Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Эротика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Поняла, капитан. Перевожу машину в режим «Спящий волк».

Все покинули борт, нижняя челюсть «Гарма» поднялась, закрывая проход. Мой волчара полностью исчез. Сэша из любопытства подошла и хотела постучать по невидимому корпусу. Я молча схватил её за хвост и потащил к стене ямы.

— Корпус уже под напряжением, — сухо, чисто на автомате объяснял я. — Тронешь, получишь разряд. Будешь валяться лапками кверху и пускать слюни.

— Волк, ну чего ты сегодня такой злой, кити-кити!

— Поверь, моя хорошая, с учётом обстоятельств, я очень-очень добр-р-рый, — последнее слово получилось чистым рыком.

Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - img_68

Вампиры выбрались из ямы, используя свои волосы. Роза последовала их примеру, а заодно вытащила Лексу и Ди-Ди. Вайлет просто запрыгнула наверх.

Я дёрнул Сэшу за хвост посильнее, разворачивая.

— Ай! Ну оторвёшь же! — возмущалась та.

Проигнорировав, вскинул её на плечо, оттолкнулся и тоже выбрался из ямы одним прыжком. Поставил на пол и повернулся к Розе:

— Следи за ней. Если нужно, обвяжи лианой вместо поводка.

Дриада коротко кивнула, её побеги с шорохом потянулись к кошкодевочке и притянули её к себе. Крылатый лисёнок и жужжащая Ягодка от хозяйки не отставали.

Я не стал закрывать створки литейной ямы. Во-первых, вой гидравлики и скрежет ржавого металла разнеслись бы по всему заводу, привлекая ненужное внимание. И это ещё при условии, что получилось бы эту гидравлику оживить, а не выполнять все манипуляции вручную. Во-вторых, так у нас оставался шанс быстро вернуться и запрыгнуть в кабину, если что-то пойдёт не так. В-третьих, кто в здравом уме полезет в тридцатиметровую яму на заброшенном заводе?

Идти по улицам не пришлось. Вход в метро нашёлся в подвале одного из административных зданий. Это был запертый служебный переход, возможно, построенный для быстрой эвакуации рабочих. Валериус одним лёгким движением сорвал бронедверь с петель и отбросил в сторону.

Из проёма пахнуло сыростью и плесенью.

— Ой, какая страшная пещерка! — прошептала Сэша. — Там живут драконы, кити-кити?

— Сейчас проверим, — буркнул я и вошёл первым, включая тактический фонарь.

Мы спустились по скользким ступеням и оказались на платформе заброшенной станции. «Металлургическая». Название, изображённое отваливающейся плиткой, едва угадывалось на стене. Свет фонаря выхватывал из мрака ржавые остовы скамеек и разбитые рекламные щиты, призывавшие покупать устаревшие модели флайеров.

— Сюда, — Ди-Ди указала на чёрный зев тоннеля.

Мы шагнули во тьму. Тоннель походил на пищевод мёртвого левиафана. Под ногами хлюпала вода. Тишину нарушала только мерная капель и наши шаги.

— Анализ атмосферы, — прошептал я Вайлет.

— Кислород — 19%. Повышенная влажность. Присутствуют споры плесени класса Ascomycota. Не рекомендуется для длительного вдыхания. Также зафиксированы следы метана.

— Прекрасно. Не курить и глубоко не дышать, — буркнул я.

— Фу, кити-кити, как тут пахнет! — сморщила носик Сэша, прижимая к груди своего лисёнка. — Как будто тут живёт очень-очень старый и грустный носочек!

Кристалл закатила глаза:

— Слушайте, капитан, вы уверены, что её нельзя трогать? Подумайте, мы может избавить вас от этой кошки навсегда. Ей даже не будет больно. Почти.

Проигнорировал. Хотя часть меня очень хотела сказать: «Нет, это не вариант. Пусть будет больно».

Мы шли уже минут двадцать, когда впереди раздался звук. Тихий, скребущий. Все замерли. Я поднял руку, приказывая остановиться. Скрежет повторился, теперь ближе. Он доносился со стен и потолка.

— Что это? — шёпотом спросила Лекса, вскидывая пистолет.

— Это… — начала Ди-Ди, но отшатнулась, увидев впереди силуэт.

Я тоже заметил их. Нейрочип сразу же выделил контур каждой красным и наскоро проанализировал.

ОБЪЕКТЫ: Стальножвалы, подвид «Туннельный». КОЛИЧЕСТВО: 15–20 единиц. АНАЛИЗ: Колониальные кремнийорганические существа. Питаются металлом, прогрызая в бетоне ходы. Бронированный панцирь, мандибулы усилены вольфрамовыми вкраплениями. УРОВЕНЬ УГРОЗЫ: Низкий для бронетехники, средний для незащищённой плоти. По одиночке безобидны, стаей могут обглодать рельс за пару часов. ВЫВОД: Местные термиты. Только больше, злее и с металлическими зубами. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Не стоять на месте. Они любят всё блестящее. Например, ваш бионический протез.

Из темноты, скрежеща по стенам, начали выползать твари. Похожие на гигантских, закованных в броню мокриц, размером с большую собаку. Сегментированные тела, множество коротких лапок и щёлкающие жвала, способные перекусить арматуру. Их фасеточные глаза поблёскивали в свете наших фонарей.

— Ядрёна гайка… — выдохнула Ди-Ди.

— Да ерунда, — устало сказал я.

Одна из тварей, самая крупная, издала мерзкий стрекочущий звук и бросилась вперёд. Я не сдвинулся с места. В тот миг, когда она подскочила ко мне, мой бионический протез ожил. Из предплечья с щелчком выскочил «секач». Лезвие, окутанное едва заметным пси-полем, сверкнуло и описало короткую дугу.

ВЖИК!

Стальножвал разлетелся на две идеально ровные, дымящиеся половины.

Это послужило сигналом. Вся стая с оглушительным стрёкотом ринулась на нас.

Но они не знали, на кого напали.

— Разберитесь, — коротко скомандовал я вампирам и убрал клинок.

Длинные белые волосы альпов метнулись вперёд, превратившись в сотни щупалец. Они оплетали жуков и сдавливали их. Со скрежетом укреплённые панцири поддавались, и их тел вытекала густая гемолимфа.

— Фу! — отступила Сэша и накрыла ладонью глазки Хики.

Лекса не стала тратить патроны. Она шагнула вперёд, и её силовые перчатки вспыхнули голубым сиянием. Первый же удар, нанесённый в ближайшего стальножвала, произвёл эффект разорвавшейся гранаты. В том смысле, что его впечатало в стену и раздавило, а во все стороны брызнула гемолимфа.

— Гадость! — прошипела Кристалл, пытаясь отряхнуть одежду.

Роза молча раскинула руки. Её лианы ринулись вперёд, обвивая тварей, сжимая их с отвратительным хрустом.

Вампиры ломали панцири, отрывали жвала, втаптывали монстров в грязь. Через десять секунд жуки кончились. Тоннель был завален останками стальножвалов. Воздух наполнился тошнотворным запахом их внутренностей.

— Чисто, — констатировал Валериус, стряхивая с сапога эту дрянь. — Но грязно.

— Двигаемся дальше, — скомандовал я.

Мы прошли ещё около километра, пока Ди-Ди наконец не остановилась.

— Пришли.

Она посветила фонарём вверх. Над нами, метрах в пяти, виднелся ржавый люк в потолке. От него вниз шла такая же ржавая служебная лестница.

— Это он, — сказала Ди-Ди. — Наш выход.

Лазарус полез первым. Его волосы потянулись вверх, пробили ржавый металл и вырезали люк. Аккуратно опустили его к нам. Сверху донёсся гул. Автомобили.

Я обвёл взглядом свою команду. Картина, прямо скажем, колоритная. Я — в своём чёрном ковбойском прикиде. Кошкодевочка, знакомая всем из телевизора. Розочка с лианами вместо волос. А уж про моих кровососущих вассалов и говорить нечего. Дюжина бледных аристократов, с длинными белоснежными волосами, красными глазами и в байкерских косухах.

— Нас заметят за километр, — констатировал я очевидное. — С таким парадом мы не пройдём и двух кварталов. Нам нужна маскировка.

Ди-Ди быстро сверилась с картой на планшете.

— За углом есть магазин одежды…

Глава 25

Маскировка

— Ой, я обожаю переодевания! — тут же взвизгнула Сэша. — Я буду принцессой! Можно мне самое красивое розовое платье?

— Пожалуйста, можно я её убью? — взмолилась Кристалл. — Ну просто очень надо! Срочно! Вы же сами видите! Так будет лучше для всех! Даже для неё!

— Всем успокоиться, — вздохнул я. — План простой. Идём в ближайший магазин одежды. Переодеваемся. Сливаемся с толпой. И никаких, — я посмотрел на Сэшу, — розовых платьев. Мы должны выглядеть как обычные, скучные, среднестатистические обыватели.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*