Кукловод (СИ) - Майерс Александр
— Нет. Могу выяснить. У тебя там всё хорошо? — явно хмурясь, спрашивает Григорий Михайлович.
— Что-то непонятное происходит. Пожалуйста, как можно быстрее узнайте, какой у них приказ. Всё это очень подозрительно выг…
Не успеваю договорить, как из общего зала доносятся автоматные очереди и звон разбитого стекла.
Москва. Гостиница Тайгет.
Подходя к номеру, Виктория Жарова (теперь уже не Черепова) чувствует, как сильно бьётся её сердце. Так всегда бывает перед встречей с Ним. Всё как в первый раз.
Когда они встретились, она и не думала, что влюбится в Него так сильно и так надолго. Это было как одержимость, как фанатизм, и есть до сих пор. Она не могла перестать думать о Нём, и каждая встреча, каждый секс становились для Виктории счастливым откровением.
Как жаль, что она не родила от Него ребёнка… Но Он сам так захотел. Вика забеременела и вышла за Сергея Черепова, что тоже было частью Его плана. Но Виктория не ожидала, что Он заставит её сделать аборт.
Она согласилась, конечно. Она всегда с Ним соглашалась. Но иногда всё же жалела, что не смогла родить малыша, который стал бы Его продолжением.
Облизнув пересохшие губы, Вика осторожно стучит в дверь. Слышит приглушённые шаги и щёлканье замка, отчего сердце начинает биться ещё быстрее.
Войдя внутрь, она широко улыбается, обнимает Его и целует в губы.
— Здравствуй, любимый, — выдыхает Виктория.
— Надеюсь, ты хочешь рассказать что-то важное. Сама знаешь, как много у меня сейчас дел.
Вика снимает плащ и предстаёт перед Ним в соблазнительном обтягивающем платье, под которым нет белья.
— Тебе нравится? — спрашивает она.
— Ты прелестна, как всегда, — Он лишь мимолётом осматривает фигуру Жаровой. — Давай перейдём к делу.
Его холодность всегда заводила её ещё больше. Тем более, когда дело доходило до постели, внутри Него всегда просыпался огонь, который сжигал Вику дотла.
— Я всё устроила, любимый. Я сделала так, что мы обезглавим Череповых и уничтожим бастарда Грозиных одним ударом.
— Мне уже не нравится. Что ты задумала?
— Когда всё случится, ты будешь доволен. Я приказала капитану династийцев, с которым ты меня связал, устроить покушение на Галину Черепову. Когда мы следили за ней, то узнали, что она встречается с бастардом в ресторане. Их прямо сейчас убивают, а может, уже убили! — Виктория смеётся. — Солдаты Династии не в курсе, что щенок тоже там. Его прикончат, а затем прикончат самих солдат за убийство наследника. Никаких следов!
Он будто застывает на секунду, а затем, едва разжимая губы, произносит:
— Немедленно отмени приказ.
— Уже поздно. Всё происходит прямо сейчас! — торжествующим тоном заявляет Виктория, не замечая Его злости.
— Ты понимаешь, что натворила? Ты дала им шанс выйти на меня, — сквозь зубы цедит Он. — Сначала они выйдут на тебя, потом на твоего брата, а потом и на меня! Тупая сука, ты поставила под удар всё, чем я столько лет занимался!
С последними словами Он срывается на крик, и Вика невольно отшатывается. Раньше она никогда не видела Его в гневе, и это действительно её пугает.
— Н-но… Любимый, прости! Я подумала, что… — начинает оправдываться Виктория.
— Думать — это не твоё. Ты должна была делать только то, что я говорю!
Возмущённо поджав губы, Жарова топает каблуком и выкрикивает:
— Неужели⁈ Может, ты забыл, что именно я свела тебя с братом? Благодаря мне у тебя появился сильный союзник, не так ли⁈ Если бы не я, ты бы никогда не смог начать осуществлять свой план! А теперь ты говоришь, что у меня нет мозгов⁈ Да я…
Жёсткая рука вцепляется в её в горло, прерывая поток слов. Тот, кого она любила большую часть жизни, прижимает её к стене, неотрывно глядя в глаза.
Она покорно принимает Его гнев. Как и всегда.
— Ты всегда слишком много на себя брала. А теперь допустила такую ошибку, что я не могу простить.
Он давит не слишком сильно, чтобы не оставить следов. Но мастерки пережимает сонную артерию. И прежде чем Виктория находит в себе решимость сопротивляться, она теряет сознание.
После этого Он надевает на руки перчатки, переносит Жарову в ванную и включает горячую воду. Находит в сумочке Виктории влажные салфетки и тщательно вытирает ей шею, чтобы не осталось отпечатков Его пальцев на коже. Достаёт из кармана выкидной нож, вкладывает его в руку Виктории и перерезает ей вены.
Не поперёк, как в дешёвых фильмах. Вдоль, до самого локтя, чтобы потеря крови неминуемо стала смертельной. Нож бросает прямо в ванную.
На несколько секунд он задерживает свой взгляд на её лице. Красивая, чёрт возьми. Самая красивая женщина в Его жизни. Как жаль, что пришлось так бездарно от неё избавиться.
Напоследок Он проходится по номеру и стирает свои отпечатки со всего, к чему успел прикоснуться. Гостиницу покидает через пожарный выход, взломав замок.
Князь Жаров наверняка поймёт, что это не самоубийство. Но цели убедить его в этом и нет. Наоборот, пусть всё выглядит, как подставной суицид.
Главное — заставить Илью Романовича сделать «правильные» выводы о том, кто эту подставу устроил…
Москва, ресторан Хитрый Лис
Галина, взвизгнув, обхватывает голову руками и прячется под столом. Мы с Даниилом одновременно выхватываем пистолеты.
— Александр! Саша! Что там⁈ — кричит в трубку дедушка.
— Нас обстреливают солдаты Династии. Нужна подмога, срочно. Со мной княгиня Черепова с мужем, — коротко докладываю я и сбрасываю звонок.
Затем приоткрываю дверь и смотрю в общий зал.
На улице идёт перестрелка — похоже, гвардейцы Череповых пытаются отбиваться. Но их всего двое. Может, есть кто-то ещё в машине. Но, судя по словам Матвея, к нам приехали два броневика, в них может быть до шести-восьми бойцов в каждом. Плюс ещё одна обычная машина.
Чёрт возьми, Матвей. Надеюсь, он жив.
Панорамные окна ресторана уже все разлетелись на осколки. Гости и работники пытаются спрятаться или уползти прочь, но не всем из них повезло. Вижу мёртвого официанта и стонущего мужчину с простреленным плечом.
Твою мать. Почему нас атакуют династийцы? Кто отдал им приказ⁈
Из кабинета нет запасного выхода, окон здесь тоже нет. Остаётся лишь занять оборону и ждать, пока прибудет подмога. Но против вооружённых до зубов солдат мы с Даниилом долго не продержимся.
Тем более что у Даниила возникли какие-то дебильные намерения. Подняв пистолет, он целится мне в висок.
— Какого хрена ты делаешь? — поворачиваясь, спокойно спрашиваю я. Теперь дуло смотрит мне прямо в лоб.
— Это ты скажи мне! Что происходит⁈ На нас напали люди Династии⁈
— Да. Ты думаешь, что я им приказал? Сам себя подставил под пули, чтобы убить вас?
— Откуда мне знать? Может, это хитрый план, а может, они просто не в курсе, что ты здесь! И приказ отдал другой Грозин!
«Если и так, то я подозреваю лишь одного Грозина», — думаю я, но вслух говорю:
— Нет.
— Выйди к ним! — орёт Даниил, и его глаза наливаются кровью. — Прикажи остановиться!
— Нет, — повторяю я. — Там на улице моя машина с уникальным номером и гербом рода. Если бы они не хотели меня тронуть, то не атаковали бы. Убери пистолет, я не враг! Враги там!
— Это всё твоя вина! — цедит Даниил. Ствол его пистолета подрагивает. — Пока ты не позвонил в тот раз, у нас была обычная мирная жизнь! Всё из-за тебя!
— Если ты не помнишь, я вас спас. А теперь мы вместе спасаем миллионы людей от войны. Приди в себя, я здесь ни при чём.
— Даня, перестань! Убери оружие! — со слезами упрашивает его Галина.
— Не брошу, — отвечает он, резко мотнув головой. — Бросай пистолет, Грозин. Ты станешь нашим заложником.
— Ты идиот? Нас всех троих расстреляют.
— Бросай пистолет! — выкрикивает Даниил, прижимая дуло к моей голове.
Страшно, честно говоря. Я сам не боюсь умереть, но понимаю, что после моей смерти война между кланами неизбежно начнётся. Дедушка первым нападёт на Череповых, чтобы отомстить за меня.
Похожие книги на "Кукловод (СИ)", Майерс Александр
Майерс Александр читать все книги автора по порядку
Майерс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.