Mir-knigi.info

Дело леди Евы Гор (СИ) - Леви Кира

Тут можно читать бесплатно Дело леди Евы Гор (СИ) - Леви Кира. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Атмосфера была приятной: постояльцы, оживлённо переговариваясь, наслаждались простыми, но сытными блюдами. Капитан Мак специально подошёл поздороваться. У мужчины было приподнятое настроение.

Я ещё дала несколько распоряжений на кухню. Просмотрела меню на обед и осталась довольна проделанной нами с Лили работой.

— Леди, рад видеть вас сегодня в добром расположении духа. Вас сложно застать одну, услышала я знакомый, чуть насмешливый голос.

Мастер Джеральд Пирей стоял в дверях кухни. Его вид был на удивление свежим: отдохнувший и словно помолодевший, он напоминал совсем другого человека по сравнению с тем, кого я впервые увидела вчера ночью. Его уверенная осанка и лёгкая улыбка говорили о том, что передомной стоит уверенный в себе человек.

— Доброе утро, мастер Пирей, — ответила я с вежливой улыбкой, вытирая руки о полотенце. — Вы правы, в последнее время у меня мало свободного времени. Но это — лишь временно.

— Полагаю, вы сейчас заняты тем, чтобы гостиница стала лучшим местом в Марвеллене? — в его голосе звучала лёгкая насмешка, но глаза светились интересом.

— Конечно, — ответила я, позволяя себе чуть расслабиться. — Я не привыкла к полумерам. Но у меня такое чувство, что вы хотите сказать нечто большее, чем просто отметить мою занятость.

— Проницательность вам к лицу, леди, — он чуть склонил голову, добавляя к словам тонкую долю уважения. — На самом деле я хотел поблагодарить вас. И предложить свою помощь.

Я приподняла бровь, не скрывая удивления.

— Поблагодарить?

— Здесь слишком много любопытных носов, — мужчина рассмеялся, вызывая и уменя улыбку. Этот человек пока был мне приятен. — Идёмте в кабинет брата.

Затворив за мной дверь, он уважительно предложил меня присесть и сам опустился в кресло напротив.

— Даже не знаю с чего начать.

— Начните с главного, мастер Пирей.

Собравшись духом он выпалил:

— Во время войны я был сильно ранен. Так сильно, что пострадали мои магические способности. В моём полку решили, что я погиб. Слабым, и не способным защитить себя, я попал в плен. И вот через столько времени я смог дойти домой. Честно говоря, я даже не был уверен, что мне стоит обременять брата с семьёй своим присутсвием, — продолжил он, сжав руки так, что костяшки побелели. — У них свои заботы, свои трудности. А я… Я не тот человек, которым был раньше.

Я внимательно следила за разговором, осознавая всю тяжесть того, что пережил мой собеседник. Но его слова заставили меня нахмуриться.

— Мастер Пирей, — твёрдо произнесла я, привлекая его внимание, — как я вижу, ваша семья нуждается в вас. Вчера госпожа Магда… — я на мгновение замялась, подбирая слова, — она буквально сияла, увидев вас живым. Это был самый искренний момент, который я когда-либо видела.

— Магда… Она всегда была добра со мной. Ну, да ладно. Даже вернувшись в город я сомневался: идти мне домой или нет. Так Светлый отец направил меня на морской берег. А там Вы, леди. То что произошло с вами, повлияло и на меня. Ваша магия… Она вернула мне мои способности!

— Ох, не может быть! Вы уверены?

— Абсолютно!

Помолчав, я обдумала вчерашнее происшествие. Вероятно, Джеральд прав. Я ведь до конца не знала своих способностей.

— Магда… Она всегда была добра ко мне, — задумчиво проговорил мастер Пирей, слегка улыбнувшись воспоминаниям. — Ну, да ладно. Даже вернувшись в город, я долго сомневался: идти мне домой или нет. Всё казалось, что я буду лишним, что мой брат с семьёй справляются без меня. Но, кажется, Светлый отец направил меня на морской берег. А там вы, леди. То, что произошло с вами, повлияло и на меня.

Он внезапно поднял на меня ясный, но полный удивления взгляд.

— Ваша магия… Она вернула мне мои способности! — выпалил он с неподдельной убеждённостью.

Я ахнула, ошеломлённая услышанным.

— Ох, не может быть! — воскликнула я, не веря своим ушам. — Вы уверены?

— Да! — твёрдо ответил маг. — Едва я почувствовал тепло вашей магии, затхлая тьма внутри меня рассеялась. Мой источник снова отозвался.

Я замолчла, обдумывая вчерашнее происшествие. Воспоминания о моей бушующей магии, что вырывался из меня, словно стихия, ещё были свежи. Вероятно, Джеральд прав. Ведь я до конца не знала своих способностей и уж тем более не представляла, что они могут иметь такое влияние на других.

— Не только сильнее, — мягко добавил Джеральд, пристально глядя на меня. — Вы ведь маг огня, — уточнил он, дожидаясь моего кивка. — Маги огня не способны излучать такую энергию, которая бы лечила магическое истощение. Ваш дар... он особенный. О таком я даже не слышал.

Его слова вызвали во мне странное напряжение. Я уже привыкла к мысли, что моя магия отличается от привычной, но услышанное переворачивало все мои представления. Даже Лили о таком мне никогда не рассказывала.

Джеральд резко поднялся, его лицо выражало волнение. Он начал мерить шагами комнату, словно пытаясь упорядочить собственные мысли.

— Вы дуомаг, леди, — наконец внушительно произнёс он вердикт. — Только маги Света или Тьмы способны влиять на магический источник. По тому, что вы уничтожили тьму во мне, вы маг Света.

Я замерла, ошеломлённая его словами. Дуомаг? Маг Света? Это что ещё за пердиманокль?! Но... разве не объясняло всё произошедшее?

— Маг Света, — тихо повторила я, пытаясь осмыслить услышанное.

Джеральд резко подался вперёд, его взгляд стал мрачным.

— Лучше оставить это в секрете, — произнёс он тихо, но настойчиво. — Не стоит, чтобы эта новость дошла до ушей нашего короля. Он захочет прибрать вас в свои руки.

Его предупреждение прозвучало настолько внушительно, что я невольно напряглась. Мысли вихрем пронеслись в голове: дядюшка уже однажды устранил меня, мог ли повторить, если посчитает меня своей угрозой? На пять лет мне заказан путь в столицу. Научусь ли я в полной мере управлять своей магией за этот срок?

— Вы правы, — ответила я, стараясь не выдать тревогу в голосе. — Но вы уверены, что больше свидетелей на пляже не было?

Джеральд кивнул, его взгляд оставался уверенным.

— Уверен. Я появился там раньше вас, — сказал Джеральд, его взгляд стал чуть мягче. — Видел, как вы стояли на берегу, объятая бушующим пламенем. Никого поблизости не было, кроме меня. Ваше пламя растопило весь лёв в бухте. Это... было величественно. Но я понял, что вам нужна помощь, когда увидел, как вы начали терять силы.

Я затаила дыхание, слушая его слова. Видел меня в тот момент, когда магия полностью вышла из-под контроля? Этот мужчина стал невольным свидетелем моего самого уязвимого состояния. Но как же мне повезло, что это оказался именно Джеральд!

— Вы уверены, что больше никто не мог увидеть? — спросила я, чувствуя, как растёт напряжение.

— Абсолютно.

Его слова мало успокаивали меня. Всем известно: даже если тайна в безопасности сейчас, то в самый неподходящий момент секреты имеют обыкновение раскрываться.

Мы оба помолчали какое-то время. Потом я спросила

— Мастер Джеральд, какие ваши планы? Это не праздное любопытство. Вы знаете, что я недавно купила ваш дом? Сделка заверена в ратуше. И пока на словах мы с Магдой договорились, что за мою помощь она будет отдавать мне десять процентов с прибыли от работы «Приюта моряка».

— Да, Магда многое вчера успела рассказать. Болтать она любит. По гостинице у меня к вам вопросв нет. И сделку по дому я не стану отменять приодном условии.

— Каком?

— Вы позволите мне пользоваться моей лабораторией. О, не переживайте, я вас не побеспокою. Там есть возможность входить в лабораторию через тайный вход. А из самой лаборатории в дом можна двери запечатать.

Его слова меня насторожили.

— Лаборатория? — переспросила я, стараясь говорить как можно более ровным голосом. — И чем же вы там будете заниматься, мастер Пирей?

Он коротко усмехнулся, заметив мой тон.

— Изучать свойства магических кристаллов и алхимию. Всё довольно безопасно, если знать, что делаешь, — он поднял руку, успокаивая возможные возражения. — Я не планирую никакой опасной деятельности.

Перейти на страницу:

Леви Кира читать все книги автора по порядку

Леви Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело леди Евы Гор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело леди Евы Гор (СИ), автор: Леви Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*