье.

Муж подставил мне локоть, приглашая вот так вместе переступить порог моего дома. Я уцепилась за мощную руку обеими ладошками, но на ступеньках притормозила и начала смущенно:

— Риддиан, это теперь и твой дом. — Опустила глазки в пол, но не удержалась, заулыбалась и посмотрела в его глаза, человеческие, карие, с круглым зрачком. — Теперь ты можешь остаться на ночлег. На правах хозяина.

— И смогу спать в хозяйской спальне? — подыграл он мне, будто сомневался.

— Разве иначе получатся наследники? — делано удивилась я и, хохоча проникла в лавку.

На полках с морозильными артефактами по-прежнему стояли банки с пельменями. На прилавке лежал свежий ржаной хлеб.

— Чудеса… — растерянно протянула я.

— Сюрприз, — отозвался Риддиан, но тут же добавил с прорвавшейся в голос хрипотцой: — Хотя я бы предпочел выгнать всех работников на недельку-другую, чтобы не мешали нам… думать над наследниками. Или утащил бы тебя сразу в мой родовой замок.

В доказательство своих слов он медленно отодвинул волосы с моего плеча и прижался к чувствительной коже горячими губами. Его шершавый подбородок прочертил у основания шеи дорожку. Щекотные мурашки провалились за шиворот, рассыпались по груди и скопились внизу. Я задохнулась от остроты ощущений.

Но вдруг заметила за двустворчатыми дверями, ведущими в кухню, движение.

— Только не говори мне, — пролепетала я, ринувшись на кухню, — что все это время в пельменной хозяйничала Вишня!

— Сюрприз! — пропели в один голос…

— Лина! Курт? — удивилась я. — Вы же только что были на площади у акации. И… вы готовите?

— Ася! — возопила подруга и бросилась меня обнимать. — Ты вернулась! И мы тоже успели вернуться, пока вы там летали. Пол дня прошло.

Сколько? А показалось, что всего ничего…

Курт нерешительно мялся у плиты, а потом вдруг улыбнулся, показав ямочки на обеих щеках и заявил:

— Да разве это мы! Это все твоя Поварская Книга.

— Рецепты просто чудо! — подхватила Лина. — Мы делали все, как она велит.

— Под чутким руководством, — кивнул Курт.

— А что же делала Астра, пока меня не было? — удивилась я.

— Они с Файроном искали способ поменять вас местами обратно, — охотно поделилась Лина.

— Вообще не понимаю, как произошло, что я пропала, — честно призналась я. — Книга утверждала, что ритуал необратим. А она не ошибается.

— Это все Генрих. Он подложил тебе в карман ведьмовской артефакт, — рассказал Курт.

— Он сам признался? — не поверила я.

— Да, — жестко припечатала Лина, будто как сейчас увидела картину из прошлого. — Хохотал, как ненормальный, когда ты полетела камушком вниз, и все рассказал. Про то, что ты явилась к нам из другого мира, и он тебя давно раскусил. И как ловко нашел артефакт у тебя в кухне, и активировал — все с помощью заморской магии. Он контрабандой муку, ему контрабандой магию.

— Файрон тебя, конечно, поймал, — обеспокоенно продолжил Курт. — Только это была уже не ты.

Перейти на страницу:

Мир Ева читать все книги автора по порядку

Мир Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка пельменной: накормить дракона! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка пельменной: накормить дракона! (СИ), автор: Мир Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*