Измена. Попаданка в законе 2 (СИ) - Нильская Тереза
Это действительно невероятное сосуществование редких магий вместе. Голубой магии древних вэлби и магии иглистых людей. Сложнейшие конструкции взаимодействия, веками забытые.
И это надо же, одним ультразвуком разоружить Чёрную мглу! И прекратить войну!
— Да, удивительный мир! И чего стоит только подвиг детей иглистых людей, наших дикобразиков! — вторит моим мыслям Маркус.
Да, мой любимый лорд-дракон совсем не пещерный ящер, раз понял это. Может быть он никогда и не слышал про симбиоз, но понял главное, саму суть.
— Они сигналом призыва, усиленного куполом вэлби, смогли вытащить из мрака и Зла своих сородичей, — вставляет Джеральд.
Мы не заметили, когда он подошёл. Да, Джеральду в уме не откажешь.
Мудрые вы, драконы.
— И нам надо научиться жить вместе, — говорит Арчибальд, стоящий рядом и слышащий наш разговор, — научиться жить заново.
Глава 36. Наследные принцы
Ну, вот, все свершилось. Война закончилась!
Победа за нами, за нами!
Пока ещё нет осознания даже, полного принятия и понимания.
Тем более, что ещё не совсем понятно, как взаимодействовать с огромным количеством усталых и раненых людей, появившихся из бывшего месива Черной мглы.
Их в действительности очень много. Три огромные части бывшей армии.
Все они рядом с куполом, и он, как живой, не отторгает их. Понимает, что это больше не носители Черной мглы.
Как разговаривать и общаться с ними, если язык не понятен?
Но там, в этом огромном скоплении иглистых людей, похоже, те же вопросы. Их тоже это волнует.
Наши три дикобразика, спасших мир, не осознают своей значимости. Они стоят рядом с нами, очень взволнованные.
Чётко видят похожих на себя сородичей, но не знают, куда идти. Они же дети.
От каждой части отделяются по несколько человек, видимо, старших, или военноначальников. И они идут навстречу к нам, под купол.
Глядя на них, в одну линию выстраиваются король Арчибальд Харлоу вместе с королевой Мэлли, генерал Джеральд Харлоу со своей истинной, генерал Маркус Эшбори со мной, командир гарнизона Дэб Бароу, законник Барт Велес, начальник тюрьмы Рочестер Даллау.
Рядом со мной, Маркусом и Бартом стоят трое детишек-дикобразиков, усталых и чумазых.
Руся, как всегда держится за мою юбку. У неё от усталости после крика, похоже, ножки подкашиваются.
Во вторую линию выстраиваются напротив нас подошедшие воины иглистой расы: в центре стоят русоиглые.
Несколько минут мы все молчим, вокруг нас с обеих сторон выстраиваются зрители.
Это очень знаковый момент, торжественный с одной стороны, и очень простой по сути.
От центра подошедших отделяется по одному человеку, всех трех цветов. Видимо, самых главных на данный момент.
Они идут к нам, я уверена, что идут к королю Арчибальду.
Но это не так!
Они подходят к детишкам — к Русе, Крепышу и Чернышу и…. Все трое опускаются на одно колено и склоняют в полном молчании головы перед ними.
Зрители ахают!
Вот оно, торжество момента!
У меня слезы из глаз, мы, все три женщины в этом первом ряду, рыдаем.
Руська смущённо жмется к моей ноге и прячет голову в моей юбке. Я глажу её по волосам.
— Боги, кто они, эти дети? — вопрошает Арчибальд.
Трое подошедших поворачиваются и подзывают к себе несколько человек, те подходят с камнями.
— Это, похоже, переводящие камни, — говорит мне Маркус, — наконец-то мы узнаем, кто они.
Подошедшие настраивают камни-переводчики. И через несколько минут можно слышать немного искаженную переводом, но все же понятную речь.
— Позвольте поблагодарить вас, народ Вэлбитерры, что вы смогли сохранить древнюю голубую магию и защитить мир от страшной чумы. Мы не смогли бы сами справиться с этим Злом!
Так начал свою речь самый старший из трех, русоиглый военноначальник.
— Позвольте поблагодарить также за то, что вы спасли будущее нашей нации! Вы спасли наших правителей!
И тут мы с изумлением узнаем, что наши любимые дикобразики не просто представители этой незнакомой расы людей.
Маленькая Руся — не просто Руся, а единственная дочь погибших правителей королевства Дарии, будущая королева страны.Чумазая Руся не слишком понимает, о чем речь и что она — маленькая принцесса Дарии.
Но когда к военноначальнику подходит его жена, Руся узнает её и плачет от радости. Они вдвоём — её единственные уцелевшие родственники, она им племянница.
И мальчики наши не простые оказались. Оба они — наследные принцы правителей двух других частей Дарии.
В Дарии было содружество из трех частей страны, в которых жители различались по цвету иглистых волос и цвету кожи. Старшим правителем считался отец Руси, король Дарии. Два правителя соседних земель также были королевских кровей, и Крепыш и Черныш — их дети.
И мы впервые узнаем имена наших маленьких героев, спасших своим криком, магически усиленный куполом, и свою страну Дарию, и нашу Вольтерру-Вэлбитерру.
Руся — это принцесса Люси, дочь погибшего короля Дарии — правителя части страны, где проживали жители со светлой кожей и рыжими и русыми волосами.
Крепыш — принц Тэрри, сын также погибшего правителя той части государства, где жили люди со слегка смуглой кожей, с тёмными и коричневыми иголками.
Черныш — принц Вэлл, сын правителя третьей части страны, людей с более тёмной и очень смуглой кожей, иссиня чёрными волосами-иглами.
Все это время с нами жили дети наследников — великих магов горной страны Дарии — Люси, Тэрри и Вэлл.
И мы узнаем трагичную историю, когда месяц назад наследных принцев и принцессу, как единственный детей правителей, как будущее этой нации, попытались спрятать заранее за стеной от надвигающейся Черной мглы.
Как сопровождающие погибли, не смогли отбиться от шедших по пятам солдат Черной мглы.
Но перед гибелью они буквально закинули детей за стену.
А драконы из отряда Джеральда, охранявшие стену, огнём поливали шпионов-чернородцев. И найденных непонятных дикобразов приняли за лазутчиков Мглы и … отправили в тюрьму.
Где я с ними через месяц почти и встретилась.
Да, страшная история. Поучительная история.
На Джеральда и драконов его отряда было больно смотреть…
Ведь если бы все в тот момент было понято правильно, возможно, и к войне можно было бы подготовиться по-другому.
…
Мы давно сидим на земле под куполом, на чем попало, пьём походный чай с гостями.
Уже давно ночь, но никто особо никуда не ушел, да и некуда.
Всё большей частью разрушено. Под купол снесли остатки палаток и имущества, что уцелело. Часть жителей ушла в свои разрушенные дома.
Но война войной, а обед по расписанию.
Подъезжает обозы с продовольствием. Как только стихли бои, к куполу стали подтягиваться обозы, ранее ушедшие с женщинами, детьми и обозниками в горы.
Командиры распорядились разделить продовольствие на всех, включая наших бывших неприятелей. Обозники снуют между группами, раздавая еду и чай.
Пусть понемногу, но чтобы всем хватило.
Война окончилась.
Но праздновать мы будем позже, когда разберёмся со всеми последствиями. Когда всех похороним.
Маркус сидит, прислонясь спиной к большому ящику с оружием, а я лежу у него на коленях. Мы тихо переговариваемся, беспокоимся, где наш Сашенька. Маркус крепко и бережно прижимает меня к груди, гладит волосы и периодически легко целует.
— Все будет хорошо, Лара, — шепчет мне в ухо. — Всё будет хорошо. Война кончилась, мы живы. За сыном сам с утра полечу, драконом быстрее его найду. Дракон найдёт, не переживай.
Руся тоже ещё от нас не ушла, спит у меня на коленях. Мальчишки тоже пока ещё рядом с Бартом, недалеко о нас. Всем ещё надо привыкнуть к переменам и осознать их.
Это ещё только первый вечер после войны.
Первый вечер после войны.
Первый…
Глава 37. Короли Дарии
Похожие книги на "Измена. Попаданка в законе 2 (СИ)", Нильская Тереза
Нильская Тереза читать все книги автора по порядку
Нильская Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.