Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Эротика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Судя по выражению лица Кристалл, слова «скучные» и «среднестатистические» были для неё самыми страшными ругательствами.

Мы выбрались на поверхность через люк и оказались на задворках одной из торговых улиц. Воздух ударил в лицо запахом жареной еды и выхлопных газов. Лиходар не изменился. Всё тот же муравейник, живущий своей лихорадочной, хаотичной жизнью.

Магазин нашёлся быстро. Невзрачная вывеска «СТИЛЬ-МОДЕРН», пыльные витрины, за которыми застыли манекены в нарядах десятилетней давности.

Я вошёл внутрь. За прилавком сидел маленький, лысеющий человечек с таким выражением на лице, будто он уже давно смирился с тем, что его жизнь — это череда унылых, серых дней. Он поднял на нас усталые глаза, и они начали расширяться по мере того, как в магазин вваливалась вся наша разношёрстная компания.

— Д-добрый день, — пролепетал он, инстинктивно вжимаясь в кресло. — Чем могу… помочь?

Я не стал тратить время на разговоры. Подошёл к нему, посмотрел прямо в глаза и позволил силе высшего альпа сделать своё дело.

— Вы очень устали, — сказал я тихо. Мой голос проник ему прямо в мозг. — Вы хотите отдохнуть. Вы не видите и не слышите нас. Вы просто будете сидеть здесь и смотреть на ту прекрасную картину на стене. Вон на ту, с котиками.

Его глаза остекленели. Он медленно повернул голову к дешёвой репродукции, на которой трое пушистых котят играли с клубком ниток, и на его лице застыла блаженная, идиотская улыбка.

— Котики… — прошептал он.

— Вот и молодец, — я похлопал его по плечу. — А мы пока немного… обновим гардероб.

И тут начался балаган.

Мой приказ «выглядеть скучно» был проигнорирован с особым цинизмом. Первой в атаку на вешалки, разумеется, бросилась Сэша.

— Ой, какая прелесть! А у меня было похожее! — она вытащила леопардовое платье. Настолько короткое, что если кошка его наденет, оно едва прикроет её задницу. — Я буду в нём самой красивой, кити-кити!

— Будешь, — без тени сомнения кивнул я. — До первого патрульного. Который арестует тебя за нарушение общественной морали. Ищи дальше. Что-нибудь серое. И со штанами.

Ди-Ди и Лекса тоже принялись выбирать наряды, хотя из нас всех они привлекали меньше всего внимания. Даже Вайлет утащили следом. На лицах у девушек было написано такое выражение… будто они реально просто зашли в магазин прибарахлиться.

Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - img_69

Сэша же, как сорока, кидалась на всё блестящее. Она нацепила на себя какую-то кофточку, усыпанную пайетками, юбку цвета фуксии и шляпу с гигантским пером, которая делала её похожей на попугая.

— Кити-кити, Волк, смотри, я как радуга! — кружилась она по залу.

— Ты как светофор, у которого случился нервный срыв, — вздохнул я. — Сними это немедленно.

Но самый большой цирк устроили альпы. Эти аристократы стояли посреди магазина дешёвой одежды с выражением вселенского отвращения. Они разглядывали футболки с дурацкими надписями и морщились всё сильнее.

— «Король пляжа»? — Валериус с брезгливостью держал двумя пальцами футболку, на которой был изображён скелет в солнечных очках и с доской для сёрфинга. — Какое убожество. Это носят добровольно?

— Похоже на ритуальную одежду какого-то примитивного культа, — предположил Кассиан с недоумением разглядывая толстовку с принтом кошачьей мордочки.

Изольда и Кристалл с видом ревизоров обходили ряды с одеждой. Изольда остановилась у вешалки с джинсами.

— Что это? Они продают рваную одежду! И называют это модой. Люди — удивительно примитивные создания.

Её взгляд упал на Сэшу, которая, отбросив радужный наряд, теперь пыталась натянуть на себя джинсовый комбинезон, который был ей явно мал.

— Ой, кити-кити, а почему так тесно? — пыхтела она, пытаясь застегнуть молнию на груди.

Кристалл скривила губы в презрительной усмешке.

— Потому что это одежда для существ с нормальными пропорциями, а не кошек с коровьим выменем.

— Зато у меня хвостик красивый! — ничуть не обиделась Сэша. — Пушистый! А ты похожа на сердитую снежинку! Такая же белая и колючая!

Кристалл зашипела, как разъярённая кошка, и её волосы медленно начали подниматься. Но тут Сэша, бросив комбинезон, подскочила к ней с какой-то ярко-жёлтой блузкой в руках.

— Ой, смотри, какая кофточка! — просияла она. — Тебе так пойдёт! Жёлтенькое к красненьким глазкам! Будешь как солнышко! Давай примерим!

Она попыталась натянуть блузку на Кристалл. Та отшатнулась, как от прокажённой.

— Убери от меня свои лапы, блохастое недоразумение! И эту тряпку тоже! Я не ношу цвета, которые выбирают канарейки и душевнобольные!

Пока они препирались, я пытался привести в божеский вид остальных. Лекса и Ди-Ди быстро нашли себе что-то практичное — джинсы, тёмные свитера, куртки. Роза нашла длинное платье в мелкий цветочек, которое делало её похожей на учительницу биологии. Кудрявый парик скрыл её лианы. Вайлет выбрала серый, невзрачный костюм, предварительно рассчитав, что он обеспечивает 87% визуальной маскировки в условиях городской среды.

С альпами было сложнее. После многократных попыток Сэши заставить их надеть футболки с котиками, они всё же согласились на компромисс. Чёрные джинсы, чёрные водолазки или толстовки, чёрные кожаные куртки. Они всё равно выглядели как рок-группа на гастролях, но это лучше, чем ничего.

— Теперь волосы, — скомандовал я. — Укоротить. Или спрятать.

Валериус с гримасой мученика, которому предложили добровольно отрубить себе ногу, заставил свои длинные, идеальные волосы съёжиться и превратиться в короткую, стильную стрижку. Выглядел он теперь как модель из модного журнала, а не как древний вампир. Остальные последовали его примеру. Кристалл, что удивительно, не стала укорачивать волосы, а просто собрала их в строгий пучок, отчего стала похожа на очень злую балерину.

Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - img_70

А потом я бросил на прилавок перед ними целую гору тёмных очков.

— Всем надеть. И не снимать.

Через пятнадцать минут моя команда была готова. Мы выглядели как группа очень странных туристов, секта или просто сборище людей с полным отсутствием вкуса. Но, по крайней мере, мы больше не бросались в глаза.

— А ты, Волк? — спросила Лекса, скрестив руки под грудью. — Ты так и пойдёшь в своём пончо и шляпе?

Я вздохнул. Совсем забыл, что мой фирменный стиль так же узнаваем, как и красные глаза альпов. Прошёлся по магазину. Вся эта современная одежда казалась мне чужой, неудобной, неправильной. Но выбирать не приходилось. Я стянул с вешалки самые простые серые брюки, чёрную футболку без рисунка и невзрачную тёмно-синюю куртку на молнии. Снял своё пончо, шляпу. На мгновение почувствовал себя голым. Словно с меня содрали не одежду, а часть меня самого.

Покосился на зеркало. Из него на меня смотрел уставший мужик средних лет. Никакого пафоса. Никакой угрозы. Просто ещё один винтик в огромной, бездушной машине города.

— Ну что, — сказал я, одёргивая полы куртки. — Пора навестить друзей Ди-Ди.

Мы вышли из магазина и стали частью серого, безликого городского пейзажа. По крайней мере, я на это очень надеялся.

Отсюда даже вид открывался отличный. Не на город. А на цель.

Небоскрёб-гриб. Штаб-квартира корпорации «Меха». Он торчал над серыми городскими постройками, как поганка, пробившаяся сквозь асфальт. Логово Кощея. Отсюда, с самого дна, он казался далёким, почти нереальным, словно мираж.

— Я чувствую себя униженной, — процедила Кристалл, с отвращением разглядывая свою бесформенную толстовку. — В этом наряде я похожа на бухгалтера в депрессии. Если меня увидят в таком виде мои враги, я умру от стыда раньше, чем они успеют меня убить.

— Это тактическая маскировка, — буркнул я. — Твоя красота настоящее оружие. А любое оружие нужно иногда ставить на предохранитель.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*