Измена. Попаданка в законе 2 (СИ) - Нильская Тереза
И только Рочестер Даллау проявляет непонятное мне спокойствие, периодически поглядывая на сигнальный камень над входом, это аналог наших часов.
Начальник тюрьмы чего-то ждет? Такое ощущение, что он тянет время, и происшествие его не расстраивает.
Предчувствие, похоже, меня не обманывает.
Раздается сильная трель переговорного камня, и Рочестер Даллау быстро протягивает камень разгоряченному генералу. Похоже, что он ждал этого звонка.
— Это от короля, — слышу я напряжённый и в то же время спокойный голос Рочестера.
Джеральд Харлоу недовольно берет камень, ждет, когда его свяжут с королём, его родным братом Арчибальдом Харлоу.
Шум и грохот в коридоре постепенно стихают.
И вся тюрьма напряженно смотрит и пытается услышать разговор двух братьев королевской крови.
Джеральд Харлоу разговором явно недоволен. Но он военный, генерал, и потому выполняет приказ.
— По высочайшему распоряжению короля Вольтерры, великого Арчибальда Харлоу, дело о казни всех попаданцев будет рассмотрено завтра, при личном присутствии правителя Вольтерры, и приведено в исполнение сразу после решения.
Проговорив эти слова, Джеральд Харлоу круто разворачивается на каблуках и идет к выходу. Там ещё раз оглядывается, смотрит с осуждением на состояние тюремного коридора, а это вода, миски, куски вырванной штукатурки и прочий мусор на полу, согнутые прутья решёток, и цедит зло и с явной издевкой:
— Надеюсь, мусор уберете быстрее, чем арестантов выводили.
И выходит печатным шагом из тюрьмы.
Глава 4. Кто ты?
Лара-Ларика в тюрьме, и это самая ужасная ситуация для меня и дракона. Как, как это могло случиться, за столь короткое время?
Я не знал, не знал, что думать, услышав ночью слова Ларики. Кто ты?
Кто эта женщина, с лицом, запахом и меткой моей истинной? Беременная моим сыном. Но с другим взглядом, у которой уже был сын, и которая сама говорит, что она — не Ларика.
В сотый раз я прокручиваю мысленно тот день — день прилета на Север, когда наконец-то встретил Ларику. Через полгода невыносимой разлуки, когда едва жил без истинной.
…Я прилетел на северную границу, узнав от Рочестера, начальника местной тюрьмы, что Ларика все это время была здесь, что беременна, и что ей плохо. И что он догадался, что я отец ребенка.
И тогда дракон мой наконец-то очнулся, передумал умирать и рванул на Север.
Когда Ларика вышла с Рочестером, я ужаснулся тому, в каком она состоянии. Истощенная, осунувшаяся, кожа да кости… И проступающий сквозь платье живот… Ларика беременна, беременна, и на большом уже сроке.
Когда она, увидев меня, упала в обморок, на нее больно было смотреть. Где моя юная, нежная, драгоценная истинная, которую я простил за измену? У которой я мысленно сотни раз попросил сам прощения, что она попала под плеть.
В худеньком, почти высушенном теле с выпирающим животом с трудом можно было угадать мою любимую.
Всю ночь я поил ее и ребенка кровью, обнимая, согревая и бережно целуя. Ларика была как неживая, как древняя статуэтка. И только ближе к утру в нее снова вернулась жизнь. Я понимал, что еле успел. Она и мой ребенок-дракон, выпивающий изнутри ее соки, могли просто погибнуть. Случилась бы вот такая точка невозврата.
— Ты бы еще дольше с бабами кувыркался, идиот, — прошипел мне дракон.
Ну, как уж без тебя, моя совесть.
Лишь под утро Ларика заговорила, не открывая глаз, но то, что я услышал, не укладывалось в голове. Лучше бы она этого не говорила!
Тихий, но вполне отчетливый голос:
— Мы поменялись телами, я не Ларика, Ларики больше нет. Меня зовут Лариса Вербина. Я попаданка.
Я лежал рядом на боку, по-прежнему обнимая ее, но во мне все от этих слов окаменело. Что означают ее слова? Это выверты больного сознания из-за больного тела Ларики? Ей самой это кажется, это бред?
Или это правда? Ведь я тоже кое-что замечал, в нашем недолгом общении после её измены.
Мне трудно сосредоточиться, я ошарашен этими словами — признанием преступления по сути. В нашем мире попаданцы из других миров — это опасные преступники.
«Очень опасны, потому что они могут разрушить устои государства» — приходит в голову четкий параграф из учебников Академии драконов. Нас, боевых драконов, учили защищать свой мир от попаданцев, от иномирян. Чтобы не исчез мир драконов.
Думай, Маркус, эмоции в сторону.
Полгода назад ко мне под плеть точно кинулась Ларика, защищая конюха Тимми. Я не мог ее перепутать, даже запах ее знал, как свой, у нас нюх особенный.
А вот кого я нес в замок, в бесчувственном теле Ларики? Или там уже никого не было?
Потому что как будто запах тогда я не чувствовал…
Но я тогда в таком бешенстве был!
Еще родители мои говорили, чтобы я держал эмоции при себе, что могу быть очень взрывным. Когда разумом правят эмоции и чувства, недалеко до беды.
А что если Ларика умерла тогда? Под плетью. А в ее тело вселился попаданец? Это ведь мог оказаться и мужчина. Или попаданка? Она сказала «попаданка».
Я вспоминаю, что полгода назад, после удара плетью, когда она открыла глаза в замке, на следующий день утром, то…
Снова вспомнил это чувство. Неприятно царапнувшее меня тогда чувство встречи с незнакомым человеком. Это был абсолютно незнакомый мне и очень трезво оценивающий взгляд.
Тело Ларики, голос Ларики, глаза ее, а вот взгляд — другой. Меня холодно, оценивающе и трезво осмотрели тогда. Отодвигали мою руку с груди.
Я списал в тот момент все на болезнь, на беспамятство.
Но ведь были еще и слова, совершенно незнакомые мне. Что-то про больницу, про телефон. Это о чем, это что означает? В нашем мире нет таких слов. Решил, что послышалось.
Я видел ее в следующие три дня очень редко и коротко, раз в день, все узнавал у лекаря и друга Бертрана. Чудовищная для нежнейшей кожи Ларики рана на спине не заживала.
Я мучился сознанием своей вины, каким образом я, впервые, пусть нечаянно, поднял руку на женщину, на любимую, на истинную. Мне было невероятно стыдно перед Бертраном, который не мог позволить себе осудить меня в силу положения, но вот что он думал при этом? В голову другу не залезть. Но больше всего я мучился от ярости за факт измены… Поэтому мне было не до анализа взглядов и слов.
И за это время я ее видел всего четыре раза, и очень недолго.
— Потому что ревность и ярость не мог перебороть, — снова прошипел дракон.
А потом были месяцы поисков истинной по всему королевству, бесконечных полётов, невыносимой боли, разрывающей грудь, усталости и апатии дракона, даже пьянства.
Что со мной было, когда я узнал, что Ларику утопили в озере, вместе с моим нерожденным сыном? Да я жить не хотел тогда.
Дракон перестал летать, лежал в пещере и требовал самоубийства. Это же все было в эти месяцы! Я запил вчерную, придворные дамы лезли ко мне в постель.
Даже чуть не женился на драконице, по совету короля, который беспокоился о друге. Чтобы дракону было, чем заняться. Типа, на тебе хоть какую-то утеху.
Согласился на брак с бывшей любовницей Синтией Дакли. За женщин в постели было особенно стыдно. Пьяница, еще и бабник получается.
Мой дракон был честнее меня. Моя совесть. И он сразу очнулся и рванул на Север, как получил весть об истинной от Рочи.
А вот сейчас, получается, пришло время подумать об этом, о некоторых странностях. Кто эта женщина, что лежит под моей рукой сейчас?
Он лежит, такая невероятно нежная и родная, рядом, и запах у нее, как у моей истинной. И тот же белый тонкий шрам на спине, который я много раз целовал ночью, мысленно просил меня простить. И моя метка на плече. И моя метка перестала болеть.
В ее теле мой сын, я это чувствую. Более того, всю ночь понемногу разговаривал с ним.
А вот тут опять нестыковки. Драконенка моего зовут Алекс, потому что так захотела мама Лара. Потому что так звали ее старшего сына.
Похожие книги на "Измена. Попаданка в законе 2 (СИ)", Нильская Тереза
Нильская Тереза читать все книги автора по порядку
Нильская Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.