Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ) - Борзых М.

Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ) - Борзых М.

Тут можно читать бесплатно Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ) - Борзых М.. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Большой? — лукаво полюбопытствовала герцогиня, чуть приподняв одну бровь.

— Жёны не жаловались, — ответил я на автомате, видя, как спешно спешиваются аристократы при виде нашей маленькой, но гордой делегацией. Никогда не понимал, зачем ходить толпой. По одному они боялись, что ли?

Герцогиня расхохоталась легко и звонко, словно молоденькая девчонка.

— А вы проказник, герцог, ой, проказник! — погрозила она мне пальцем. — Я вообще-то размеры рода имела ввиду. Сколько ветвей?

— Пока одна, но планирую не меньше пяти.

— Перегрызутся за наследие, власть и титул, — безапелляционно заявила донна Белла. — Оно вам надо? Не совершайте ошибку.

— У нас всего вами перечисленного хоть жопой жуй, — не стал я миндальничать. — Хватит на всех.

Парламентёры ожидали нас на середине моста через ров. До точки встречи оставалось чуть меньше двадцати метров, потому я тихо добавил:

— Но если вы не замолчите, то я вас верну туда, откуда забрал.

Герцогиня проглотила вопрос, уже готовый сорваться с её губ, восприняв предупреждение более чем серьёзно.

Из общей толпы выделилось три пожилых мужчины и одна дама, принадлежность которой к женскому роду выдавала лишь алая помада на губах да обилие драгоценностей с изумрудами. В остальном мужик мужиком, да еще и сверкающий лысым черепом с татуировкой солнца на затылке. Колоритные у них здесь дамы, ничего не скажешь.

— Сучка! Выжила-таки! — тут же отреагировала донна Белла.

— Кто? — только и успел я спросить, прежде чем узнал в лысой аристократке ещё одну воскрешённую жену последнего герцога Занзара. Её мне показал палаццо. Правда, тогда она была хорошенькой брюнеткой, счастливо утомлённой от любовных игрищ и сладко спящей на супружеской кровати. Сейчас же больше напоминала оживший скелет или мумию.

— Барбара Соларо… — процедила сквозь зубы моя спутница.

— Ну привет, сука блондинистая! Так и не сдохла, предательница? Так я это сейчас исправлю! — без всяких предисловий попёрла на блондинку её соперница.

В жизни бывают такие моменты, когда ни один здравомыслящий мужчина, каким бы сильным и могучим магом или воином он не был, не посмеет вмешаться. Момент сей имел название женской драки. Хотя здесь я отчасти не прав. Драка у мужчин зачастую имела хотя бы минимальные ограничения, как, например, не быть соперника по яйцам или не добивать ногами бессознательную жертву.

У женщин подобных ограничений не существовало. Эти демоны, помещённые в тела прелестниц по ошибке мироздания, являли миру свои истинные обличья только в драке с себе подобными. Беспощадные, безжалостные, изворотливые и не имеющие ничего святого, они готовы были убить друг друга и любого, кто посмел бы вмешаться.

Сейчас же этим несчастным должен был стать я. Но, к моей радости, у меня имелось одно неоспоримое преимущество, позволяющее не попасть под перекрёстный огонь двух разъярённых фурий. Порталы!

Прежде чем вдовствующие герцогини вцепились друг другу в волосы и глотки как кабацкие продажные девки при делёжке клиента, я успел открыть под их ногами по небольшому порталу в казематы Хмарёво.

Рёв ярости тут же сменился визгом женского испуга, и порталы схлопнулись.

«Паук, у нас там гости в казематах. Усыпить до моих дальнейших распоряжений. Если через сутки не объявлюсь, обеспечить блокираторами и едой», — отдал я приказ.

«Будет позволено мне узнать, кто к нам пожаловал?»

«Две вдовствующие герцогини Занзара, блондинка — бывшая Борромео, брюнетка — бывшая Соларо».

Паук оборвал связь, а я же переключился на остальных представителей мирной делегации, ошарашенно озирающихся друг на друга и себе под ноги. Никто не мог поверить в мгновенную пропажу сразу двух людей у себя из-под носа.

До меня всё-таки дошла тройка мужчин в пафосных костюмах сплошь зеленоватого оттенка.

«Это не зелёный, — возмутилась Тэймэй по кровной связи. — Это оливковый! Оливковые бароны, похоже, пожаловали».

«Да хоть болотные», — отмахнулся я.

Мне, как и любому мужчине, никогда было не понять женской страсти придумать миллион названий к оттенкам одного и того же цвета, которые с тем же успехом можно было отнести к единому спектру. И ведь самое страшное, не дай вам боги обозвать её новое платье розовым, а не пудровым или ягодным, смертельная обида будет обеспечена.

— А теперь кто-нибудь более здравомыслящий, чем наши дамы, сможет мне объяснить, какого демона всё это значит? — я указал рукой на пики с отрубленными головами и конные отряды.

Один из мужчин с шикарной бородой чуть ли не до пояса, склонился в нелепом поклоне, размахивая шляпой с пером у самой земли. И лишь после полуминутного подметания брусчатки я удостоился ответа:

— Верные роду Занзара фамилии прибыли засвидетельствовать своё почтение новому герцогу и в подтверждение своих слов принесли в дар головы трёх заговорщиков, организовавших нападение на герцога и его семью в воздушном порту Мантуи.

Глава 22

Ольга с неизменной улыбкой наблюдала за попытками Чезаре делла Ровере узнать хотя бы какую-то информацию. Тот нервничал, но старательно пытался не показывать виду. Ожидая окончания переговоров глав родов Занзара и Борромео, он осторожно прощупывая почву о новостях в расследовании сегодняшнего теракта.

Вот только Карло Борромео было плевать на его интерес с высокой ратуши, без приказа главы своего рода он и слова не сказал, ограничиваясь фразой:

— Расследование ведется. О его подробностях вам сообщит Висконти.

От этого неизменного ответа главу магистрата корёжило, но вежливый оскал намертво прилип к его губам.

Ольга же искренне пыталась разобраться в причинах нервозности дона Чезаре, воспринимая его как эмоциональный ребус, который следовало разгадать. В конце концов, богиня она или кто? Нужно же совершенствоваться в познании собственной силы. Ну, а поскольку муж дал добро надавить на дубинушку, то Ольга решила развлечься.

— Дон Чезаро, прекратите вертеться, как уж на раскалённой сковородке, — с милой улыбочкой обратилась она к главе магистрата, взирая на того со снисхождением и смешинками в глазах. — Ваша нервозность выдаёт вас с головой. Поделились бы всем, что узнали. Чистосердечные признания и помощь в расследовании были бы кстати и стоили бы гораздо выше информации, выданной постфактум.

От такого обращения Чезаро побледнел. Пока он думал, что никому ничего неизвестно, его разглядывали словно под увеличительным стеклом, отмечая каждое слово и телодвижение. От необходимости отвечать сразу его спасло появление бледной, словно тень отца Гамлета, девицы. Та смотрела себе под ноги и комкала в руках батистовый платок с вензелями «ИБ».

На шее бедолаги красовалось столь знакомое самой Ольге приспособление, ставшее её спутником на долгие годы. Блокиратор.

— Бела, дорогая, — тут же вскинулся дон Карло, безопасник в роду Чёрного Единорога, — что-то случилось?

Девушка отрицательно мотнула головой и трясущимися руками расстегнула ошейник, застыв столбом посреди гостиной. Дон Карло с величайшей осторожностью, которой не ждёшь от подобного здоровяка, приобнял девушку и отвёл чуть в сторону к креслу, усадив в него.

Затем он укрыл колени родственницы пледом и вернулся к разговору с делла Ровере. Вскоре к ним присоединился и сам граф Борромео. Ольга с удивлением поняла, что не чувствует даже тени эмоций от гостьи. Если представить эмоции всех собравшихся в гостиной людей разноцветными мазками красок, то на месте девушки не было ничего, чистый лист, пустое место.

'Артефакт, видимо, использует, — решила Ольга и вновь переключилась на делла Ровере. Тем более, что того начал пытать и прибывший Висконти Борромео.

Ольге не нужно было подтверждение, когда эмоции мужа резко отдалились. Предшествующие этому недоумение и удивление намекали на то, что события вокруг него разворачивались неопасные, а скорее интересные. А после и вовсе Михаил приоткрыл часть связи, давая возможность ей подсматривать за происходящим его глазами.

Перейти на страницу:

Борзых М. читать все книги автора по порядку

Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Крови. Книга ХVI (СИ), автор: Борзых М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*