Изгои. Часть вторая (СИ) - Калиничев Иван
— Что? Что мы придумаем? — вопрошал председатель.
Ответа у подбадривающего не нашлось.
— Бороться с зомби бесполезно. Их больше и они сильнее, — сказал свое слово отец Иоанн. — Значит, нужно организовать эвакуацию людей и покинуть коммуну.
— Наверное, ты прав, — тяжело вздохнул Лаптев и снова ударил кулаком по столу. — Тут нужен план, нужно…
— Братва! Они лезут сюда! — закричал Левша, который наблюдал из окна за происходящим.
Все бросились к нему, глянули вниз и обалдели. Толпа зомби осадила администрацию. Возглавлял атакующих лысоватый, гладковыбритый мертвяк с черными очками на горбатом носу.
— Это же Крот — пахан алькатрасовский! — идентифицировал Левша.
— Вот это да! Значит, я не оценил всего масштаба творящегося трындеца, — произнес Лаптев. — Черт знает, что у этих тварей на уме!
— У зомбаков есть шанс прорваться в администрацию? — спросил Кабан.
— Могут. Они настырные, сильные и неутомимые.
— Значит, нам конец? — выдохнула Джей.
— Не стоит отчаиваться! Мы еще повоюем.
Зомби завладели первым этажом через полчаса. Рев их голосов и топот ног напоминали раскаты грома во время грозы. Лаптев и команда подперли входную дверь в приемную письменным столом и шкафом.
— Дверь выдержит? — спросил Луцык.
— Не уверен, — произнес председатель и скомандовал: — Слушай мою команду, все прыгаем в окно!
Джей глянула вниз:
— Не убьемся, но ноги переломать можем…
— А ты можешь внести альтернативное предложение?
— Нет, не могу.
— Тогда вперед! Пока внизу никого нет! Быстро!
Без сломанных ног все же обошлись. Но Кабан, приземлившись не очень удачно, подвернул свою левую. Левша и Луцык тут же подхватили его с двух сторон под руки.
— Все у меня не как у людей, — констатировал пострадавший, едва не хныча. — То рука, то это… Бросьте меня здесь. Я вам буду только мешать…
— Не ной! — прикрикнула Джей.
— Своих не бросаем! — добавил Луцык.
— Сюда! Сюда! — раздался чей-то крик.
Их звал, приоткрыв дверь саманного домика, дядя Франк. До постройки было около тридцати метров, и беглецы их быстро преодолели.
— Я уж думал, вам кранты, — сказал повар, запирая дверь на засов.
— Я, честно говоря, тоже так думал, — выдохнул председатель. — Оружие есть?
— Один помповик, — он продемонстрировал черное ружье.
— Я знал, что у тебя есть пушка!
— Хочешь сделать мне за это выговор?
— Хочу сказать, что ты наш спаситель.
— Сергей Леонович, есть идеи, как нам дальше быть? — поинтересовался Луцык.
— Уходить отсюда нужно, — вздохнул Лаптев и с сожалением добавил. — Вот говорю я это, и ощущаю себя предателем. Иудой.
— Сережа, ты ни в чем не виноват, — уверенно сказал отец Иоанн.
— Начальник всегда виноват. Даже если он не виноват, — сформулировал главный коммунар захваченной коммуны и рубанул воздух рукой. — Эх, надо было хорошенько продумать систему охраны!
— Ну теперь-то уже что об этом говорить…
— Да уж, теперь поздно.
Он поднес кулак ко рту и с силой прикусил пальцы. Казалось, что сейчас Лаптев расплачется.
— Деточки мои, деточки… Алешка, Танечка, Ленвлада. Жена моя ненаглядная. Что с вами стало, где вы?
О своих родных председатель заговорил впервые. Он, как и любой нормальный человек, очень переживал за них, но не хотел показывать остальным свою слабость. А сейчас вот не сдержался.
— Этих тварей становится все больше, — доложил Левша, глядевший в щелочку между оконных створок.
— Нужно добраться до транспорта, — сказал Лаптев.
— Про уазик забудь, — проинформировал дядя Франк.
— Что с ним случилось?
— Угнали. Наши жених и невеста.
— Майкл и Ванда?
— Они самые. Только недолго поездили. Один из зомбарей им под колеса бросился. Машина перевернулась, все в труху.
— Несчастные дети. Представляю, каково теперь их отцу, — перекрестился отец Иоанн.
— Так именно он и бросился им под колеса.
— Я так понимаю, моих ты не видел? — спросил Лаптев.
— Не видал. Но надеюсь, что у них все хорошо.
Тут дядя Франк обернулся к «Изгоям»:
— Кстати, отлично сыграли! Высший класс!
— Спасибо, — выдавил из себя Луцык.
— А вы, отец Иоанн, просто гений гитары! — похвалил дядя Франк священника.
Тот приложил руку к сердцу и медленно уронил голову на грудь.
Тут дряхлые оконные створки разлетелись веером щепок. В дом проникла темная фигура и с шумом грохнулась на пол. Нижняя челюсть у зомбака отсутствовала, правый глаз вывалился из глазницы и болтался, почти касаясь подбородка.
— Получай, гадина! — дядя Франк отстрелил ему голову.
В окне показались еще двое. И тоже получили по меткому заряду картечи в лобешник. На их место пришли уже трое зомбарей. Двоих дядя Франк уложил. А третий кинулся на Кабана, вцепился зубами в его горло и вырвал кусок плоти. Держась за шею, раненый повалился на спину. Неизвестно, чем бы закончилось, если бы не Джей. Она отыскала где-то ржавую кочергу и проломила зомбарю голову.
Луцык и отец Иоанн быстро загородили окно шкафом, который подперли кухонным столом.
Вытирая слезы рукавом, Джей наклонилась над раненым товарищем, который прохрипел, отплевывая кровь:
— Чертов зомби достал меня.
— Нет… нет, мы не дадим тебе умереть! — она обернулась к присутствующим. — Ведь правда?
Ответом ей было молчание.
— Нам нужно уходить, — косясь на сотрясающиеся шкаф и стол, сказал Лаптев.
— А Кабан⁈ — всхлипнула Джей.
— Ему уже ничем не поможешь, дочка.
— Кабан, ты… ты… — Джей стала захлебываться слезами.
— И-и-идите… — с трудом выговорил Кабан и тихо прибавил: — Кажется, я нашел свой дар, кхе-кхе… Мой да-дар… притягивать, кхе-кхе, не-не-неприятности.
— Держи, — дядя Франк вложил ему в руку динамитную шашку. — Эта взрывчатая палочка снабжена детонатором в виде кнопки. Как только зомби ворвутся в дом ты…
— Я понял тебя, — Кабан улыбнулся окровавленными губами.
— Спасибо, парень.
— Я задержу-у-у их, ничего… — хрипя, процитировал строчку песни из фильма о мушкетерах обреченный.
В доме громыхнуло, едва они выскочили наружу. Вместе с Кабаном на тот свет отправились еще четверо ходячих мертвецов.
— Дядя Франк, скажи-ка, а динамит-то у тебя откуда? — спросил Лаптев.
— Давно уже выменял у Флинта, — признался дядя Франк.
— У Флинта⁈ Вот он, ворюга! А зачем тебе динамит?
— Мне предложили, я и взял. Думал, в хозяйстве пригодится.
— В хозяйстве? Ты из него суп, что ли, собрался варить?
— Скажешь тоже…
— Сколько шашек в наличии?
— Всего одна была.
— А почему не сказал, что у тебя есть динамит, когда я про оружие спрашивал?
— Забыл, Сергей Леонович.
— Они здесь! Господа зомби, обратите внимание! Караснопузые пытаются сбежать! — нечеловеческим голосом заорал Кац со своей крыши.
— Вот же, сука паршивая! — и дядя Франк выстрелом лишил его возможности разговаривать навсегда.
— Куда теперь? — спросил Луцык, оглядываясь по сторонам.
— Ко мне домой, там надежно, — решил председатель.
Пока добирались до дома Лаптева, уложили еще парочку зомбаков. Но были потери и у сил добра. Жертвами живых мертвецов стали Левша, дядя Франк и отец Иоанн. Стая зомби накинулась на них и растерзала в клочья.
Хижина председателя была сделана из камня и выглядела крепко и надежно. С женой и детьми председателя ничего не случилось. Алешка, Танечка и Ленвлада были белокурыми и цветом глаз пошли в отца. Худенькая, небольшого роста, с печатью усталости на лице и грустными глазами, его супруга по имени София выглядела лет на десять моложе мужа.
— Жертв много, Сережа? — спросила она.
— Много, — ответил муж и добавил. — Отец Иоанн. Ванька… погиб…
— Беда-то какая… — София прикрыла рот ладошкой.
— А мы так и не померились… — он вытер вспотевшее лицо ладонь и твердым голосом сказал. — Успеем погоревать, когда помирать придется. А теперь нужно подумать, как нам выжить.
Похожие книги на "Изгои. Часть вторая (СИ)", Калиничев Иван
Калиничев Иван читать все книги автора по порядку
Калиничев Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.