Mir-knigi.info

Дело леди Евы Гор (СИ) - Леви Кира

Тут можно читать бесплатно Дело леди Евы Гор (СИ) - Леви Кира. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отогнув край рукава, я посмотрела на зелёную печать договора. Она слегка мерцала, ровно и спокойно, словно успокаивала моё бешено бьющееся мятежное сердце.

Ещё ничего не кончено…

Глава 39. Королевское дозволение

Я проснулась в незнакомой комнате.

Потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать: это не моя спальня, где я обычно начинала день в Марвеллене.

Здесь не было привычного утреннего света, пробивающегося сквозь задернутые Игги на ночь занавески, не было лёгкого запаха травяного чая, который обычно встречал меня, благодаря заботе служанки. Здесь пахло древесиной, очагом камина и чем-то ещё — тёплым, уютным, чужим.

Я вспомнила.

Вчера, после бала, той безобразной сцены в холе во время встречи со своим навязанным супругом лицом к лицу, я вернулась в свою комнату… и позволила эмоциям взять верх.

Теперь моя прежняя спальня нуждалась в ремонте.

Я резко села на кровати, скидывая тяжесть сна, и только тогда заметила две пары глаз, с тревогой пристально наблюдающих за мной.

Лили стояла у окна, сложив руки на груди. Её лицо было задумчивым, но спокойным.

Игги, напротив, была похожа на сжатую пружину, готовую в любой момент броситься ко мне по любому поводу.

— Хвала Светлому отцу, вы проснулись, миледи — голос Лили дрожал, но она старалась держать себя в руках.

Медленно я провела рукой по лицу, прогоняя остатки сна, и выдохнула.

— Я в порядке.

Ложь. Но ложь была нужна не мне, а им.

Лили чуть приподняла брови, но промолчала.

Игги, не выдержав, шагнула ближе, опускаясь на колени возле кровати и складывая сцепленные руки поверх одеяла:

— Вы вчера… вчера…

Она вдруг распалакалась, ловя мою руку и прижимая к щеке.

— Миледи, как же так? Как он мог так с вами. Вы же королевского рода!

— Т-шш, не плачь, моя милая. Всё что не делается, делается к лучшему. Теперь мне не нужно скрываться. И я могу действовать открыто.

Утешая, я погладила Игги по голове. Какой же она ещё ребёнок!

— Игги, помоги мне одеться, — стоило девушку занять привычными для неё делами.

Встав с кровати, я оглянулась. Это была супружеская спальня Магды. Видимо, хозяйка пожертвовала свою комнату, чтобы устроить разбушевавшуюся герцогиню. Мне стало стыдно, что моя несдержанность доставила неудобство этой доброй и простой женщине.

Служанка тем временем встрепенулась, кивнула и бросилась к сундуку, в котором я узнала предмет из нашей комнате. Видимо, мой гнев обминул эту деталь интерьера.

Спустя несколько минут Игги мне предложила на выбор несколько платьев, но я отказалась от них, выбрав чёрное закрытое приталенное платье, сдержанное, элегантное, подчёркивающее статус, но не привлекающее лишнего внимания. Единственным украшением было узкое кружево на воротничке и манжетах. Это платье — подарок Адель и Вивьен, который они мне преподнесли на следующий день после праздника. Это было первое платье сшитое с применением их магических способностей. Теперь повелось поздно вечером, считай ночью, собираться в одной из хозяйственных пристроек гостиницы и учиться магии. Лили способный преподаватель. Мне нравилось как доходчиво она доносит информацию, а уроки магии превращались в весёлую игру. Количество учениц росло. Уже не только Адель и Вивьен приходили. Но и Магда, и хозяйка травницкой, и вдова, которая обращалась ко мне с вопросом о наследовании. Я им тоже много рассказывала о правах и обязанностях, о том, что нужно учиться, чтобы никакой подлец с отростком между ног не мог обмануть их только потому, что он знает больше их.

Магия внутри меня уляглась не полностью, но не сравнимо с тем, что происходило всера. Едва уловимое пламя плясало на кончиках волос. Игги нервно сглотнула, наблюдая за этим, но промолчала. Она сколола мне волосы на затылке, но несколько прядей вытянула, обрамляя лицо.

— Подбери всё наверх, милая, — мягко попросила. — Романтический образ оставим для других дней.

Лили же, напротив, смотрела на меня с лёгким прищуром.

— Миледи, вы уже решили, что будете делать?

В отражении я нашла взгляд магини и уверено ответила:

— Да.

В глубине зрачков плясали языки пламени, выдавая моё состояние. Собравшись, мы спустились в столовую к завтраку. Там уже сидели за столом семейство Пирей в полном составе. Несколько постояльцев доедали аппетитного вида блюдо. С моей лёгкой руки в меню кухни гостиницы «Приют моряка» появился «Лагман», прикотовленный из говядины, овощей и тянутой длинной лапши. С лапшой очень легко получилось у Лили, она использовала какое-то заклинаие и тесто само раскручивалось в воздухе. Наподобие того, как двигается детская скакалка

С моим приходом тишина накрыла помещение.

Я спокойно заняла своё место, как ни в чём не бывало.

Тут же в столовую всунули люботные носы дети Мэри, зашли наши работники, прошёл внутрь Габриэль и отодвинув стул, сел ко мне за стол.

Пауза затянулась.

Я посмотрела на всех присутствующих, выдержала паузу, а затем спокойно произнесла:

— Почти ничего не изменилось. — Снова ложь. Но ложь во благо. — Только то, что теперь вам нужно обращаться ко мне, как к миледи Гровенор. В остальном я открыта для вас, как и ранее. Вы можете спрашивать меня о всём, что касается работы гостиницы.

В этот момент я поймала взгляд Лили, в её глазах сверкнул смех. Действительно, комично было наблюдать за лицами людей недоверчиво переглядывающихся и пятящихся из столовой, словно раки.

Джеральд только хмыкнул, лениво откидываясь на спинку стула.

— Ну, теперь всё встало на свои мета, — негромко заметил он, делая глоток из фарфоровой чашечки. — Я-то голову ломал над загадкой, как в простом человеке может быть такая мощная магия

Остальные продолжали смотреть на меня с разной степенью замешательства, но я лишь откинулась назад, взяв чашку.

— Давайте завтракать.

Постепенно вернулись разговоры, звяканье ложек, кто-то с облегчением рассмеялся. Да, теперь всё изменилось. Но в этом доме я хотела сохранить прежнюю атмосферу доброжелательности и открытости.

После завтрака я повернулась к Габриэлю, который наблюдал за мной с лёгкой улыбкой.

— Габриэль, ты мне нужен сегодня. Ты сможешь договориться с господином Уэббом?

— Я всегда к твоим услугам, Ева.

Сразу после завтрака мы покинули гостиницу. Мой путь лежал в ратушу.

***Когда наёмный экипаж остановился перед ратушей, Габриэль подал мне руку, помогая спуститься. Выйдя, я подняла голову и уверенно оглядела площадь.

Снег на площади возле ратуши был расчищен так, что по периметру лежали большие сугробы. Зимнее солнце отражалось от окон ратуши, ослепляя. На мгновение я прикрыла глаза, привыкая к дневному свету после поездки в крытом экипаже. И наконец, сделала шаг вперёд.

Мгновенно толпа у входа в ратушу заметила меня. Кто-то из присутсвующих узнал меня по прошлым посещениям ратуши, кто-то из слуг присутствовал вчера на балу. Сплетни к сегодняшнему утру разлетелись по городу, как лесной пожар.

Разговоры стихли. Писцы, стражники, даже простые горожане, что ожидали своей очереди, замерли, словно ощущая силу, исходящую от меня. Их взгляды ощущались кожей, но я не замедлила шаг. Это было естественно. Новость, что приехала хозяйка города — герцогиня Гровенор, уже облетела почти каждый дом.

Люди расступались, склоняя головы. Поклоны становились всё глубже по мере моего приближения ко входу и дальше вглубь здания.

Внутренний зал ратуши встретил меня теплом и запахом свежих чернил. Но, как и снаружи, здесь воцарилась мгновенная тишина. Я видела, как чиновники поднимались со своих стульев и склонялись в поклоне, образуя живой коридор, но не остановилась. Поклоны не удивляли меня. Это было частью моего мира, и я принимала это так, как принимала снег зимой и жару летом.

Габриэль шагал на полшага позади, сохранял молчание, но я знала — он наблюдает. Оценивает. И готов в любую минуту встать на мою защиту.

Перейти на страницу:

Леви Кира читать все книги автора по порядку

Леви Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело леди Евы Гор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело леди Евы Гор (СИ), автор: Леви Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*