Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ) - Кофей Ева
— Передай, что мне нездоровиться. Я ведь головой ударилась. Может быть, через часик, может быть, через десять…
— К вам послать лекаря?
— Лучше бы вы все принца послали! — выдыхаю я. — Просто передай информацию и всё.
— Хорошо, я пришлю девушек, чтобы помогли с платьем.
— Сама.
Гарольд смотрит на меня недоверчиво, но всё же уходит.
А до меня только сейчас доходит, что это как-то странно: у принцессы есть муж, но он откуда-то едет к ней, чтобы её посетить. И ещё и «ворваться» может. Что ж там за дикарь?
— Алиса, чёрт с ним с попаданством пока что, но ты можешь рассказать мне о моём якобы муже?
— Он — ваша истинная пара, — деловито поправляет книга, — и, разумеется, эта информация входит в пакет услуг.
Разумеется, это было произнесено тоном «какая ты недогадливая милочка».
Пока я рассматриваю платье со всех сторон, Алиса продолжает:
— Ваша истинность раскроется постепенно, как бутон розы. Это займёт от нескольких дней до нескольких месяцев. Бывают случаи, когда требуется гораздо больше времени, но они — исключение из правил. В общем-то, для ваших отношений неважно прошлое принцессы Виктории и принца Ричарда, так как по сути он был в отношениях с другой душой. Но, разумеется, это важно для контекста…
Вот только так уж выходит, что контекст я узнаю сама.
Пока Алиса говорит, стягиваю с себя нижнее платье и, глядя в зеркало через голову надеваю красное роскошество. Вообще-то, наверняка мне не надо было ничего снимать, но я тогда совсем бы спарилась. Здесь довольно жарко даже в комнате без окон.
Едва успеваю просунуть руку в один рукав, как дверь комнаты распахивается. Книжка сразу же замолкает. Я замираю с глазами испуганной лани (наверняка!) и в полунадетом платье (слева отлично проглядывается розовый кружевной бюстгальтер). По коже проходится волна цепких, колючих мурашек. Пульс разгоняется. Мужчина в дверях выгибает красивую бровь.
Я тут же понимаю, что мурашки у меня вовсе не из-за страха. Никогда ещё мужчины не производили на меня такого впечатление… Даже дышать стало тяжело, а щёки заполыхали.
И это в мои-то годы.
Он очень высокий, широкоплечий и судя по мускулистым рукам — без одежды выглядел бы ещё лучше. Его каштановые волосы убраны в низкий короткий хвост, на лицо выбилась одна прядь. И это почему-то делает мужчину ещё более грозным. Волевой подбородок, острый, тяжёлый взгляд светлых глаз, надменный изгиб губ… которые уже спустя мгновения складываются в красивую усмешку.
Я чувствую его ауру. Давящая, уверенная, яростная.
Перед такими хочется склониться.
Но только не мне.
Глава 2
Драконистые порядки Эсмара
— Я и не подозревал, что ты действительно можешь быть не подготовлена к моему визиту, Виктория, — произносит дракон.
Его голос сильный, бархатный, но со стальными нотками. Я даже судорожно начинаю перебирать в своей голове подкаты к мужской половине человечества, пока не ловлю себя на этом и не корчу гримасу.
— Как ты смеешь! Сейчас же выйди! Стража!
Нет, ну а вдруг? Моя это резиденция или не моя?
Ричард, видно, удивляется ещё больше. На это приятно смотреть, но длится сие удовольствие недолго. В следующий миг по маленькой комнате прокатывается его смех.
— Хватит ломать эту комедию. Ты вовсе не в беде, защитники тебе не нужны.
Голос надвигается. Как и сам дракон. Каждый шаг, каждый взгляд, каждое движение губ — угроза. Он припирает меня к стене, всматривается в лицо, большим пальцем обводит подбородок и вдруг произносит холодно:
— Что ты с собой сделала? Новая причёска? — запускает пылающую ладонь в волосы. — Что-то изменилось.
— Ты очень внимателен, дорогой, — мурчу я и тут же пытаюсь его оттолкнуть.
Он скользит взглядом по моему оголённому плечу, ложбинке, кружеву белья… И как-то зависает на несколько мгновений. Я усмехаюсь. Проблемы со страстью? Отсутствуют!
Он рыкает, заставляя меня вздрогнуть. Действительно, дикарь, настоящий зверь… ещё и такой огромный. Я никогда не видела мужчину настолько выше меня, но притом ладного, накаченного, идеального. Вот уж за кем, наверное, и вправду, как за каменной стеной.
Мысли всё время уплывают к его достоинствам… Хотя он припёр меня к стене, едва ли не лапает (взглядом точно) и грозно дышит в макушку.
— Ты знаешь, зачем я здесь, — чеканит. — Всё королевство смеётся над тобой. Это удар по всей королевской семье.
Я хмурюсь и снова пытаюсь его оттолкнуть.
— Звучит просто ужасно.
— Что именно? — как-то не отходит он и взгляд не отводит. А я дрожу… от возмущения, разумеется!
— То, что ты ставишь то, что подумают обо мне люди выше меня самой и моих чувств. Ведёшь себя, словно животное! — вообще, так странно тыкать незнакомому мужчине и отчитывать его так, будто мы уже двадцать лет в браке. Но, видимо, придётся привыкать. — Не знаю, чем я там таким провинилась перед королевством, но ты мой муж, не так ли? Ты должен в первую очередь меня защищать.
Он отступает от меня. Облизывается (ой, зачем я на это посмотрела…) и едва заметно качает головой, будто отгоняет от себя какие-то нежелательные мысли.
— Не знаю, что ты задумала, Виктория, но я на это не поведусь.
— А мне кажется, что уже, — я усмехаюсь.
Сама не знаю, почему. Может, чтобы скрыть собственное состояние, когда он рядом.
— У тебя есть минута, — произносит дракон. — Делай с собой, что хочешь. Второй раз я не буду стучать. Хочу показать тебе, как я тебя защищаю.
Он уходит, весь такой гордый и злой.
А я только и могу, что ловить ртом воздух.
— А разве, — наконец, очухиваюсь и принимаюсь поправлять платье, — он в первый раз стучался?
Вопрос, конечно, риторический. Я только и успеваю, что поправить рукав и откинуть в сторону очередной корсет.
Ричард точно так же пафосно врывается в комнату и кидает в её центр мешок. Открытый. От удара из него вылетает целая куча каких-то бумажек.
Дракон садится в кресло, перекидывает ногу на ногу. Кивком указывает мне на принесённое добро, мол, посмотри, это я добыл. Добытчик. Ну, может, он, конечно, и не так кивнул. Но мне так приятнее думать. Поднимаю одну из бумажек и с недоумением в неё вглядываюсь. Муж нетерпеливо покачивает мыском огромного кожаного ботинка.
— Ну и что ты на это скажешь?
— Я не эксперт, но работа хорошая. Нормальный такой эскиз.
Он вновь выгибает бровь.
Я мило улыбаюсь:
— Имею в виду, симпатичный.
— Не заговаривай мне зубы, Виктория. Это твоё тело.
Я подношу бумагу к свечам.
— Правда?
На листке обычный такой эскиз углём женской натуры. Поза более ли менее невинная. Обычный рисунок. Художники, когда учатся, делают тысячи подобных.
Даже если это и правду моё тело, не вижу никакой проблемы.
— Там подпись на эльфийском. Твой фаворит, не так ли? — он произносит это так обыденно, что мне вмиг становится холодно. От его поведения, голоса, взгляда.
Пожимаю плечом. Тут я не в курсе, но нужно как-то выкручиваться.
— Всё может быть.
— Ты уже даже не помнишь? Меняешь мужчин как перчатки… Ладно. Но ты можешь хотя бы не выставлять их напоказ?
— Неа. Научишь?
Он ухмыляется.
— Я подхожу к этому с умом. Но тебе этого никогда не понять. То, что ты часть королевской семьи — ошибка. Прямо перед парадом мы врывались в дома людей, чтобы конфисковать это. Пришлось даже новый закон издать. И всё из-за того, что ты даже не умеешь выбирать мужчин. Твой эльф продал это изображение. Его растиражировали. И теперь всё королевство видело тело моей жены.
Он говорит это довольно серьёзно. Но от этого не менее смешно.
Я не могу долго сдерживаться.
Смеюсь в голос.
Ричард поднимается. Такой холодный, что даже раскалённый. Нависает надо мной.
— Ты находишь это смешным?
Я кладу ладонь на его грудь, провожу пальцем по грубой ткани. Он отшатывается. Не сильно. Но заметно. Для меня заметно.
Похожие книги на "Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ)", Кофей Ева
Кофей Ева читать все книги автора по порядку
Кофей Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.