Сорви отбор дракону, или Случайная невеста (СИ) - Мед Натали
Аоли рядом жалобно всхлипнула, вцепившись в мою руку. Олер крепился, но было видно, что ему сильно не по себе. И только Валли выглядел так, словно ему только что подарили шикарный подарок на день рождения.
– А вот теперь можем идти! – сообщил он, каким-то хитрым образом одновременно удерживая щит и подпихивая нас к выходу.
– Ничего так была отмашка, – резюмировала я, бросив прощальный взгляд на дыру в том месте, где раньше находились наши комнаты.
– Эри, я тебя обожаю! – расцвел Валли пуще прежнего. – Твоё чувство юмора… Я просто влюбляюсь каждый раз заново!
Тут уже настал мой черёд довольно жмуриться и как-то некстати вспомнить, что у нас там первая брачная ночь намечается…
И даже старики мои, услышав Валли, как-то расслабились и заулыбались.
А вот на улице было пусто… Эмм… В смысле безлюдно, безмагово и бездраконно. А так-то очень даже грязно и запущено, словно тут под тяжёлым миномётным обстрелом только что прошла колонна танков.
– Ага, прекрасно, – сообщил Валли, с довольным видом озираясь вокруг, словно хозяин дома, которому только что сделали шикарный ремонт. – Вер всех прибрал. Можем идти домой.
Ага, домой. С такими друзьями и врагов не надо. Я невеста принца без году неделя, а уже успела остаться на улице вместе с бабушкой и дедушкой. Тьфу! Отбор это, оказывается, не главное было, а просто разминка, чтобы будущая жена принца понимала, какую жизнь ей предстоит вести: сплошные отравления, поджигания, сбрасывания с лестниц и прочие прелести королевской жизни.
– Но как же… – всхлипнула Аоли.
– Дом? – мгновенно отреагировал Валли. – Не переживайте. Всё восстановим, сделаем лучше прежнего. А пока прошу родственников моей принцессы воспользоваться королевским гостеприимством.
Я бросила на Валли очень-очень скептичный взгляд:
– Надеюсь, это гостеприимство превзойдёт то, которым мог похвастаться твой отбор?
– Ну что ты! – просиял Валли. – Ни в какое сравнение! Там были какие-то непонятные невесты, а тут родственники моей валлин!
Я вздохнула, чувствуя, как помимо воли в груди разливается сладкое тепло: его валлин… единственная, как объяснил мне Вернер.
Глава 63. Дневники и рецепты
Бабушке с дедушкой отвели небольшой флигель в закрытой части королевского сада. Уж не знаю, как Валли исхитрился, но к нашему приходу всё было готово. Во флигеле было тепло, уютно… и даже стол был накрыт к ужину. А я и не заметила, как быстро пролетело время! Какая у меня насыщенная жизнь, однако, в последнее время!
– Вы не будете возражать, если я похищу вашу внучку? – осведомился у моих стариков этот пройдоха, прижимая меня к себе.
Бабушка с дедушкой обменялись понимающими взглядами и заулыбались:
– Да конечно! Идите, идите, мы тут пока осмотримся…
– Конечно! Дело-то молодое! Самое сладкое время!
– Да помолчи уж, старый! – дёрнула деда за рукав Аоли. – Раздухарился! Идите, детки.
Ну, мы и пошли.
К сожалению, пока нам было не до брачных ночей. Валли ощутимо нервничал, чуть не приплясывая от нетерпения, так ему хотелось рвануть к Вернеру, чтобы начать разбираться в произошедшем. Я видела и чувствовала, что эта его беззаботная весёлая болтовня – всего лишь маска, чтобы не тревожить меня.
Да и мне, если честно, очень хотелось добраться до дневников…
– Так что ты там прочитала? – Валли, словно прочитав мои мысли, испытующе заглянул в глаза. – У тебя был вид, словно ты увидела привидение… ну или ещё одну ожившую статую.
– Знаешь, – вздохнула я. – Я действительно, считай, увидела привидение.
– И что же там было? – Валли нахмурился.
– Видишь в чём дело, – я замялась, не зная, как это лучше преподнести. – Похоже, этот ваш Верано действительно мой предок.
– Ну да, – пожал плечами Валли. – Иначе ты бы не смогла получить наследство.
– Да нет, – помотала головой я. – Ты не понял. Он действительно мой предок. Мой прадед из моего мира.
– Да ты что! – восхитился Валли. – Как такое возможно?
– Не знаю, – пожала плечами я. – Он там написал, что на самом деле его зовут Эдуард Вранов. А меня звали Вероника Вранова. И у меня действительно был прадед Эдуард, который погиб на войне. Но по времени не совпадает. Тут несколько столетий прошло, вроде… А война у нас была меньше сотни лет назад.
– На время не обращай внимания, – отмахнулся Валли. – В разных мирах оно течёт по-разному. Как ты говоришь? В-веранов? – попытка Валли повторить фамилию пролила свет на то, почему мой прадед превратился в Верано.
– Примерно, – вздохнула я.
– Ага, – задумался Валли. – Теперь понятно, почему Хранитель говорил про обещанный дух. И, опять же, понятно, почему никто не мог до тебя завладеть наследством. Интересно, как он умудрился такое провернуть? Вот же гений демонов!
Я только пожала плечами, прижимая к груди все три тома дневников.
– Слушай, мне нужно уйти… С этими магами нужно что-то делать, и очень быстро. Посидишь пока у меня? Там только Авер с Пиратом. Я распорядился, тебе принесут ужин… Ну вот разве что я могу сильно задержаться… Извини, не так я себе представлял нашу первую ночь.
У Валли был ужасно виноватый вид.
– Ой, не говори глупости! – я демонстративно покачала дневниками в своих объятиях. – Как раз смогу почитать повнимательнее... Может, что интересное найду. Так что если думаешь, что я буду в тоске рыдать у окна, ожидая тебя - заблуждаешься!
Облегчение Валли было практически осязаемым.
– Ты – самое лучшее что когда-либо случалось со мной! – провозгласил он, сграбастав меня в охапку и закружив по коридору.
А когда отпустил, оказалось, что мы уже находимся прямо в его апартаментах.
– Пр-рипёр-рлись, бр-родяги! – рявкнул откуда-то Пират.
– Ага, припёрлись, – кивнул Валли, отпуская меня. – Пират, охраняй Эри, корми и проследи, чтобы вовремя легла спать. А я побежал к Вернеру. Отец уже у него.
И Валли исчез, по-моему, не успев договорить.
– Ваше высочество, – откуда-то появился Авер. – Прошу к столу.
– Просто Эри, можно? – вздохнула я, понимая, что меня, похоже, ждёт тяжёлое будущее.
Но Авер уже исчез, распахнув двери в столовую.
– Пор-ра! Пор-ра! – закивал попугай, вспорхнув мне на плечо. – Тр-рапеза!
Что там я жевала, честно говоря, не помню. Потому что открыла дневник и пропала для всего мира, зачитываясь деталями жизни своего дважды настоящего (!) предка.
Да, ему повезло.
«Здесь есть магия! Настоящее волшебство, как в сказках! И у меня есть! Я могу колдовать!» – каждая строчка звенела почти детским восторгом. Да так и было. Когда прадед погиб, ему и двадцати пяти лет не было.
А в этом мире ему предложили обучение, стипендию… Похоже, он действительно оказался одарённым. Тут я невольно задумалась: а если бы я тоже тут появилась в своём теле? Может, и у меня бы оказался такой же шикарный дар, как у прадеда?
Эдуарда мгновенно переименовали в Верано, из-за проблем с произношением, а в магической академии ему быстро дали кличку Арут – «волшебные руки». Он жил и учился взахлёб… Правда долго не мог забыть оставшихся в другом мире жену и новорожденного сына. Строчки дневника, в которых он вспоминал о моей прабабушке, были пронизаны любовью и печалью, от которых он убегал в работу.
Начиная со второго тома заметки о личной жизни сократились до минимума, всё больше и больше было заметок о травах и заклинаниях, набросков рецептов, размышлений…
«Драконы – совершенно потрясающие существа, – писал он. – Они какие-то абсолютно другие, словно их не интересует то, что интересует людей. А ещё они очень озабочены поиском «истинной пары» - существа, которое сможет стать им супругом и, как они сами говорят, разделить душу и сердце. Не совсем понимаю, как это, но, потеряв истинную пару, дракон чахнет и даже может умереть. А иногда я думаю, что понимаю. Меня спасает только эта удивительная магия, с которой можно так много сделать! Если бы не она, мне бы, наверное, тоже было бы незачем жить без моей Варюши…»
Похожие книги на "Сорви отбор дракону, или Случайная невеста (СИ)", Мед Натали
Мед Натали читать все книги автора по порядку
Мед Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.