Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна
Он впустил посетителя, но не удосужился запереть дверь. Из моего угла было отлично видно, как он пересчитывает веснушки и проверяет оттенок волос на рыжину.
Я знала, кого нелегкая принесла.
— Так, так, так, — медленно спустился по ступенькам Герман. — А я-то все гадал, кто вселился в мою робкую женушку. А это попаданка из другого мира.
— Верно, — сидела я в темнице. — Мне жаль, что тебя облапошила какая-то выпускница школы, заставившая жениться на ней. Ты мог жить счастливо, но приехал сюда.
— Чтобы забрать свое, — нахмурился граф. — Половина фермы принадлежит мне.
— А когда ферма не приносила доход, что же ты не помогал кузине? — усмехнулась я, но усмешка вышла вымученной.
— Она была мне не нужна. Теперь все иначе, — прижался к стальным прутьям Герман. — Я даже рад, что настоящая Зои исчезла. Я побаивался продавать ее приданое. А с новыми данными у меня есть и оно, и преуспевающая ферма.
Предпочла не сообщать, что ферма в долгах, как в шелках. Мы развивались, но не так скоро, как об этом пишут в книжках. Едва справлялись с долгами, а на прибыль надеялись лишь через полгода.
Чую, выкупит у Аспиды лакомый кусочек, а нагиня будет не против. Хоть заберет с собой Бурана.
— Тогда спешу вас поздравить, — отозвалась я, сидя за прутьями. — Я бы никогда не потащила вас замуж. В моем мире вы самый отвратительных жених.
— Заткнись, рыжуха, как тебя зовут? — почесал он за ухом.
— Да также, Зои, — улыбнулась хищно я. — Кстати, если вы не успели поинтересоваться подробностями моей дружбой с Блуди Дарком, то самое время. Ведь это он подарил в Сандер-хаус стадо.
— О чем ты?
— О драконе, — тихо рассмеялась я. — Этого ящера надо чем-то кормить, развлекать и разговаривать. Вы способны?
А что? Дарк сдал меня, а я сдам Дарка. Йен защитит свою ипостась, Счастливчика никто не обидит. Да и думаю, что его и без Йена никто не обидит.
Я уезжала на суд, когда мой красный ящер практически превратился в половозрелую особь. Он называл меня мамой и любил. А что случится с городом, когда дракон поймет, что мама долго не приходит?
Герман сжался. Слухи о драконе были лишь слухами, пока об этом явно не сказала я.
— Это чушь, драконов уже несколько веков не видели.
— Так навести ферму. Зачем издеваться надо мной и не пересекать свои владения?
Определенно, я навела на важную мысль своего бывшего супруга. Буду молиться о том, чтобы суд о разводе состоялся раньше, чем суд над моими злодеяниями. Лучше погибать, осознавая, что я попаданка Зоя, а не жена лорда Сандерс.
Герман ушел, а я недолго оставалась в одиночестве. Вновь постучался стражник, потеряв свое настроение в язвительных шутках. Он привел за собой моего первого друга и, как ни прискорбно, очередного врага.
— Ты-то зачем сюда явился? — распахнула я челюсть при виде владельца книжного магазина.
— Было бы странно, если бы я не пришел, Зои, — улыбнулся мне мистер Дарк. — Мы так отлично сотрудничали... И что на тебя нашло? Любовь?
— Здравый смысл? — предположила я. — Ты мне угрожал.
— А ты угрожала мне, — повторял он. — Сдался тебе какой-то аристократ в городе? Жила бы припеваючи. Нет, стала мне не доверять.
Я приподнялась с колен и отряхнулась. В голове не укладывалось, что темный маг, предатель, заявился ко мне.
— Зачем ты пришел? Порадоваться?
— Нет, Зои, — устало сообщил колдун. — Ты испортила мне все планы, и я не знал, как до тебя достучаться. Наша дружба не прекратилась, я готов считать, что ты оступилась, хочу простить... Мне ничего не стоит выпустить тебя из этих застенков.
Так как к мистеру Дарку прислушались, все же легче ненавидеть кого-то одного, то его в тюрьму впустили. Но его тоже держали на карандаше.
Стражник, стоящий позади, возмутился.
— Что, значит, ничего не стоит?
Блуди хватило щелчка пальцев, чтобы юношу с веснушками сморил сон. Воин обмяк, распластавшись на лестнице, а связка ключей, сорвавшись с укрепления, очень удачно свалилась в руки темного колдуна.
— Зои, я выпущу, — сладко пропел мужчина. — Позови моего, — он подчеркнул, — дракона.
— Он не твой, — прошептала я. — Я видела, кто его настоящий хозяин.
— Мерцания и блестки затмили твой разум, моя деловая попаданка, — поморщился Блуди. — Кто принес тебе яйцо?
— Ты, — удрученно признала я.
— Кто рассказал тебе о настоящих драконах? — не унимался владелец книжной лавки.
— Тоже ты, — я кивала, не очень понимая, к чему он ведет.
— А как ты считаешь, — прищурился мужчина, — справедливо ли утверждение про сокровища? Это я искал древнее яйцо, пока твой дружок Мендлер палец о палец не ударил. Я увидел в тебе попаданку, и скорее был восхищен, чем насторожен. Отчего ты поддерживаешь его?
Я провела ладонью по прутьям.
— Потому что он мне помогал, а ты нет? Потому что он показал, что на яйце дракона его герб? Блуди, в конце концов, Йен меня не сдавал.
— Ага, потому что не знал, — прижал маг к своему уху ладонь. — Что-то мне не слышится, что он спешит к тебе на помощь, а я поспешил. И кто подарил тебе стадо? Я не помогал?
— Ты издеваешься...
— Нет, хочу показать, как ты во мне ошибалась. Прогнала моих воинов, между прочим, они бы защитили тебя. Никто бы не посмел напасть.
— И они же напали, едва мы подошли к Счастливчику.
Мистер Дарк выставил указательный палец.
— Не на тебя, а на моего врага, на Мендлера.
— Боги, Блуди, чего ты от меня хочешь?
— Я отпущу тебя, Зои Сандерс, — провожал меня ненавистным взглядом мужчина, — когда ты призовешь моего дракона.
— Он не твой! — не сдавалась я.
— Это решит зверь.
Диву давалась самоуверенности темного мага. Стражник, который меня охранял, беспробудно спал, а другие, которые слышали речи мистера Дарка, ведь он голосил на всю темницу, не спешили пленить злого колдуна.
Я долго прикидывала, чем мне грозит вмешательство Блуди. В глазах Йена, да и всех остальных я злостная нарушительница закона. Очень страшная личность. По-моему, Эланор, ради меня собирала со всех подати на костер. Ей-то пофиг, что смертную казнь с воспламенением заживо запретили, и ради этого мероприятия надо писать прямиком королю.
Осознала, что меня некому спасти, а я, в отличие от этих «некого», отвечаю за две десятки жизней. Животных, разумеется.
— Хорошо, — склонилась я, — я призову дракона. Но я не отвечаю за последствия.
— Ты прикажешь ему делать то, что прикажу я, — морщился Блуди.
— Прикажу, но это зависит от его характера. Счастливчик обожает все разрушать, но тебе известно, что и Мендлер его нашел.
— Ему мозгов не хватит с ним соединиться. Зови!
Я мысленно обратилась к дракону и попросила меня спасти. В общем-то ни на что не надеялась, но заявила:
— Чего ты меня здесь держишь? Выпускай. Если прилетит, ты не обрадуешься.
Примечательно, но мистер Дарк послушался моего совета. Проорал своим молодцам, чтобы открыли темницу. Я-то думала, что его богатыри вскроют замок, но они легко и почти без усилий сняли все прутья, отбрасывая их подальше.
— Выходи, Зои Сандерс, — подал мне руку Блуди. — Можешь отомстить всем своим обидчикам. Главное, про меня не забудь.
Стражник, издевавшийся над моей внешностью, открыл очи, затем, испуганно забился в уголок под раковиной туалета.
Если честно, то Дарк нашел мое слабое место. У меня охренеть как много претензий к городу Хайклеру. Мечтаю большинство жителей стереть в порошок. Германа, его адвоката, Эланор, Росса и прочих.
Выйдя на свежий воздух, я мысленно, да и не только мысленно, верещала-то на всю округу вблизи темницы, я призывала своего дракона. Не дракона Блуди, не дракона Йена, а своего.
Сложно сказать, чего я конкретно ожидала. В появление Счастливчика мне не очень верилось. Видно, я громко кричала, потому что на улицах стал собираться народ. Даже Эланор, стерва такая, выглянула в халате, чепце и ночной рубашке. За ней спустился и Герман.
Похожие книги на "Эту ферму мне муж купил (СИ)", Антоник Татьяна
Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку
Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.