Драконья сталь. Дилогия (СИ) - Геярова Ная
– Странно, что это говоришь ты… бывшая наездница. Ты не хуже меня знаешь: от драконьего пламени не остается даже костей. – Она наклонилась, зачерпнула горсть пепла и высыпала его обратно на серую землю, лишая меня малейшей веры в спасение ведьм. – Вот они… Вернее, то, что от них осталось. Пошли. Нельзя останавливаться. Где у вас здесь тайные ведьминские схроны? Я точно знаю – такие должны быть. В нашем селении у каждого есть.
Я с трудом проглотила вставший в горле горький ком и усмехнулась:
– Ты думаешь, что здесь хоть что‑то сохранилось?! Эйла, посмотри вокруг! Здесь все уничтожено!
Она вздохнула:
– Если бы драконы хотели стереть все, то от города и этого храма совсем ничего не осталось бы. Просто поле пепла. Но это была показательная порка, так сказать. Они не убивали – они показывали, на что способны. Уверена, часть жителей успела сбежать... Вот только… если кто‑то и спасся, то, убегая, скорее всего столкнулся с искаженной. Даже не знаю, что хуже. А храм… уничтожали не его, а тех, кто был в нем. Твоих ведьм. Башни хоть и развалены, но кое‑где можно разглядеть уцелевшие входы. Значит, не пытались разрушить его полностью.
– В свое время я уничтожила его весь, до основания… – тихо проговорила я. – От бессилия. От злости и ненависти к себе.
Эйла усмехнулась:
– Глупо. В тайниках ведьм всегда можно найти что‑то ценное. Зачем уничтожать места силы? И новая наездница явно это понимала. Нужно быть осторожнее: как бы здесь поисковые отряды не появились.
Пока мы говорили, мы вышли к оружейной комнате. Дверь хоть и покосилась, но стены все еще стояли. Чуть дальше виднелась комната для сушки трав – та и вовсе осталась нетронутой. А еще – спуск в подземелье. Его поначалу явно засыпало камнями, но кто‑то их разгреб.
– О чем я тебе и говорила, – произнесла лекарка, указывая в его сторону. – Они искали знания ведьм. И, судя по всему, все, что смогли, вынесли.
Я нахмурилась:
– Нет. Не могли все найти… Пойдем. Есть тайники, которые могут открыть только ведьмы храма.
Я ухватила Эйлу за руку и потянула дальше – мимо растерзанных комнат бывших ведьм, мимо зала обучения…
Мы выскочили на задний двор, и я облегченно выдохнула. Там, в самом конце, почти у стены, уцелела небольшая коморка. Ее дверь подпирал огромный валун, обрушившийся со смотровой башни.
Эйла прикрыла глаза, призвала силу – и камень дрогнул, медленно сдвинулся, открывая проход.
«Все‑таки удивительная она», – вскользь подумала я и потянула девушку в коморку.
– В ней есть тайная комната, – объясняла я на ходу. – Здесь Рейли хранила свои книги и занималась тайными науками. Она думала, что мы не знаем… но мы постоянно за ней следили.
Я оглядела небольшую комнатку со столом и шкафчиками, заваленными книгами, а затем отшвырнула в сторону маленький круглый коврик.
Пол под ним выглядел вполне обычным – если не знать. Я опустилась на колени, провела рукой, выискивая щели, ощупывая каждый выступ…
И нашла щербинку. Сунула в нее пальцы, зашептала заклинание храмового ключа. Раздался щелчок, и пол разошелся в стороны, открывая нам лестницу вниз.
Я осторожно спустилась. Следом за мной Эйла. Отзываясь на мое присутствие, на стенах один за другим зажглись мягкие огоньки магических светильников. Мы оказались в большой круглой комнате.
Здесь стояли два стола, множество пробирок и бутылочек с зельями, небольшой котелок на треноге посередине. По стенам – связки трав, какие‑то смеси в мешочках, камни на полках и множество артефактов, по символам судя – уже готовых.
В воздухе витал горьковато‑сладкий запах.
– Хорошая у тебя наставница была… прямо знала толк, – протянула Эйла, осматриваясь. – Ты в курсе, что здесь она в основном силовые и боевые артефакты да травы хранила?
Она подошла к одному из стеллажей и взялась за камень. Тот засветился.
– Чудно… Судя по всему, это сделано для кого‑то. Явно именной артефакт. Храм занимался продажей боевых артефактов и проклятий.
Она поставила камень обратно и скользнула взглядом дальше. Прошла по настойкам, открывая и нюхая каждую…
– Ох ты! – замерла с одной в руках. – Чудесно! Просто замечательно.
Я в это время стояла у оружейного шкафа. Там были ножи, булавы, мечи, кинжалы… Все небольшое, явно для женской руки. То, что мне нужно. Рукояти испещрены символами – значит, заговоренные.
«Ох, Рейли, куда бы ты ни попала после смерти, пусть это будет лучший мир для тебя».
– Шайра! – подошла ко мне Эйла с открытой бутылочкой. – На, выпей!
– Что это? – я оглянулась на нее.
– Судя по запаху и консистенции, это дар, – улыбнулась целительница. – Твоя настоятельница закупорила в бутылочку ведьминскую силу. Тебе сейчас очень надо. Магия колдовская вернется. Здесь хватило бы на троих ведьм… Но, учитывая наше положение, выпей все сама.
Она протянула бутылочку мне.
– Не бойся, в травах и настоях я очень хорошо разбираюсь.
Я взяла бутылек в руки и осушила его. По горлу пробежала горьковатая, как полынь, субстанция, и тут же внутри откликнулась магия, громким вулканом – и бульканьем в желудке.
– Точно колдовство? – схватившись за живот, прохрипела я.
– Точно, – спокойно сказала целительница. – Сейчас отрыжка будет…
Ой… Я громко отрыгнула.
– Ну вот, – довольно сообщила Эйла. – Я же говорила! Минут пять – и ты снова полноценная ведьма. Даже накапливать силу не нужно. Хорошие травки были в настое. Такие не везде можно найти. Не зря ваши ведьмы лес усиливали. Видимо, они его подпитывали и высаживали эти самые травы для работы. А привозили их со всего мира. У вас не лес, а кладезь нужных травок. Жалко будет, если его заполонит искаженная. С другой стороны, силы в нем много – он долго может противостоять ей…
Эйла с интересом наблюдала за мной.
– Ну как? Лучше себя чувствуешь?
А я и правда чувствовала себя значительно лучше. Прислушалась к себе… Колдовство внутри так и играло, готовое проклинать, заклинать и творить чудные ведьмачьи штучки.
– Отлично! – кивнула Эйла и отвернулась. Пошарила по столам, нашла холщовый мешок и начала складывать в него артефакты и настои.
– Все, конечно, не унесем, но частично кое‑что заберем. Пригодится… Слушай, а твоя настоятельница и правда сильной ведьмой была. Я некоторые артефакты только поверхностно чувствую… Сила вроде боевая, но на что именно способны – даже предположить не могу.
– Она увлекалась алхимией, – пояснила я.
– И, видимо, очень удачно, – отозвалась Эйла и тряхнула мешком. – Пожалуй, хватит, иначе нести будет тяжело.
Я в это время уже подобрала себе парочку кинжалов и пристроила в ножны, найденные здесь же. Протянула Эйле небольшой ножичек.
Она смерила его быстрым взглядом, почему‑то усмехнулась, но все же взяла.
– Жаль, еды здесь нет, – сказала она, когда мы поднимались. – На ягодах да грибах долго в лесу не протянем.
– По пути деревни будут, – подсказала я, прикрывая за нами тайный ход.
И мы вышли из коморки.
И тут же остановились.
Эйла прижала мешок к себе. Я положила руки на прихваченные кинжалы.
У развалин смотровой башни копошились мертвецы и несколько зараженных.
Они явно что‑то искали: откидывали камни, разбирая завалы.
– Тихо отступаем… – прошептала я, и мы начали пятиться. Но тут, на заднем дворе, показались еще двое зараженных.
И они увидели нас.
– Ох, нечистые… – тихо выдохнула я.
– Шшш! – зашипел один из них, вытянув руку и указав прямо на меня.
Мы с Эйлой переглянулись.
– Они редко ходят по трое‑четверо, – сказала я. – Обычно толпой…
– Знаешь еще потайные ходы? – спросила Эйла. – Бежать бы нам отсюда…
Я кивнула – и кинулась вдоль стены.
Нечисть рванулась за нами.
Там, за очередной разваленной подсобкой, был лаз. Несколько раз настоятельница с ведьмами‑жрицами его заделывали, а мы снова взламывали: в том месте аура была очень тонкой, и защита почти не работала.
Главное, чтобы сейчас он не оказался заваленным.
Похожие книги на "Драконья сталь. Дилогия (СИ)", Геярова Ная
Геярова Ная читать все книги автора по порядку
Геярова Ная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.