Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария

Тут можно читать бесплатно Мачеха Золушки - попаданка (СИ) - Максонова Мария. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы вроде бы обсуждали, что нельзя привлекать внимание, — прошептала я раздраженно.

— Но важнее узнать правду, — возмутилась в ответ Фло, а потом громко с хохотом добавила: — ах, ваше высочество, вы такой затейник! Ах-ха-ха-ха-ха!

Зрители покосились на нас, но затем с глумливыми ухмылочками, перешептываясь, начали расходиться. Впрочем, это было не лучше — Фло тоже рисковала своей репутацией.

— Отпусти сейчас же, — приказала я шепотом, и, поджав губы, девушка все же разжала пальцы. Осколок ножки бокала выпал на пол, звякнув, а затем Фло отступила назад и развела руками, будто говоря: «ну, тогда сама добивайся от него ответа». Принц вздохнул с облегчением и нервно поправил камзол. — Ваше высочество, прошу, скажите, что именно произошло и где сейчас моя дочь?

— Представления не имею, — небрежно ответил Джозеф, разводя руки.

— Вы с ней танцевали! — шепотом возмутилась Фло.

— Да, но посреди танца меня позвали по делам... леди сказала, что дойдет до своего места, там и было всего пара шагов, — возмутился принц.

— Какие у вас могут быть дела на балу! — фыркнула Фло, — да еще такие срочные, чтобы бросить девушку.

— Я не обязан перед вами отчитываться, — зло сощурил глаза Джозеф.

— Вы правы, вы не должны отчитываться перед ней. Но вы были обязаны проводить Зоуи ко мне, как ее опекуну, или хотя бы к Флоренс, все же она старшая сестра. Но вы этого не сделали, и теперь она неизвестно где, — жестко прошипела я, стараясь, чтобы разговор не стал достоянием общественности.

— Да что может случиться с леди на королевском балу, мы же не в лесу, полном диких зверей! — возмутился принц. — Она где-нибудь здесь, просто заблудилась, наверное...

— Патрисия тоже пропала в это же время. Боюсь, что кто-то объявил охоту на моих дочерей.

Тут уже Джозеф наконец-то нахмурился:

— Я сейчас же вызову слуг...

— Только тихо, репутация девочек не должна пострадать из-за скандала.

— Ладно, — нехотя выдохнул принц. — Сейчас я найду какого-нибудь слугу...

— Мы еще хотели проверить остальные столики с закусками, может, они подходили к одному из них, — добавила Матильда.

— Сейчас все узнаем, — кивнул Джозеф, — а потом встретимся с герцогом Викторфом, может, проблема уже решена, а мы не знаем.

Он направился обратно к столику с напитками, чтобы поговорить со слугой, а Фло вцепилась мне в руку:

— Ты ему веришь? А вдруг он что-то сделал с Зоуи, заманив куда-нибудь в задние помещения дворца?

— Мы должны идти за ним в любом случае, — неопределенно ответила я, а потом, наткнувшись на ее возмущенный взгляд, все же пояснила: — если Джозеф преступник, мы за ним присмотрим и, если найдем несостыковки в его поведении, попытаемся обмануть и обезвредить. В конце концов, пока он здесь, на наших глазах, он точно не причиняет вред девочкам. А если он ни в чем не виноват, то отказываться от помощи глупо.

Флоренс мрачно кивнула, вперившись пытливым взглядом в принца, будто подозревая, что он может предпринять прямо сейчас попытку сбежать. Тот оглянулся и ухмыльнулся кривовато, и тут я сообразила, что он слышал мои слова. Щекам стало тепло... но я пересилила себя и вежливо улыбнулась.

Перед принцем слуга затрясся, будто осиновый лист, он быстро-быстро отрицательно замотал головой, уверяя, что ни Трис, ни Зоуи не видел, а потом по знаку его высочества убежал.

— Сейчас все узнаем, — спокойно выдохнул принц.

— Мы должны встретиться с Крисом у королевского возвышения, он пошел по другой стороне зала и будет нас искать, — занервничала Фло.

Я согласно кивнула — рядом с пасынком, которому мы доверяли, будет спокойнее, чем со странным принцем. В голове крутилось, что эта чертова сказка вся идет наперекосяк. Разве Джозеф не должен был быть без ума от Золушки и не оставлять ее одну весь вечер? Он бросил ее прямо посреди танца из-за каких-то своих «дел». Или это просто не тот принц, нужно было смотреть на Леона? Что же творится вокруг? И куда делась Трис, такого эпизода в сказке точно уж не было!

Мы дошли до королевского подиума и замерли возле колонны, Криса видно не было, а к Джозефу подлетел запыхавшийся слуга и с поклоном доложил:

— Я опросил всех официантов, похожих по описанию девушек, замечено не было, ваше высочество. Только в самом начале вечера они подходили к столику с напитками в компании своей матушки, — он кивнул на меня, и я нервно закусила губу.

Тут из толпы вынырнул герцог Викторф, он был мрачен, но я кинулась навстречу, словно мы не виделись вечность:

— Прошу прощения, что так долго. Боюсь, что слуги у будуаров не видели Патрисию и Зоуи, — он глянул на Джозефа и мрачно кивнул: — ваше высочество. А Зоуи?

— Меня вызвали по делам посреди танца, — принц нервно потер шею.

— Новые сведенья? — нахмурился Викторф.

— Не сейчас, — отмахнулся Джозеф. — Нужно понять, куда могли пропасть девушки из закрытого зала, окруженного слугами и стражей. Может, им сменили платья, чтобы нельзя было найти по описанию? У Зоуи очень примечательный наряд, всем бросается в глаза, но, если его сменить, она будет одной из многих...

— Ты подозреваешь?.. — напряженно поинтересовался герцог.

— Блудный отец мог решить забрать-таки любимую дочурку, обустроившись на новом месте, — кивнул Джозеф.

— О чем вы? — удивилась Фло.

— Он мертв, это невозможно, — испуганно прошептала я, со страхом глядя на принца и, наконец, понимая, что он имеет какое-то отношение к расследованию мошенничества моего покойного мужа. — И куда тогда делась Патрисия?

Глава 71

Герцог Викторф

Странное исчезновение дочерей Матильды всполошило всех нас, и разговаривать сейчас с Ванессой я точно не имел никакого желания, но она вцепилась мне в руку, как клещ:

— Пойми, Грегори, я о тебе беспокоюсь! — внушала женщина, в то время как мой взгляд скользил по залу, продолжая искать девушек.

— Ванесса, давай поговорим позже, — попытался вырваться из ее хватки.

— В конце концов, это подло с твоей стороны! — неожиданно возмутилась она, даже голос повысила, но, когда на нас начали оборачиваться притихла.

— О чем ты? — я позволил раздражению отразиться в голосе. Если она сейчас опять начнет...

— А ты не понимаешь? Ты ведешь себя непорядочно по отношению к Матильде, она такая замечательная женщина...

Я совершенно растерялся, потому что получил удар совсем не туда, куда рассчитывал.

— О чем ты?

— Она замечательная: умная, сильная, целеустремленная, хорошая мать. Ты не можешь, просто не имеешь права водить ее за нос и позорить публично! В конце концов, она еще достаточно молода, у нее есть шансы на новую счастливую жизнь. Я уверена, она сможет найти свою любовь.

— Что? Но я...

— Я понимаю, что ты влюблен, — не дала мне и слова вставить Ванесса, — но у тебя тоже есть долг. Ты должен жениться скорее и продолжить род Викторфов, у тебя уже нет времени, чтобы волочиться за женщинами!

— «Волочиться»? — эхом отозвался я, соображая, как мое поведение выглядит со стороны.

— Она, конечно, вдова, но приличная вдова, приличная женщина! — наставительно произнесла Ванесса, указующе помахивая сложенным веером. — Твое излишнее внимание может повредить не только маркизе, но и ее дочерям. Ты должен скорее отступить и не портить ей жизнь, всем им! Найди себе подходящую девушку для рождения детей, ты же понимаешь, с Матильдой тебе не по пути, она не невинная дебютантка, не пара герцогу.

— Вот как... — выдохнул я. Я был поражен, что Ванесса так быстро прониклась дружескими чувствами к Матильде, что даже решила открыть мне правду. И ведь действительно, она была права.

— Да, маркиза еще не старая женщина, она найдет другого подходящего мужчину, который сделает ее счастливой, — сочувственно похлопала меня по руке Ванесса, а у меня перед глазами встала картина: Матильда в объятьях какого-то незнакомца, смотрит на него влюбленными глазами, подставляет губы для возможного поцелуя... кулаки непроизвольно сжались от злости. — А тебе нужно подобрать девушку, которая родит тебе наследника, — продолжила щебетать, не замечая моей реакции, Ванесса. — Если хочешь, я могу заняться этим вопросом, у меня достаточно связей и подруг, я выберу самую лучшую продолжательницу нашего рода: скромную, но здоровую девушку, которая покорно исполнит свой долг герцогини...

Перейти на страницу:

Максонова Мария читать все книги автора по порядку

Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мачеха Золушки - попаданка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мачеха Золушки - попаданка (СИ), автор: Максонова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*