Костоправ. Книга 3 (СИ) - Небокрад Максим
— А ведь я говорила!
— Она просила передать вам письма, — улыбнулся я. — Всё лежит в моей сумке.
— Почему не пригласили нас на свадьбу? — беззлобно пожурила меня Шаян.
— Не уверен, что вам стоило посещать Вотрийтан в такое время.
— Понимаю, — закивала она и полюбопытствовала: — Почему не взял её с собой в Мюр?
— Поверь, ей жутко хотелось увидеться с вами, но, увы, сейчас нельзя, — ответил я и, сделав небольшую паузу, добавил: — Мы ждём ребёнка.
Шаян переглянулась с Цедасом и совсем по-детски захлопала в ладоши:
— Поздравляю, Эйдан! Это чудесная новость!
— Спасибо.
— Вот видишь, все вокруг выходят замуж, а ты всё нос от каждого воротишь, — заговорила Нирава. — В наше время такой свободы у юных дев не было. Пора бы уже задуматься. Верно говорю, господин Аварол?
— Мам, пожалуйста, давай не будем опять начинать этот разговор, — взмолилась Шаян. — Только не при гостях!
По окончанию ужина Квайлирн пригласил нас в свой кабинет. Цедас присоединился к нам и принялся наполнять бокалы вином.
— Итак, господа, — начал Квайлирн, с удобством разместившись в кресле. — Мой сын упомянул, что вы заглянули к нам не просто так. Что вы хотели обсудить?
— Господин Квайлирн, я знаю, что в высших кругах прислушиваются к вашим словам и ценят ваше влияние, — начал я, бросив взгляд на Цедаса. — Нам бы хотелось, чтобы вы помогли устроить встречу с королём Древеном.
— С королём… — протянул Квайлирн. — Почему же вы не просите об аудиенции лично?
— Думаю, вы догадываетесь, — сказал я. — Мы уже попросили, но не можем долго ждать официального приглашения.
— Вам нужен союзник прямо сейчас.
— Именно, господин Квайлирн, — кивнул Аварол. — Вотрийтан ищет взаимовыгодный союз.
— Что вы хотите предложить Мюру?
— Пока мы не можем раскрыть детали.
— Значит, вы хотите, чтобы я поручился за вас, но при этом я не должен знать подробностей…
— Да, господин Квайлирн, — прямо сказал я. — Поверьте, я бы хотел довериться вам, но не имею на это права. Сначала нам нужно поговорить с королём.
В комнате повисло тягостное молчание, и Цедас вдруг произнёс:
— Отец, Эйдан спас мне жизнь однажды. Я у него в долгу.
— Мы будем очень признательны, если вы можете, господин Квайлирн, — сказал Аварол. — Даже если переговоры не увенчается успехом, о вашей услуге никто не забудет.
— Ладно, — наконец произнёс Квайлирн. — Я и так собирался посетить королевский дворец. Посмотрим, что можно сделать.
— Огромное спасибо, — горячо поблагодарил я.
— Однако ничего не обещаю, господа.
В дверях раздался стук, а затем прозвучал чей-то голос на мюрском языке — видимо, это был слуга. Цедас что-то громко сказал в ответ и поднялся с места.
— Пришёл мой наставник из школы, — пояснил он. — Мы договаривались встретиться сегодня.
— Проводи его сюда, — сказал Квайлирн. — Познакомим его с нашими гостями. Пусть разделит с нами этот прекрасный вечер и бутылку отменного вина.
Цедас кивнул и скрылся в коридоре. Квайлирн отложил бокал и как бы невзначай обронил:
— До нас вчера добрались слухи от моряков… Говорят, в пограничной зоне у вас была стычка с оикхелдцами.
— Тяжело назвать это «стычкой», господин Квайлирн, — произнёс я. — Скорее, бойня.
— Чем же всё закончилось?
— Оикхелдцы сломя голову бежали с поля боя.
— Неужели? — с сомнением спросил он. — Это доложили ваши командиры?
— Господин Эйдан лично участвовал в защите границы, — сказал Аварол. — Он был там, когда начался бой, и сразил десятки врагов.
Квайлирн смерил меня пристальным взглядом и произнёс:
— Немудрено, что сын с таким восхищением рассказывал о вашем владении мечом. Должно быть, вы великолепный воин.
— У меня был превосходный учитель, — слабо улыбнулся я.
Дверь в кабинет отварилась, и внутрь вошёл Цедас. Сразу за ним порог перешагнул лысый пожилой тёмный эльф. Его лицо было испещрено глубокими морщинами и выражало спокойную уверенность мужчины, повидавшего многое на своём веку. Но самым примечательным в его облике были глаза — яркие, пронзительно-голубые, они, казалось, видели насквозь, заглядывая в самые потаённые уголки души.
— Позвольте представить моего досточтимого наставника, третьего старейшину Школы магии душ Нэйрвелла, — произнёс Цедас. — Мастер Вульн Фост.
— Что?.. — невольно вырвалось у меня.
Это был тот самый тёмный эльф, который, по словам папы, спас меня в день появления на свет.
Глава 6
Я поднялся на ноги и вгляделся в медальон на его груди — серебряная спираль сверкнула в свете масляных ламп.
«Как и говорили слуги, — пронеслось в голове. — Это определённо он».
— Позвольте представить: Эйдан Кастволк и Аварол Эль-терн из Вотрийтана, — произнёс Цедас и, поймав мой взгляд, негромко спросил: — Эйдан, всё в порядке?
— Должно быть, господин Эйдан слышал обо мне, — вдруг подал голос Вульн. — Верно?
— Вы бывали в Волноломных землях? — спросил я.
— В годы странствий судьба заносила меня и в те края, — ответил он с едва уловимой улыбкой.
— Так вы знакомы? — удивился Цедас.
— Я имел честь погостить некоторое время в родовом замке господина Эйдана, когда он был совсем юным, — ответил Вульн.
— Вы не рассказывали, мастер…
— Всего и не упомнишь, Цедас.
— Мой отец однажды говорил о вас, господин Вульн, — произнёс я. — Не ожидал когда-нибудь встретить вас лично.
— И что же он поведал обо мне?
— Лишь то, что вы исцелили меня, когда я был болен.
— Ах да, припоминаю, — медленно кивнул Вульн, словно это был сущий пустяк, но я чувствовал, что он ясно помнит тот день.
— Мир тесен, — развёл руками Квайлирн. — Прошу, господин Вульн, присоединяйтесь к нам. Цедас, будь добр, распорядись насчёт закусок.
— Да, отец.
Остаток вечера пролетел в разговорах о политике, о взаимоотношениях между королевствами, о торговле и даже магии. Однако мои мысли то и дело возвращались к Вульну. Я всё никак не мог сосредоточиться, постоянно размышляя о том, как бы побеседовать с ним наедине.
— Я бы с удовольствием просидел с вами до самого рассвета, господа, но, боюсь, нам с Цедасом пора приступать к практике, — произнёс Вульн, поднимаясь. — Если позволите, мы откланяемся.
— Конечно-конечно, — закивал Квайлирн. — Пожалуй, и нам пора закругляться.
Я решил не терять возможности:
— Господин Вульн, могу ли я поговорить с вами с глазу на глаз?
Поймав его вопросительный взгляд, поспешил добавить:
— Это не займёт много времени.
— Раз вы просите… — протянул Вульн. — Цедас, подожди у себя. Мы прогуляемся с господином Эйданом.
— Хорошо, мастер, — произнёс Цедас.
— Был рад знакомству и приятной беседе.
— Чудесный вечер, — согласно кивнул Аварол. — Отправлюсь-ка я в постель. Доброй ночи, господа.
Все начали расходиться. Мы с Вульном спустились во двор и вошли в уединённый сад. Он первым нарушил молчание:
— Что вы хотели обсудить, господин Эйдан?
— Вы ведь знаете мой секрет, господин Вульн?
— «Секрет»? — повторил он. — Вы о том, что в вас нашли пристанище две силы?
— Значит, вам всё известно.
— Разумеется, ведь я наблюдал за вами несколько месяцев, господин Эйдан.
— Меня всегда терзал вопрос: почему из всех мракотворцев-магов выжил лишь я? Единственная ниточка, которая вела к ответам, — это вы, господин Вульн. И вот теперь судьба свела нас вместе. Я хочу знать правду.
— Какую же правду вы ищете, господин Эйдан?
— Мой отец погиб, унеся все тайны с собой. Он практически ничего мне о вас не рассказывал, но я знаю, что вы что-то сделали со мной. Эйдан Кастволк должен был умереть в первый день своего рождения.
— Почему вы говорите о себе в третьем лице?
— Вы ведь догадываетесь, почему.
— Нет, не догадываюсь.
— Вы использовали на мне магию душ, господин Вульн.
— Глупости, господин Эйдан.
Похожие книги на "Костоправ. Книга 3 (СИ)", Небокрад Максим
Небокрад Максим читать все книги автора по порядку
Небокрад Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.