Хозяйка усадьбы "Детское счастье" (СИ) - Клэр Диана
Нежные ручки сжались в кулаки. Больше всего на свете ей сейчас хотелось расцарапать Скаю лицо. Буквально располосовать его острыми ноготками! И смотреть, как по красным полосам будет стекать кровь...
Подумать только! Отказать ей! Такой совершенной, неотразимой! Предпочесть ей какую-то бедную, невзрачную девку! Ему всё это аукнется... Ох как аукнется.
Лилиан шумно выдохнула, с трудом подавив вскипающую в груди волну ярости.
Нет. Ей надо продержаться хотя бы до того момента, как они поженятся... А там - там она отомстит Скаю за все унижения. Жестоко отомстит.
От мыслей о мести дышать стало легче. Лицо расслабилось, вновь став гладким, без единой морщинки, и невероятно гармоничным.
Она справится!
Девушка подошла к зеркалу и пристально вгляделась в своё отражение. Пощипала щечки, покусала губы и счастливо вздохнула, явно довольная результатом. Нежно улыбнулась, потом кокетливо нахмурила брови, потом снова улыбнулась и томно прикрыла глаза, изображая приступ страсти. А потом залилась мелодичным, хрустальным смехом.
С детства она оттачивала каждую эмоцию до совершенства. Часами проводила перед зеркалом, упражняясь и упражняясь. До тех пор, пока ее самый жестокий критик не был доволен. А ее самым жестоким и безжалостным критиком была она сама.
И многолетние тренировки принесли плоды... Лилиан ничего не стоило по щелчку изобразить любое чувство. От злобы и печали до любви и страсти.
Губы девушки изогнулись в злорадной усмешке. В кои веки, неконтролируемой, но такой приятной!
Она заслужила того, чтобы стать королевой. Она слишком долго к этому шла. И даже, если ей для этого придется лечь в постель с этим дурнем, она это сделает...
В дверь тихо постучали.
- Да? - Лилиан резко обернулась. - Кто там?
- Госпожа? - по ту сторону раздался приглушенный, чуть испуганный голос ее служанки. - Его величество велел сообщить вам, что наследный принц только что прибыл...
***
- Ваше Величество, он вернулся!
Дверь в королевский кабинет без стука распахнулась, и на пороге возник раскрасневшийся советник. Глаза его горели возбуждением, дыхание сбилось. Было видно, что он бежал.
Редьярд, чей взгляд был прикован к какому-то документу, медленно поднял голову.
- Ну, наконец, - хрипло выдохнул он. - Пусть он переоденется... И зови его сюда.
Советник коротко кивнул и, чуть отдышавшись, снова скрылся в коридоре.
А Редьярд откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Какое-то время прислушивался к удаляющимся шагам...
А потом мысли его вернулись к плану, на создание которого он потратил последние дни. Ему необходимо сосредоточиться.
Итак, наследник вернулся.
Редьярд сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Как же он надеялся, что за эти две недели его племянник вдоволь наигрался с этой девкой, и теперь готов к конструктивному разговору! Это был бы лучший вариант для всех. И для самого Фердинанда, и для Джейн Лоусон... И, главное, для самого Редьярда.
А если нет?
Лоб ренегата прорезала озабоченная морщина.
Ну а если нет, то придется следовать плану "Б". Да, неприятно... Но ведь это не единственное убийство, которое ему пришлось совершить на пути к власти. И, в конце концов, смерть какой-то бедной девчонки и нескольких нищих, безродных щенков - это сущая ерунда по сравнению с убийством короля и королевы. Можно даже сказать, он совершит акт милосердия! Какие у этих деток перспективы? Тем более, всё будет обставлено, как несчастный случай. Ну, уснули обитатели дома. Ну, из камина вывалился уголёк... И - пшик! - все сгорели в пожаре. Трагично, но так жизненно! А в том, что всё пройдёт именно так, Редьярд не сомневался. Гладко, идеально, комар носа не подточит. Человек из серого квартала своё дело знает.
С губ Редьярда сорвался полусмешок-полувздох.
И, главное, даже если у кого-то возникнут подозрения, что всё подстроено и - что почти невероятно! - кто-то выйдет на след убийцы, кто отнес туда заказ? Верно, Мартин! А почему он это сделал? Из ревности, разумеется! А далее, всё по протоколу. Смертная казнь - и, вуаля, нет свидетеля!
И никто никогда не узнает истинного заказчика. А уж он постарается сыграть самого любящего дядю. Проявит всё возможное сострадание, сочувствие. Ну и Лилиан не подкачает, утешит бедного, влюблённого идиота, как следует. Окутает его любовью, теплом, заставит забыть прошлую пассию.
Редьярд хмыкнул. Он всё не уставал поражаться циничности и трезвому складу ума этой похожей на небесного ангела девушки. И, признаться, она вызывала в нём восхищение и... нечто большее. Эх, не будь он бастардом, давно бы убрал Фердинанда и сам женился на этой куколке. Перед глазами возникли соблазнительные изгибы ее гибкой, грациозной фигурки, и тело ренегата обдало приятным жаром.
Хотя, может, после того как всё закончится, ему удастся затащить ее в постель... Похоже, у нее не слишком строгие моральные принципы.
Стук в дверь прервал его разыгравшуюся фантазию и рывком вернул в реальность.
Редьярд вздрогнул, помотал головой, отгоняя приятные грёзы. Потом выпрямил спину, нацепил на лицо маску дружелюбия и коротко бросил:
- Входи!
Глава 57
- Где он? Ну, как я могла его потерять? - стоя на четвереньках, я судорожно шарила по полу в поисках камушка.
Уже битых полчаса я ползала по спальне. Я облазила все углы, заглянула под кровать, даже под шкаф залезла! Но нет, кулон словно испарился! И это сводило меня с ума!
Грудь раздирала изнутри острая, шипастая ветка злости на себя. Ну, как я могла? Это же подарок Ская!
- Дженни, успокойся, - стоящий рядом и наблюдающий за моими отчаянными поисками Баст попытался успокоить меня. - Мы обязательно найдём его. Только не нервничай! Я сейчас позову ребят, и мы перероем весь дом.
Я на мгновение застыла, а потом неожиданно всхлипнула.
К злости добавилось чувство вины - оно полоснуло зазубренным клинком по самому сердцу. Я ощутила себя полной гадиной.
"Не снимай его даже, когда купаешься..." - слова любимого эхом отозвались в голове.
Причём, меньше всего я опасалась за свою безопасность. Он, вроде, говорил про какую-то мягкую защиту? Это я помнила довольно смутно. Да и что со мной может произойти за эти полтора дня?
А вот то, что я потеряла его подарок, в который он, наверняка, вложил частичку своей души - вот это ранило меня сильнее всего.
Хорошо, что на моём пальце поблёскивало магическое обручальное колечко. С его помощью я могла убедиться в том, что со Скаем всё в порядке. Пока оно теплое - он жив и здоров.
Нежно погладила золотой ободок и мысленно попросила у него прощения за свою безалаберность. Потом резким движением вытерла рукавом халата брызнувшие из глаз слёзы, - нельзя же так распускаться перед детьми! - сделала глубокий вдох и через силу улыбнулась озабоченно глядящему на меня мальчугану.
- Спасибо, Баст. Да, что это я, в самом деле... Расклеилась без повода. Конечно, мы его найдём. В конце концов, куда он мог деться? Вот только позавтракаем, подготовимся к открытию веранды и начнём поиски.
Мальчишка с явным облегчением выдохнул и тоже улыбнулся.
- Кстати, - он заговорщицки подмигнул мне. - Сегодня печенье Милены заканчивается. Она слопала всю коробку.
Тревоги о камушке вмиг вылетели у меня из головы, сменившись радостным волнением с примесью научного интереса.
- И? - я медленно поднялась с пола, отряхнула полы халата и потерла колени, пострадавшие от ползания по жесткому полу. - Замечаешь какие-нибудь изменения?
Баст пожал плечами.
- Пока нет, - лицо его помрачнело. - Но тут такое дело... - Он замялся. - Мне кажется, она боится. Ну, не решается, понимаешь?
- В смысле, боится? Даже не пробует? - уточнила я.
- Именно, - закивал пацан. - Я пару раз намекнул ей, что, мол, пора бы попытаться встать. Ну, или, хотя бы, пошевелить ногами. - Он огорчённо вздохнул. - Но всякий раз, когда я об этом заговариваю, на ее лице появляется выражение затравленного зверька, и она впадает в панику. Понятное дело, я тут же затыкаюсь. Ты же сама сказала: не давить.
Похожие книги на "Хозяйка усадьбы "Детское счастье" (СИ)", Клэр Диана
Клэр Диана читать все книги автора по порядку
Клэр Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.