(не) Моя Жена (СИ) - Байм Елена
Помню, что успела сказать, что я из вон того самого высокого дома, прислуга. А когда очнулась, пришла в себя, рядом этой женщины не оказалось.
Я же лежала в лазарете у лекаря Кронса. Кстати, лекарь из него чудный. Так помог!
В чувство привел, нажал на спине на какие-то точки, и сразу боль прошла, которой год маялась, заснуть не могла. И хотя чувствовала себя хорошо, к тебе не отпустил. Мне даже показалось, что скрывал он что-то. Вот и все. Лучше теперь ты расскажи, как тут нового было, пока я у лекаря спину отлеживала.
Я улыбнулась. С одной стороны, мне не хотелось волновать Берту. Тем более все позади, и вряд ли кто-нибудь меня украдет. Зачем зазря заставлять переживать мои страхи старую женщину?
Но, с другой стороны, лучше пусть узнает обо всем от меня, чем от сплетников из деревни. И только собралась рассказать, как послышался громкий стук в дверь.
Я соскочила и стремглав побежала к двери.
Как и думала, на пороге стоял улыбающийся молодой парень, и сделав шаг вперед, поприветствовал и меня, и Берту, а затем произнес:
— Показывайте, где у вас тут волчонок.
Из спальни вышел Ксавьер, и мы вчетвером прошествовали на кухню. Все также с улыбкой Дерек осторожно подошел к волку, взял его полусонного на свои ручки, а потом шумно вдохнул воздух ноздрями.
И тут же улыбка сошла у него с лица.
— Не может такого быть! Это же невозможно! Я... я...
92. Дерек
Мы с Ксавьером переглянулись. Поведение Дерека казалось немного странным и не логичным.
После того, как он обнюхал волчонка, он разом переменился.
Вместо уверенного, сдержанного и немногословного парня, которого, казалось, ничем не удивить и не вывести из состояния душевного равновесия, мы наблюдали сейчас крайне взволнованного и изумленного мужчину.
И очень нежного…
Положив волчонка, словно дитя, на свою левую руку, правой он начал ласково гладить его по спинке. Легонечко. Едва касаясь пушистой шерсти.
Малыш, на удивление, Дерека нисколько не испугался. Наоборот, мило уткнулся мордочкой в его бок и прикрыл глаза, собираясь заснуть. Всецело доверясь незнакомому для него мужчине.
— Охх, надо же, погляди, а малыш то тебя признал. Дался в руки, не вырывался. Можешь возьмешь себе, пока мамку йвона не найдем? — радостно всплеснула руками старая Берта. — Вон как к тебе прикипел!
Но Дерек ее не слушал. Погруженный в свои какие-то мысли, он продолжал гладить волчонка, а затем крепко прижал к груди, будто пытаясь согреть и защитить от всего мира, и … заурчал.
Реально, Дерек урчал!
Я стояла, растерянная от изумления, и прислушивалась к убаюкивающей тихой мелодии, что издавал пришедший мужчина. Это было похоже на то, как урчат кошки, только с поправкой, если бы это делал двухметровый свирепый кот.
На волчонка урчание подействовала безотказно. Он поерзал, укладываясь на мужских руках поудобнее, свернувшись клубочком. И крепко уснул.
— Дерек! — окликнул его Ксавьер. Но тот не ответил.
Он начал прохаживаться назад и вперед, баюкая волчонка, не спуская с него взгляда.
— Что происходит? — не удержалась, и задала свой вопрос Ксавьеру. Но тот в ответ лишь пожал плечами:
— Не знаю. Может пытается его успокоить, как вожак стаи? А может я его повредил, когда нес сюда? — от этой мысли Ксавьер разволновался и погрустнел.
— Я правда, не специально, хотел сделать тебе подарок. Полетел. А там он. Бежит по тропе. А за ним летела огромная птица, я раньше не видел подобных. Ну, я и схватил его, решая опередить. Потом покружил над поляной. Волчицы не было видно. И забрал с собой, понимая, какая это удача, что у моей любимой жены будет свой ручной волк. Ведь будь мы в столице, тебе обзавидовались бы местные аристократки.
Я слушала, а сама не сводила глаз с приглашенного гостя. Куда делась его прежняя невозмутимость?!
А ведь из Дерека мог получиться хороший отец. Вон как укачивает волчонка, словно родного.
Интересно, почему у него нет семьи? А может пара есть, просто мы ничего не знаем? Надо как — нибудь расспросить Дариана.
— Дерек! Дерек! — шепотом вновь позвал его муж, осторожно дергая за рукав. Мужчина встрепенулся, и удивленно посмотрел на Ксавьера.
— Надо бы разыскать волчицу. Совсем недавно мы слышали вой. Возможно, ты тоже слышал, когда шел к нам. Мы думаем это его мать ищет своего волчонка. — и муж кивком указал на спящего малыша.
Дерек задумался. И прислушался. Вой был слышан теперь в отдалении. Еле — еле.
Сразу заторопившись, Дерек сказал, что заберет волчонка с собою. Поблагодарил, что мы о нем побеспокоились и суетливо пошел на выход, продолжая прижимать малыша к себе.
Когда Берта закрыла за ними дверь на засов, то обернулась со счастливой и сияющей до ушей улыбкой.
— Вот и обрел волчонок свою семью! — неожиданно заявила она.
— Ты что-что знаешь? — я пытливо попыталась всмотреться в ее лицо.
Но она уклонилась от прямого ответа:
— Разве это не видно?
И с довольным радостным видом ушла на кухню.
— Голубки, кушать надобно. Идемте за стол. Зря что ли с Адель старались?
Муж обнял меня, поцеловал в щеку, а мне не давала покоя ситуация с Дереком. Что-то в ней было не то…
93. Ужин
Пройдя в столовую, мы сели за широкий деревянный стол, пока Берта торопливо выставляла приготовленную еду. Ароматы витали такие, что в животе начало поднывать.
Я хотела было встать и помочь, но нянюшка настояла, чтобы я сидела и не суетилась.
— Девонька, набегаешься еще. А сейчас посиди. Я бы от такого красавца ни ввек не отцепилась.
Сказав эти слова, она добродушно мне подмигнула, а Ксавьер улыбнулся. Охх, как же я была счастлива видеть мужа таким довольным и радостным. И цветущим.
Если сравнить с тем, каким он был, когда я впервые отворила дверь и вошла в его спальню, то покажется, что это другой человек. Тогда его глаза были словно выжженая пустыня, без веры, без любви, без надежды. Он разуверился в людях, беспомощно доживал свой век, пройдя путь от отчаяния до самой тяжелой апатии.
А сейчас на меня смотрел жизнерадостный человек, любящий муж и герцог, с огромным планом на нашу дальнейшую жизнь.
Не удержалась. Обвила обеими руками его предплечье и положила голову ему на плечо.
— Вот и правильно! Такого мужика подле себя держать надо. — поддержала меня няня, заставляя слегка покраснеть.
Ксавьер, словно почувствовав мою неловкость, обнял меня второю рукой и прошептал… на ушко:
— Я люблю тебя, Адель.
Мне стало так хорошо и тепло на сердце. Не хотелось никуда вставать, ни идти. Хоть бы больше нас никто не потревожил сегодня. Мне так не хватало этого домашнего уюта и тепла. Когда вся семья в сборе. Когда рядом родные, с кем приятно и помолчать.
— Ты посмотри, ваше сиятельство, как герцогинюшка твоя расстаралась. — продолжила словно невзначай бормотать Берта, расставляя тарелки на столе. — Столько еды наготовила. И все — то в ее руках спорится. Повезло тебе, герцог. Ой, повезло! Такую жену отхватил! А я сызмальства думала, и кому такая ладная девка достанется?
Ксавьер рассмеялся и пристально на меня посмотрел.
— Признаю! Адель — самое лучшее сокровище, что у меня есть! — и потянулся ко мне губами, чтобы поцеловать. Я хотела отвернуться, чтобы не смущать няню, но она меня опередила.
— Пойду воды принесу. Колодезной. Отвару поставить.
И стоило ей выйти, как муж подхватил меня, усадил к себе на колени, крепко прижимая к груди и начал быстро и горячо шептать.
— Жена моя. Моя девочка. Ты для меня все. Моя жизнь. Мое счастье. Моя истинная любовь. Свет. Кого мне возблагодарить за тот день, когда ты стала моей женой и переступила порог нашего дома? Если бы я только тогда знал … я бы усыпал твой путь золотыми монетами, выстелил ковер бы из них. Лишь бы только увидеть тебя.
Он говорил… и говорил. А я закрыла глаза и растворилась в его голосе, жаре его тела. Как же мне хорошо…
Похожие книги на "(не) Моя Жена (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.