Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна

Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна

Тут можно читать бесплатно Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он впустил посетителя, но не удосужился запереть дверь. Из моего угла было отлично видно, как он пересчитывает веснушки и проверяет оттенок волос на рыжину.

Я знала, кого нелегкая принесла.

— Так, так, так, — медленно спустился по ступенькам Герман. — А я-то все гадал, кто вселился в мою робкую женушку. А это попаданка из другого мира.

— Верно, — сидела я в темнице. — Мне жаль, что тебя облапошила какая-то выпускница школы, заставившая жениться на ней. Ты мог жить счастливо, но приехал сюда.

— Чтобы забрать свое, — нахмурился граф. — Половина фермы принадлежит мне.

— А когда ферма не приносила доход, что же ты не помогал кузине? — усмехнулась я, но усмешка вышла вымученной.

— Она была мне не нужна. Теперь все иначе, — прижался к стальным прутьям Герман. — Я даже рад, что настоящая Зои исчезла. Я побаивался продавать ее приданое. А с новыми данными у меня есть и оно, и преуспевающая ферма.

Предпочла не сообщать, что ферма в долгах, как в шелках. Мы развивались, но не так скоро, как об этом пишут в книжках. Едва справлялись с долгами, а на прибыль надеялись лишь через полгода.

Чую, выкупит у Аспиды лакомый кусочек, а нагиня будет не против. Хоть заберет с собой Бурана.

— Тогда спешу вас поздравить, — отозвалась я, сидя за прутьями. — Я бы никогда не потащила вас замуж. В моем мире вы самый отвратительных жених.

— Заткнись, рыжуха, как тебя зовут? — почесал он за ухом.

— Да также, Зои, — улыбнулась хищно я. — Кстати, если вы не успели поинтересоваться подробностями моей дружбой с Блуди Дарком, то самое время. Ведь это он подарил в Сандер-хаус стадо.

— О чем ты?

— О драконе, — тихо рассмеялась я. — Этого ящера надо чем-то кормить, развлекать и разговаривать. Вы способны?

А что? Дарк сдал меня, а я сдам Дарка. Йен защитит свою ипостась, Счастливчика никто не обидит. Да и думаю, что его и без Йена никто не обидит.

Я уезжала на суд, когда мой красный ящер практически превратился в половозрелую особь. Он называл меня мамой и любил. А что случится с городом, когда дракон поймет, что мама долго не приходит?

Герман сжался. Слухи о драконе были лишь слухами, пока об этом явно не сказала я.

— Это чушь, драконов уже несколько веков не видели.

— Так навести ферму. Зачем издеваться надо мной и не пересекать свои владения?

Определенно, я навела на важную мысль своего бывшего супруга. Буду молиться о том, чтобы суд о разводе состоялся раньше, чем суд над моими злодеяниями. Лучше погибать, осознавая, что я попаданка Зоя, а не жена лорда Сандерс.

Герман ушел, а я недолго оставалась в одиночестве. Вновь постучался стражник, потеряв свое настроение в язвительных шутках. Он привел за собой моего первого друга и, как ни прискорбно, очередного врага.

— Ты-то зачем сюда явился? — распахнула я челюсть при виде владельца книжного магазина.

— Было бы странно, если бы я не пришел, Зои, — улыбнулся мне мистер Дарк. — Мы так отлично сотрудничали... И что на тебя нашло? Любовь?

— Здравый смысл? — предположила я. — Ты мне угрожал.

— А ты угрожала мне, — повторял он. — Сдался тебе какой-то аристократ в городе? Жила бы припеваючи. Нет, стала мне не доверять.

Я приподнялась с колен и отряхнулась. В голове не укладывалось, что темный маг, предатель, заявился ко мне.

— Зачем ты пришел? Порадоваться?

— Нет, Зои, — устало сообщил колдун. — Ты испортила мне все планы, и я не знал, как до тебя достучаться. Наша дружба не прекратилась, я готов считать, что ты оступилась, хочу простить... Мне ничего не стоит выпустить тебя из этих застенков.

Так как к мистеру Дарку прислушались, все же легче ненавидеть кого-то одного, то его в тюрьму впустили. Но его тоже держали на карандаше.

Стражник, стоящий позади, возмутился.

— Что, значит, ничего не стоит?

Блуди хватило щелчка пальцев, чтобы юношу с веснушками сморил сон. Воин обмяк, распластавшись на лестнице, а связка ключей, сорвавшись с укрепления, очень удачно свалилась в руки темного колдуна.

— Зои, я выпущу, — сладко пропел мужчина. — Позови моего, — он подчеркнул, — дракона.

— Он не твой, — прошептала я. — Я видела, кто его настоящий хозяин.

— Мерцания и блестки затмили твой разум, моя деловая попаданка, — поморщился Блуди. — Кто принес тебе яйцо?

— Ты, — удрученно признала я.

— Кто рассказал тебе о настоящих драконах? — не унимался владелец книжной лавки.

— Тоже ты, — я кивала, не очень понимая, к чему он ведет.

— А как ты считаешь, — прищурился мужчина, — справедливо ли утверждение про сокровища? Это я искал древнее яйцо, пока твой дружок Мендлер палец о палец не ударил. Я увидел в тебе попаданку, и скорее был восхищен, чем насторожен. Отчего ты поддерживаешь его?

Я провела ладонью по прутьям.

— Потому что он мне помогал, а ты нет? Потому что он показал, что на яйце дракона его герб? Блуди, в конце концов, Йен меня не сдавал.

— Ага, потому что не знал, — прижал маг к своему уху ладонь. — Что-то мне не слышится, что он спешит к тебе на помощь, а я поспешил. И кто подарил тебе стадо? Я не помогал?

— Ты издеваешься...

— Нет, хочу показать, как ты во мне ошибалась. Прогнала моих воинов, между прочим, они бы защитили тебя. Никто бы не посмел напасть.

— И они же напали, едва мы подошли к Счастливчику.

Мистер Дарк выставил указательный палец.

— Не на тебя, а на моего врага, на Мендлера.

— Боги, Блуди, чего ты от меня хочешь?

— Я отпущу тебя, Зои Сандерс, — провожал меня ненавистным взглядом мужчина, — когда ты призовешь моего дракона.

— Он не твой! — не сдавалась я.

— Это решит зверь.

Диву давалась самоуверенности темного мага. Стражник, который меня охранял, беспробудно спал, а другие, которые слышали речи мистера Дарка, ведь он голосил на всю темницу, не спешили пленить злого колдуна.

Я долго прикидывала, чем мне грозит вмешательство Блуди. В глазах Йена, да и всех остальных я злостная нарушительница закона. Очень страшная личность. По-моему, Эланор, ради меня собирала со всех подати на костер. Ей-то пофиг, что смертную казнь с воспламенением заживо запретили, и ради этого мероприятия надо писать прямиком королю.

Осознала, что меня некому спасти, а я, в отличие от этих «некого», отвечаю за две десятки жизней. Животных, разумеется.

— Хорошо, — склонилась я, — я призову дракона. Но я не отвечаю за последствия.

— Ты прикажешь ему делать то, что прикажу я, — морщился Блуди.

— Прикажу, но это зависит от его характера. Счастливчик обожает все разрушать, но тебе известно, что и Мендлер его нашел.

— Ему мозгов не хватит с ним соединиться. Зови!

Я мысленно обратилась к дракону и попросила меня спасти. В общем-то ни на что не надеялась, но заявила:

— Чего ты меня здесь держишь? Выпускай. Если прилетит, ты не обрадуешься.

Примечательно, но мистер Дарк послушался моего совета. Проорал своим молодцам, чтобы открыли темницу. Я-то думала, что его богатыри вскроют замок, но они легко и почти без усилий сняли все прутья, отбрасывая их подальше.

— Выходи, Зои Сандерс, — подал мне руку Блуди. — Можешь отомстить всем своим обидчикам. Главное, про меня не забудь.

Стражник, издевавшийся над моей внешностью, открыл очи, затем, испуганно забился в уголок под раковиной туалета.

Если честно, то Дарк нашел мое слабое место. У меня охренеть как много претензий к городу Хайклеру. Мечтаю большинство жителей стереть в порошок. Германа, его адвоката, Эланор, Росса и прочих.

Выйдя на свежий воздух, я мысленно, да и не только мысленно, верещала-то на всю округу вблизи темницы, я призывала своего дракона. Не дракона Блуди, не дракона Йена, а своего.

Сложно сказать, чего я конкретно ожидала. В появление Счастливчика мне не очень верилось. Видно, я громко кричала, потому что на улицах стал собираться народ. Даже Эланор, стерва такая, выглянула в халате, чепце и ночной рубашке. За ней спустился и Герман.

Перейти на страницу:

Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эту ферму мне муж купил (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эту ферму мне муж купил (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*