Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ) - Даль Ри
Бедная-несчастная девочка… Пусть хоть такая радость промелькнула в её жизни. Хотя эту радость тут же втоптали в грязь. Заперли в четырёх стенах, обращались хуже, чем с мебелью. Она не роптала, наивно надеясь, что скоро всё изменится, обязательно. И всё изменилось. Увы, в худшую для Киоры сторону.
— Тирам, прошу тебя, не трать силы на это ничтожество, — процедила Дардэлла, едва ли взглянув в мою сторону, но по её интонациям стало ясно, кого она имеет в виду. — Побереги себя на для более важных дел. Империя нуждается в тебе, и не стоит отвлекаться на подобные мелкие неприятности.
— Конечно, мама, — драконокровный правитель тотчас сделался из грозного всемогущего повелителя маменькиным сыночком.
Киора не понимала, что за отношения между Дардэллой и Тирамом. Воспринимала всё как должное, не находя ничего удивительного в том, что дракарий Торесфаля всюду и всегда соглашается с матерью, следует её указке и никогда не перечит. Для Киоры само наличие мамы уже было непостижимым знанием и драгоценностью, которых она была лишена. Сколько себя помнила, Киора жила в Доме детей Целлианы при Храме с сотней таких же девочек. Лишь великая богиня была ей матерью, ей Киора посвящала свои бесконечные молитвы, сидя взаперти в этой опостылевшей спальне и дожидаясь появления на свет сына. Ничего удивительного, что в конце концов даже всесильная богиня сжалилась над девочкой и хотя бы так помогла ей.
Тирам подошёл к матери. Та поцеловала его в лоб и произнесла ласково:
— Я со всем разберусь, мой милый. А ты отдыхай. Тебе ведь завтра отправляться на Северный Аванпост. Солдаты ждут своего дракария. Думай об этом. Наша победа уже за Мятежными Горами. А здесь позволь разобраться мне.
— Конечно, мама, — как попугай, повторил Тирам, целуя руку Дардэлле. — Я действительно слишком устал. Все эти родильные хлопоты… — он поморщился.
Дардэлла похлопала его щеке:
— Не утруждайся. Ступай.
Кажется, великий правитель Торесфаля был только рад сбагрить свои «проблемы» на мамочку. Не попрощавшись, дракарий просто ушёл. Так и хочется добавить — поджав хвост. Хотя такой чести этот земеёныш ведь не удостоился.
—————————————
Дорогие читатели!
Большое спасибо, что вы со мной! Я безумно рад, что книга вам нравится, и, конечно, это только самое начало истории. Многие спрашивали — а когда же контрабанда? Всё впереди, друзья мои. А пока давайте все вместе сделаем одно оооочень важное дело для меня, для бабы Зины (а нынче — Киоры) и для всей книги — ПОСТАВИМ ЗВЁЗДОЧКУ!!!
Пожалуйста, непременно сделайте это. Вам бесплатно, а нам с бабой Зиной — приятно и полезно!
Визуализация и вопрос в читательский зал
Дорогие читатели, спасибо вам огромное за интерес к моему творчеству, и отдельное спасибо — за звёздочки, комментарии и награды книге! Благодаря вам история бабы Зины расцветает новыми красками, а о моём произведении узнают всё больше людей, что очень важно лично для меня как для автора!
Сегодня хочу представим вам госпожу Дардэллу Влассфор, мать драконокровного Тирама.
Несомненно, барышня эта ещё проявит себя. А нам ещё предстоит разобраться в тонкостях мира, где отныне живёт баба Зина.
Мы уже знаем о драконьих метках. Знаем, что не у всех жителей Торесфаля они имеются. А, кстати, как они выглядят — эти метки?..
Немного забегая вперёд, скажу, что выглядеть они могут по-разному (например, как на рисунке), могут быть разных цветов, размеров и находится на разных частях тела.
К тому же мы уже знаем, что наличие драконьей метки не гарантирует перевоплощение в дракона. Но есть ещё один важный нюанс…
Об этом в тексте пока не упоминалось! Но вы вполне можете догадаться сами, какие ещё особенности, связанные метками и магической способностью к перевоплощению, есть этом мире?
Скоро-скоро в романе затронется и эта тема, но, сейчас я даю вам шанс поучаствовать в игре на смекалку. Даю вам сутки (до понедельника,17-го марта) , чтобы вы написали в комментариях свой вариант ответа.
Двое самых догадливых получат от меня промо на книгу “Аптекарский огород попаданки” или “Насладеница (не)счастливой сыровани”.
(Если догадливых будет больше, чем двое, то я отдам приз тем, кто напишет правильный ответ первым)
Итак ещё раз вопрос: какие особенности, связанные метками и магической способностью к перевоплощению, есть этом мире, помимо того, что не все люди с меткой становятся полноценными драконами? Или спрошу иначе: какое ещё условие должно соблюдаться носителем, чтобы перевоплощение произошло?
ЖДУ ВАШИ ОТВЕТЫ В КОММЕНТАРИЯХ!!!
—————————————
А пока вы ломаете голову и ждёте новой главы, позвольте пригласить вас в ещё одну новинку литмоба “Пенсионерка-попаданка”
“Нелюбимая жена-попаданка для герцога”
Кармен Луна, Ульяна Соболева
https:// /shrt/uV7w
—————————————
ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!
Глава 8.
С момента ухода Тирама прошло не меньше двух минут, но ни я, ни Дардэлла не произнесли за это время ни слова. У меня на то было множество причин.
Во-первых, шок от реакции так называемого мужа. Мало того, что это никак не походило на реакцию нормального человека и уж тем более отца, который вроде бы только что потерял сына. Вдобавок дракарий Влассфор вёл себя абсолютно неподобающе для правителя. Может, я пока плохо разбиралась в Торесфальских нравах?..
Во-вторых, меня всё ещё мучила сильнейшая жажда и физическое истощение. Сознание будто бы конфликтовало с телом. Внутри меня полыхал праведный гнев, но снаружи я оставалась почти инертна и бессильна что-либо сделать.
Тем временем Дардэлла медленно прошлась по комнате. На меня она глядела искоса, будто змея, примеряющаяся, куда бы укусить побольнее.
Так что совсем не удивила её первая реплика:
— Ты оказалась крепче, чем я думала, Киора.
— Вы рассчитывали на мою скорейшую кончину, — ответила с предельной твёрдостью, что далось непросто. — Да, Тирам уже говорил мне это.
— Мы рассчитывали, что ты сумеешь исполнить свой долг, — прошипела Влассфор. — Неужели ты не понимаешь, что по твоей вине у дракария теперь нет наследника?
— Это не моя вина, — хотела выкрикнуть, но вместо крика вышел лишь слабый шёпот. — Вы же сами являетесь матерью…
— Вот именно! — перебила Дардэлла. — Я — мать! И я бы ни за что не простила себе, случись с моим ребёнком подобное! А тебе даже не стыдно, Киора!
— Что?.. — нет, ну, честное слово, это уже ни в какие ворота не лезло.
— И не смей утверждать обратного! — снова прервала меня регент. — Сейчас ты должна стоять на коленях и вымаливать пощаду, а вместо этого дерзишь собственному мужу и мне! Я прекрасно слышала, что ты требовала у Тирама.
— Я лишь просила показать мне моего ребёнка…
— Довольно! — обрубила она безжалостно. — Мне бы очень хотелось узнать, как тебе удалось нас одурачить, но, полагаю, злодеяний своих ты не признаешь.
— Каких злодеяний?..
— У твоего отпрыска, по крайней мере, должна была быть метка. Но приплод вышел из тебя такой же бракованный, как и ты. Значит, ты как-то схитрила на ритуале — подделала свечение Богини, — Дардэлла двинулась на меня, а затем резко схватила мои волосы, рывком притянула к себе. Мой слабый писк её нисколько не тронул. — Признавайся, Киора! Что ты сделала?
— Я ничего не делала! Пустите!
Попыталась отбиться, но куда уж мне в таком истощении. А Дардэлла при всей своей сухощавости оказалась удивительно крепкой. Если бы она в тот момент вздумала снять с меня скальп на живую, боюсь, ей бы это удалось. Но проклятая регентша всё-таки отпустила.
Похожие книги на "Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ)", Даль Ри
Даль Ри читать все книги автора по порядку
Даль Ри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.