Кукловод (СИ) - Майерс Александр
— Вот и отлично. Думаю, мы сможем решить эту проблему таким образом, — говорю я.
— Надеюсь. Только это ещё не всё, Александр. Пару часов назад мы получили на родовую почту несколько претензий, — начинает Даниил, и его супруга сразу же мрачнеет.
— Претензий? От кого?
— От родов нашего клана. Они прямо заявили, что не поддерживают новую княгиню. Да и в целом волнения усиливаются. У нас есть ощущение, что внутри клана создаётся коалиция с целью свержения Галины Альбертовны.
— Новости и правда плохие, — задумчиво произношу я. — Вы что-нибудь делаете?
— Стараемся умаслить всех, кого можем. Но не слишком усердно, чтобы нашу доброту не приняли за слабость, — говорит Даниил. — Я усиливаю нашу армию на случай, если придётся воевать с мятежниками.
— Риск есть. Но я вам обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы этого не допустить. Мы пока неплохо справляемся с тем, чтобы угомонить воинственных вассалов, справимся и с этим.
У меня звонит телефон, и это дедушка. Через секунду после этого кто-то звонит Даниилу. Совпадение, скорее всего, но выглядит как-то тревожно. Даниил, мотнув головой, встаёт и говорит:
— Капитан гвардии. Он просто так не звонит.
Я киваю и жму на кнопку ответа. Князь Грозин тоже не звонит по пустякам.
— Слушаю, ваше сиятельство.
— Александр, у нас проблемы. В Сибири началась война. Союз родов из клана Череповых напал на наш.
Мы с Даниилом снова переглядываемся, и я спрашиваю:
— Сибирь?
— Сибирь, — глухо отвечает он.
Да уж. Только я сказал, что мы неплохо справляемся, и сразу такой удар под дых…
Глава 24
— Узнайте, как обстановка, где идут бои и кто из родов участвует, — говорю я Даниилу.
— Хорошо, — кивает он и продолжает разговор с капитаном своей гвардии.
Побледневшая Галина сидит за столом, беспомощно глядя то на меня, то на мужа. Я отхожу вглубь комнаты и спрашиваю у князя:
— С чего всё началось?
— С провокаций. Как ты знаешь, сибирские дворяне начали стрельбу почти сразу после взрыва в Рязани. Но это были мелкие стычки, они прощупывали оборону друг друга. Подожди, не сейчас, — говорит Григорий Михайлович кому-то другому.
Я слышу, как хлопает дверь. На фоне становится тише, и он продолжает:
— Сегодня ночью кто-то одновременно устроил диверсии на объектах разных родов из клана Череповых. Сгорела фабрика, устроили затопление продуктового склада, в очередной раз обстреляли гвардейские патрули. Пострадали не только дела, но и люди, в том числе среди гражданских.
— И во всём этом обвинили членов нашего клана, — делаю вывод я.
— Да. При этом мы точно не знаем, кто на самом деле всё устроил. Слушай дальше! Сегодня утром упал вертолёт графа Брусилова, он из наших. Причина неизвестна, обломки до сих пор ищут, но есть подозрение, что его сбили.
— Как-то мутно всё выглядит, — хмурюсь я. — Такое чувство, будто кто-то специально устроил провокации с разных сторон.
— Я полностью с тобой согласен. И у меня даже есть подозрения, кто это сделал.
— Кто?
Князь тяжело вздыхает и говорит:
— Император. Есть донесения, что его спецслужбы в последние дни активно действовали в тех районах. К тому же я прекрасно знаю, что он заглядывается на сибирские предприятия Династии. Мы добываем нефть под Томском, лес в Красноярской области и так далее. Романов давно положил на них глаз, ему не нравится, что мы контролируем столько ресурсов.
— Ясно, — коротко отвечаю я.
В последнее время я склонялся к двум вариантам: кто может быть кукловодом или его главным помощником — либо Алексей, либо князь Жаров. При этом совсем забыл, что им может оказаться тот, у кого действительно много власти и связей. И тот, кто не слишком дружелюбно настроен к роду Грозиных.
Если во главе всего стоит сам император — нам будет непросто его победить. Но всё равно возможно. Если потребуется, мы это сделаем.
При этом нельзя исключать, что его величество просто подключился к игре в удобный момент. Да, он действует на руку кукловоду, но при этом может им не являться.
Сложно. Я не смогу найти ответ ни прямо сейчас, ни в ближайшее время. Но стоит поставить ещё одну фишку на императора. А пока — придётся отреагировать на события в Сибири и внимательно наблюдать за тем, что будут делать другие кандидаты на роль главного врага.
— Какие мысли, ваше сиятельство? Что хотите делать? — спрашиваю я.
— Попрошу тебя связаться с Череповыми и попросить их начать переговоры со своими родами. Я позвоню нашим. Нужно добиться прекращения огня, а потом выруливать на мирные переговоры, — говорит Григорий Михайлович. — Также я отдал приказ поднять силы Династии. Если понадобится, используем их в качестве миротворцев.
— Я могу отправиться туда и всё уладить.
— Ни в коем случае, Александр! Это не Рязань, там идёт настоящая война, понимаешь? Уже пять родов участвует, в любой момент могут подключиться другие. Там идут серьёзные бои, они используют танки и артиллерию. А ты, как член нашего рода, станешь законной целью!
— Я это понимаю. Но ведь именно на мне лежит ответственность за налаживание отношений между кланами, — возражаю я.
— Я не допущу, чтобы ты подвергал себя такой опасности! — повышает голос князь.
— Ваше сиятельство, я не ребёнок. К тому же в Сибири у меня есть связи. Вы ведь помните про махинации, в которых обвинили Цитату? Я в тот раз был в Томске и познакомился с главами влиятельных родов, которые не входят ни в тот, ни в другой клан. У них есть реальная власть в Сибири, гораздо больше, чем у нас с вами.
— Князь Домогаров? — уточняет дедушка.
— Да, он тоже. А ещё граф Мебес и другие, в том числе богатые простолюдины, у которых тоже немало влияния. Я не думаю, что война в их интересах. Это плохо для бизнеса, а их общий инвестиционный фонд участвует во многих сибирских предприятиях. Так что они, скорее всего, захотят помочь.
В этот момент в динамике звучит сигнал о том, что кто-то звонит мне по второй линии. Посмотрев на экран, вижу, что это Матвей.
Выхожу из отдельного кабинета, где мы находимся, и подхожу к окну в общем зале ресторана. Мой водитель по-прежнему сидит в машине и, заметив меня, жестами показывает, чтобы я взял трубку.
Показываю ему палец, мол, минуту, и направляюсь обратно в кабинет. Краем глаза вижу, что Матвей жестикулирует ещё активнее. Похоже, что-то срочное.
Наконец, Григорий Михайлович произносит:
— Ладно. Полетишь на семейном самолёте, через Самару и потом через Казахстан. Так будет дольше, но безопаснее.
— Как скажете, — отвечаю я. На такой компромисс я готов пойти.
— Тогда я отдам приказ, чтобы готовили самолёт. Чем раньше ты вылетишь, тем лучше.
— Договорились. Я закончу дела и сразу поеду в аэропорт.
— Возьми с собой надёжных людей. Ещё созвонимся, — говорит на прощание дедушка.
— Конечно, ваше сиятельство, — отвечаю я и кладу трубку, а затем сразу перезваниваю Матвею.
— Александр Сергеич! У нас всё в порядке? — спрашивает он.
— Относительно. Почему ты спрашиваешь?
— Да тут какая-то нездоровая движуха на улице, — бурчит он. — Через пять минут после нас тонированная тачка через дорогу встала. Оттуда никто не выходил, подозрительно выглядит. Мимо уже дважды броневик Династии проехал, а теперь он рядом с той тачкой встал. Гвардейцы Череповых тоже нервничают.
— Броневик Династии? — уточняю я.
— Да. Бл**ь… Ещё один подъезжает. Точно всё в порядке?
— Теперь я уже не уверен. Не выходи из машины, вызови подмогу. Быстрее, — говорю я и бросаю трубку, а затем снова звоню князю Грозину.
— Александр! — ко мне подходит Даниил. — Ситуация паршивая. Ваш род Брусиловых…
— Не сейчас. Вызывайте подмогу, немедленно.
— Что случилось? — хмурится Даниил.
— Не уверен, но у нас, похоже, проблемы. Алло, ваше сиятельство? Вы, не в курсе, почему солдаты Династии скапливаются у ресторана Хитрый Лис?
Похожие книги на "Кукловод (СИ)", Майерс Александр
Майерс Александр читать все книги автора по порядку
Майерс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.