Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси
— Да? Сделаете это для меня?
Я знал, что между ней и Майклом ничего нет, тот слишком любил свою почившую жену, чтобы обратить внимание на леди Мэтисон. Верю, что она ему понравилась, вызвала интерес, но тот был обусловлен моим выздоровлением.
Майкл, как никто, желал, чтобы я не хворал, отдал бы любые деньги, дал бы любые обещания. А Саммер просила портальщика. Чего ей в нашем мире не сидится? Она хочет в новый?
Она умудрилась нас подслушать, но, живущий при дворе Майкл, почти мгновенно сообразил, что за дверью кто-то есть.
Мы с ней не объяснились. Я очень хотел задержать ее, а она совсем не хотела оставаться. Разве я имею права удерживать девушку? Пусть она мне и дорога?
— Я не понимаю, — опять сидел в моем кабинете брат. — Почему ты ей не сказал?
— Не сказал, что? Что хочу, чтобы она осталась? Что она занимает все мои мысли? Майкл, она искала портальщика. Явно беспокоится о чем-то невероятном. У нее благие помыслы, она столько всего придумала... Ее в этом мире не удержать. И я не буду.
— Да? Чудно, мне-то показалось, что ты думаешь об ином. Ты помнишь, как мы познакомились?
С этого мгновения едва ли прошел месяц.
— Да.
— Не помнишь, — отозвался брат. — Ты всячески показывал, что леди Мэтисон занята. Даже был готов ее опозорить.
— Я никогда ее не принижал.
— Но дал понять, — поморщился мужчина, — что она твоя, что она за тобой. Саммер — поразительная девушка, легко нашла язык с моим сыном. Не знай я, что она предоставляет для тебя интерес, сам бы сцапал. Энтони нужна женская рука...
— Не смей, — зарычал я.
— И не думал, — рассмеялся он, — но ты забавно реагируешь. Продолжишь отрицать?
Я встал и посмотрел в окно. На Лавенхейм опускались сумерки, и из ворот поместья выезжала повозка. Я догадывался, что это Уэйд выполняет мое поручение.
— Какая разница? Ей нужен портальщик, а это ты.
Мой брат обладал редкой магией. Из-за этого служил при дворе, из-за этого между нами возникло недопонимание. Когда-то я посчитал, что он пренебрег мной, ради этой службы.
Майкл умел путешествовать между мирами, один из немногих, кто уходил и возвращался. Кто мог переместить и другие блуждающие души. Я владел стихиями, и раньше не сравнивал нас друг с другом, но заболев, я преступно позавидовал брату. Он лихо двигался по службе, а я застрял в глуши. Я любил свой город, свою вотчину, но видел себя на ином поприще.
Брат тоже выпрямился и устроился рядом. Он вскинул подбородок.
— Она ищет портальщика, верно. Но со мной ее ничего не связывает. Ты ее сам упустил. Боги, да я в шоке, что Саммер столько времени тебя терпела.
— О чем ты?
— Алекс, ты мой старший брат, — начал он...
— И что?
— А то, что я надеялся, что не мне надо будет об этом говорить. Вы чем занимались с леди Мэтисон, только ругались? Диву даюсь, что она тебя вылечила.
— И сколько раз мне требуется повторить, что я не смел ее останавливать. С ее знаниями и подходом ей реально надо путешествовать с тобой. Она хочет спасать жизни, и не мне этому сопротивляться. Я для нее очередной пациент.
— Ага, такой пациент, что ради тебя она не спала, подогревала свою проклятую плесень, — поморщился мужчина, — и охраняла ее от Роберта, словно тигрица. Алекс, ну не будь идиотом, чтобы не делала Мэтисон, она это делала не ради науки, а ради тебя. Я на подобных ей насмотрелся.
— Что за чушь ты несешь?
— Не чушь, — посерьезнел брат. — Я делал попытки тебе намекнуть, ждал, когда ты образумишься, но то ли болезнь, то ли влюбленность не давали взглянуть на девушку с правильной стороны.
— О чем ты?
— Она попаданка, Алекс, — произнес Майкл. — Она попала в Терралию, потому что я призвал ее. Вселилась в тело одной и из бедолажек в академии, а я закрыл на это глаза. Обычно мы забираем таких людей, они служат короне. Но здесь я поступил иначе. Я искал человека, способного тебя вылечить. Я искал, и с первой попытки его настиг. И поверь, я жалею, что им оказалась женщина. И я знал заранее, кто она такая. Она оказалась в Лавенхейме по дикой случайности, но я бы нашел способ перевести ее практику в наш город.
Первой реакцией был шок. Сложно смириться с тем, что полюбившаяся женщина прибыла из другого мира, а вот второй... Я не стерпел, ударил брата по его смазливой физиономии.
Кем он себя возомнил? Вершителем судеб?
Ударившись об стену, Майкл закашлялся.
— Я заслужил.
— Зачем? — бесновался я. — За что?
Теперь становились понятны вспышки ярости Саммер. Она из другого мира, вот и все объяснения. Другое воспитание, другое восприятие, вот для чего она так стремилась в Брекенридж. Она-то не знала, что виновник ее перемещения очень близко. А когда выяснит? Она же возненавидит меня.
— Наши лекари тебя не вылечили, — пожал плечами брат, трогая ушиб на лице. — Я нашел другого. Я не знал, что ты воспылаешь к ней чувствами, и что она так долго продержится.
— Призрачные гончие, твоих рук дело? — кратко спросил я.
— Нет, я для этого остался, — кивнул Майкл. — Кто-то, кажется, знает, кем является Саммер.
Какого труда мне стоило оставаться на месте, а не обрушить весь свой гнев на мужчину. Мало того что он не постыдился, вытащил девушку из своей реальности, он ее еще и подставил. Сделал так, что на нее кто-то охотится.
Был готов его сам убить, но Майкл нужен, чтобы вернуть Саммер в собственный мир. Боги, а я ведь даже не в курсе, как ее зовут по-настоящему.
Как же глупо я мыслил. Почему сразу не догадался, кто она такая? С другой стороны, это бы в жизни не пришло в голову. Даже услышав, что она ищет портальщика, я посчитал, что ей тесно в рамках Терралии, у нее безграничный потенциал. Я не брат, я-то никогда не общался с новоприбывшими.
— Алекс, — на шум от удара заявился Уэйд, удивился увиденному и не удержался от вопроса: — Что произошло?
— Я думал, ты поехал за Саммер, — недовольно поморщился я. — Она еще в госпитале?
— Да, я отправил за ней мага из охраны. Скоро привезет, — отмахнулся нетерпеливо помощник. — У меня, кстати, невероятные сведения о нашей целительнице.
— Кажется, я уже в курсе, — помрачнев, повернулся к младшему Бриленду, — Если Уэйд нарыл, что Саммер попаданка, то смогут и другие.
— Что? — воскликнул друг. — Саммер попаданка? Нет, я об этом понятия не имел, хотя... — он протянул, — это многое объясняет... и настораживает.
Кратко я пересказал, что поведал мне Майкл.
— А чего выяснил ты? — посерьезнел я. — Есть более ошеломительные новости?
Уэйд закатил глаза и уселся, расправив полы пиджака.
— Ну, не то чтобы ошеломительные. Ты просил о ней разузнать, и я осторожно начал собирать сведения. Я привык не торопиться, действовал тайно, старался не привлекать внимания. В конце концов, это могло создать проблемы для тебя.
— Не томи, выражайся яснее.
— Первое, что меня сильно занимало — это сама личность леди Мэтисон. Мои люди расспрашивали ее однокурсников. До последнего курса она была бойкой девушкой, училась неплохо, но не была звездой. А перед выпуском она резко заболела, а потом буквально расцвела, — он остановился, перевел дыхание и добавил. — в академическом плане. А вот с друзьями предпочитала не общаться.
— Это как раз не странно, — бросил я. — Кто она такая, любезно сообщил Майкл. Правда, сделал это довольно поздно.
Помощник проигнорировал мои слова, но нахмурился, уставившись на брата. Складывалось впечатление, что он его тоже осуждал. Хуже, он тоже разъярился.
— К тому же, мы как-то вместе ездили в Уоркворт, и она занялась очень странной деятельностью. Написала целый талмуд, посвященный целительству, отдала его печатнику, не попросила вознаграждение, но потребовала, чтобы указали не ее авторство, а любое древнее имя.
— Опять же, — подал виноватый голос отец моего племянника, — это очевидно. А что ей было делать, когда Уоррен ей не доверял.
— Это да, но книги-то пропали. Их все выкупила неизвестная женщина. Она, между прочим, сама пыталась найти автора.
Похожие книги на "Лекарь моего сердца (СИ)", Амор Стейси
Амор Стейси читать все книги автора по порядку
Амор Стейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.