Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ) - Тайецкий Тимофей

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ) - Тайецкий Тимофей

Тут можно читать бесплатно Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ) - Тайецкий Тимофей. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Глупая женщина, — пробормотал я себе под нос. — Что, если однажды все твои надежды окажутся ложными?

Я бросил взгляд в сторону, куда раньше уехала та чёрная «Ауди». Непонятное чувство тяжестью легло на сердце.

К тому времени, как Линако закончила говорить, прошло уже около получаса. Мне холодный ветер был нипочём, а вот у неё щёки и нос покраснели — стояла, как айсберг на ветру.

Когда мы начали спускаться с холма, снял пальто и накинул ей на плечи.

— Не надо, — она тут же попыталась отказаться, но мою руку не оттолкнула. — Это недалеко, я справлюсь сама.

— Да ты шутки шутить изволишь, — усмехнулся я. — Завтра Новый год, а ты решила приболеть? Нет уж, давай-ка не простывай.

Когда мы сели в машину, она вдруг спросила:

— Ты говорил, что Сю вернулась учиться в школу?

— Ну да, — я удивился, почему это она о ней вспомнила.

— Она всё ещё живёт одна?

Я сразу понял, к чему она клонит.

— Ты хочешь позвать её встретить Новый год с нами?

Линако на секунду задумалась, потом кивнула.

— Если она согласится. Я думаю, она не против остаться одна, но ей будет лучше с нами. Ещё и в готовке поможет. Ей понравится.

— Ты прямо старшая сестра для неё, — засмеялся я. — Всегда опекаешь.

Она покачала головой.

— Ты не понимаешь. Для меня она как напоминание о тех днях, когда жила бабушка. Она была совсем маленькой, когда я её впервые увидела. У меня ведь нет братьев или сестёр, а она — как младшая сестра, за которой я наблюдала, как она взрослеет.

— Ну, раз так, не вопрос. Хочешь позвать её — зови, — я завёл двигатель.

Линако закатила глаза и аккуратно положила моё пальто на заднее сиденье.

Мы быстро доехали до квартиры Сю. Она в это время таскала наверх огромную коробку. Пальто на ней было старенькое, светло-оранжевое, а лицо в чёрных и серых пятнах. Лоб вспотел, хотя было морозно.

Я вышел из машины и направился к ней.

— Эй, малышка, что таскаешь? — спросил я, забирая коробку.

Она сначала испугалась, подумала, что я грабитель. Успокоилась только, когда узнала меня. Улыбнулась.

— Синдзиро-сан, ты зачем здесь? Это просто книги, ничего особенного.

Я заглянул в коробку. Учебники по науке и английскому. Она явно купила их задёшево.

— Ты, конечно, молодец, что хочешь учиться, но Новый год скоро. Может, хотя бы на праздники расслабишься? — сказал я с усмешкой.

Она выглядела измотанной, но постаралась улыбнуться.

— Всё нормально. Новый год как Новый год. Пройдёт и всё.

— Ой, только не надо. Линако с ума сойдёт, если услышит это. Она так тебя хочет увидеть, что тащила меня сюда, чтобы тебя забрать, — я показал в сторону машины, где сидела Линако.

Сю удивлённо уставилась на неё. Линако вышла из машины и приветливо улыбнулась.

— Пойдём, вместе встретим Новый год. Ты можешь остаться у нас на ночь, это лучше, чем одной дома куковать, — сказал я. — Да расслабься, не бойся меня. Я тебе что, чужой?

Эти слова сделали своё дело. Она не смогла отказаться.

— Ладно. Только занесу книги, и пойду с вами.

Через полчаса мы добрались до дома. В этот раз в машине ехали ещё две дамы. Линако, конечно, не забыла забрать моё пальто с заднего сиденья.

В гостиной вовсю шла подготовка. Ваками и Лиори чистили фасоль. Все болтали и смеялись. Когда мы вошли, они сразу обратили внимание на Сю.

Я дал знак Линако, чтобы она объяснила, что к чему.

Она вкратце рассказала всю историю Сю, начиная с её появления и заканчивая тем, как та оказалась в приюте.

Лиори взглянула на Сю:

— Ты ведь скоро сдаёшь вступительные экзамены. Как можно нормально готовиться и учиться, одновременно торгуя на улице? Поживи с нами полгода. Линако и Синдзиро уже считают тебя младшей сестрой, так что не стесняйся.

Лиори была, конечно, добра, но я уже начинал представлять, как ещё одна девушка поселится в нашем доме. А у меня, как единственного мужика, своя дилемма — «женское общежитие» разрастается.

Линако, видимо, была в шоке от такого предложения.

Она на секунду замерла, а потом кивнула:

— Это правда хорошая идея.

Но Сю тут же замотала головой:

— Нет, я не могу. Вы и так мне слишком много помогли. Оставаться у вас… это неправильно.

Я облокотился на стену и спокойно погладил её по голове.

— Оставайся. Это не просьба, это решение. Ты сейчас никуда не денешься, домой ты всё равно не вернёшься, так что нечего сопротивляться.

После долгих уговоров она всё-таки согласилась. Правда, оставалась одна проблема: её вещи и книги остались в старой квартире. А угадайте, кто был назначен разруливать этот вопрос? Конечно, я.

Думал плюхнуться на диван и посмотреть телевизор. Но не тут-то было.

— Куда положить твоё пальто? — спросила Линако.

Я вспомнил про пальто, которое дал ей.

— Брось сюда.

Она нахмурилась. Видимо, не особо оценила мою беспечность.

— Держи. — Она бросила пальто в мою сторону.

Тут из кармана выпало что-то мелкое, звякнуло об пол. Все тут же посмотрели на пол.

Это было ожерелье с кулоном в форме полумесяца.

— Красота какая, — присела Лиори, чтобы поднять украшение. — Это платина?

Линако внимательно посмотрела на кулон и прищурилась. Простое, но изящное. Да и платина была высшего качества. В её глазах читался вопрос: кому, интересно, это предназначено? Для неё? Или для кого-то другого?

Я заметил её взгляд и понял, что нужно объясняться, пока она себе чего-нибудь не напридумывала.

— Сю дала мне его как-то давно, — сказал я. — Хорошо, что не разбился.

Сю покраснела, но улыбнулась. Видимо, ей было приятно, что я берег этот кулон. А Линако только сильнее нахмурилась.

— Подарила тебе ожерелье, да? — её взгляд стал колючим.

Сразу почувствовал, что попал под раздачу.

— Эй, малышка Линако, давай без драмы, — сказал я, пытаясь разрядить обстановку. — Это просто благодарность за помощь. Между мной и Сю ничего такого нет.

Она резко развернулась и пошла наверх.

— Да мне плевать, что ты там делаешь, — бросила она через плечо.

Остальные девушки посмотрели на меня с выражением, которое говорило: «Ну, молодец». Лиори даже прикрыла рот, чтобы не засмеяться.

А Ваками, задумчиво посмотрела на меня. Кажется, она начала догадываться о чём-то лишнем.

— На самом деле между мной и Сю ничего нет, — сказал я, заметив её взгляд.

Но, кажется, она поняла эту фразу совсем не так, как я хотел.

Глава 23

Новая секретарша

Когда стемнело, стол на вилле уже ломился от еды. Всё благодаря тому, что Лиори и Ваками наготовили разных блюд. Разнообразия хватало на всех.

Алкоголь, конечно, никто особо не любил, так что сразу начали ужинать.

— Эй, давай фейерверки запустим, а? — Лиори заглянула мне в глаза, пока я доедал куриную ножку.

Я махнул рукой.

— Какой ещё фейерверк? Сперва поедим нормально. Там же ещё этот новогодний концерт будет, его посмотрим, а потом уж взорвём всё, что купили.

— Но по телеку-то ничего интересного после концерта! — подала голос Сю. Видимо, решил, что пора хоть что-то сказать.

Я усмехнулся.

— Ладно, подождём, пока скучняк закончится, и тогда займёмся фейерверками.

Лиори с Вакми только переглянулись, а потом посмотрели на меня, как на какого-то местного вожака, и засмеялись.

Линако, как обычно, молчала. Ела спокойно, без всякого энтузиазма, хотя вокруг все веселились. Правда, время от времени она подкладывала кусочки мяса и овощей на тарелку Сю.

Сю заметно смущалась. Понятно, когда так заботятся о муже или родителях, но с какой стати о постороннем человеке? Хотя, надо отдать должное, выглядело это мило.

Не успели доесть, как по телевизору уже начался новогодний концерт. Танцы, ведущие — всё по стандарту.

Ваками как раз вынесла ещё горячих пельменей. Они были слегка помятые, но пахли вкусно.

— Ешьте быстрее. Только больше их не покупайте! У нас столько лишнего, что и за неделю не съесть, — посетовала Ваками.

Перейти на страницу:

Тайецкий Тимофей читать все книги автора по порядку

Тайецкий Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ), автор: Тайецкий Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*