Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
– А ну стоять! – от возгласа Эрона захотелось не «стоять», а присесть.
Дрэйк действительно замер. Медленно повернулся и, небрежно отсалютовав предку, явно вознамерился продолжить путь, но…
– Иди‑ка сюда, милый мой внучек, – призрачный лорд перешёл на шипение, причём такое, что Дрэйк очевидно задумался.
После секунды колебания он вернулся, даже переступил порог дома. Я подобралась, готовая узнать что‑то новое и, в частности, причину шипения, только мне вдруг объявили:
– Алексия, будь добра, оставь нас одних! – Это сказал Эрон.
Учитывая нюансы наших с дедушкой отношений, я прифигела. Правда мысли ослушаться почему‑то не возникло. Теперь уже я развернулась и… ну, собственно, ушла. Я удалилась в соседствующий с холлом зал, прикрыла за собой дверь, и уже тут обратилась к Арти:
«Ты ведь тоже умеешь менять форму как вздумается?»
«Мм‑м?» – прозвучало в ответ.
«Можешь воплотиться, стать прозрачным и сходить подслушать?»
Уж не знаю почему, но я ожидала протестов. Однако Арти наоборот взбодрился и выпалил, причём с такой радостью, словно самому подобные вещи в голову никогда не приходили:
«Могу!»
Ну и вот… Из моей груди привычно вылетел сгусток. Опять‑таки привычно превратился в слащавого молодого блондина, который тут же исчез.
Ещё секунда, и я осталась в зале одна. Стояла, смотрела на старые, частью ободранные обои, и не понимала что делать. Во мне смешались любопытство, недоумение, страх перед непонятной и, если верить ключевому артефакту, точно ненастоящей бригадой… Да ещё слуги сбежали. И Офелия!
В общем, этот мир явно сходил с ума.
Он сходил, а я ждала… Прошло минут десять прежде, чем рядом проявился Арти и посмотрел на меня каким‑то шальными глазами.
Я сразу встрепенулась:
– Ну что там?
– Мм‑м…
Его мычание прозвучало как‑то совсем уж странно.
– О чём они там говорили? – переформулировала вопрос я. Может так лучше? Если от простого «ну что там» Арти так растерялся?
– Прости, но я не могу рассказать.
И это чудовище самым бессовестным образом растаяло. Арти превратился в сгусток и спрятался в моём теле раньше, чем успела справиться с шоком и высказать всё, что завертелось на языке.
Но! С другой стороны, у нас же телепатическая связь. Сбежать он сбежал, но никуда, в общем‑то, не делся.
«Ты с ума сошёл? – возмутилась я. – Тебя там каким‑то шальным заклинанием прибило? В каком смысле не можешь?»
«В самом прямом. – Прозвучало действительно прибито. – Не могу».
«Так ты ж ради меня подслушал!»
«Подслушал ради тебя, но тебе такое знать ни к чему».
Я превратилась в чайник. Тот, который обыкновенный. Который не в розетку включают, а ставят на плиту.
И прямо сейчас у чайника‑Алексии срывало свисток. Он грозил прыгнуть до самого потолка и пробиться к соседям.
Снести всё. Вообще всё! Слететь под действием раскалённого пара так, чтобы разрушить весь этот мир.
«Не злись, пожалуйста, – опять подал голос Арти. – Там ничего такого. Просто это… ну в какой‑то степени интимное. Знаешь, мужские разговоры».
Лучше бы он не комментировал. Уровень моего любопытства совсем уж зашкалил.
Пришлось очень постараться, чтобы приглушить взрывные эмоции и вернуть хотя бы подобие концентрации.
«Значит, когда речь о моём интимном, то вы – и ты, и Эрон, – без зазрения совести влезаете. А когда секретики у Эрона и Дрэйка, то это другое».
«Там правда другое,» – не заметил сарказма Арти.
Ну ладно. Я припомню!
«Да не злись ты. Там всё не так уж плохо».
«Лучше вообще молчи. – Я даже не посоветовала, а потребовала. – Вот просто молчи, и всё».
Глава 2
То же время, особняк рода Рэйдс
Эрон был по‑настоящему зол, а случалось такое нечасто. Обычно великий маг больше актёрствовал, чем злился, но Дрэйк умел эти его состояния различать. Прямо сейчас Дрэйк удивлялся. Отдельным поводом для удивления был приказ, отданный Алексии – неужели Эрон пожелал поговорить с ним с глазу на глаз?
«Ну‑ну,» – хмыкнул высокий лорд мысленно.
Спустя пару минут, когда Алексия скрылась в соседнем зале, уровень его удивления достиг пика. Просто Эрон процедил:
– Ты кого сюда прислал?
Дрэйк не понял. Мелькнула догадка о присутствии в особняке неких рабочих из городской службы, чей фургон был припаркован на обочине. Но!
– Тебе мало? Я вчера человеческим языком сказал, что вокруг Алексии и так слишком много ухажёров. Зачем тревожить девушку лишний раз?
– Эм…
– Ты мог выслать кого‑то попроще? Столько живёшь, а до сих пор не знаешь, что не только мы, мужчины, любим глазами. Женщины тоже падки на мужскую красоту!
Яснее от этих слов не стало, и Дрэйк напряг извилины, сопоставляя детали пазла.
У обочины фургон, дед говорит о каких‑то излишне красивых мужчинах…
– А чем именно они красивы? – уточнил аккуратно.
– Да всем, – буркнул призрак. – Это же бойцы одного из элитных подразделений твоих ведомств.
– А…
Вот теперь Дрэйк догадался.
Ситуация была по‑настоящему странной! Прежде с Дрэйком подобного не случалось. Прежде ему не выговаривали за то, что кто‑то из бойцов слишком хорош собой. Дикость, но Дрэйк попытался объяснить:
– Это не я.
– А кто? – совсем уж взъярился дед.
– Начальник ведомства внутренней разведки, как понимаю. У него указание присматривать за Алексией. Видимо она выписала в городской службе каких‑то рабочих, а в разведке узнали и, на всякий случай, прислали своих.
Действительно. Зачем посылать простых дезинфекторов, если можно запустить шпионов? Одного настоящего рабочего, включённого в группу, вполне достаточно. Он всю работу и выполнит, остальные помогут и подхватят – не такой уж сложный процесс.
Попутно осмотрятся, составят представление о доме, домочадцах и так далее.
– Значит этому дуралею объясни! У него что, нет нормальных? Таких, на которых страшно смотреть?
Такие в разведке тоже, разумеется, имелись.
Вот только…
– Дед, а какое тебе дело до того, что Алексии Рэйдс может понравиться кто‑то из наших шпионов?
– Большое! – Новый, весьма нехороший рык.
Но буря уже прошла. Лорд Эрон успокаивался, это было очевидно. Такие как он хорошо реагируют на покладистость, а Дрэйк был сейчас сама милота. Хоть в список послушных мальчиков вноси.
– Заканчивайте уже свои обидки, – сказал предок. – Хватит. Ну поучаствовал её прадед в покушении, и что дальше? Это было давно и по дурости. Когда обижаешься на дурака, сам становишься дураком.
Дрэйк смотрел на вопрос иначе.
– Рэйдсы пошли против своего императора. Если простим их, то потеряем уважение и создадим прецедент, когда…
– Уймитесь уже, – не пожелал слушать Эрон.
Он даже ногой топнул.
– Эта девушка очень непроста. И она нужна нашему роду.
Дрэйк в очередной раз удивился, и да, он снова был не согласен. С утверждением, что с девицей Рэйдс что‑то не так, спорить не приходилось. Но «нужность» правящим? Может у Эрона, за время пребывания в форме родового артефакта, подплавились мозги?
Только вслух подобного, конечно, не сказал. Более того, Дрэйк задумался – Эрон всё‑таки не из тех, кто станет толкать род на глупость.
– Объясни, – попросил Дрэйк.
– А ты сам не видишь?
Высокий лорд поморщился. В последние дни ему было совершенно не до Алексии. Тут сразу два события, которые требуют пристального внимания и грозят катастрофой.
– Мне сейчас не до Алексии.
– И чем же ты так занят? – не без иронии парировал дед.
Дрэйк хмыкнул – уж где, а здесь юмор был неуместен. Мог выложить деду информацию про ключевой артефакт и колонну, но…
– Пойдём со мной. – Дрэйк сверкнул нахальными глазами. – И я всё тебе расскажу.
Эрон был любопытен. Ум исследователя не давал великому магу покоя даже в посмертии. Приманка была отличной. Великолепной! Внук был убеждён, что призрачный лорд клюнет, а тот лишь отмахнулся.
Похожие книги на "Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.