Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина

Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина

Тут можно читать бесплатно Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Принц не явился? — спросила меня как-то Матильда, когда я в очередной раз позвонила ей с вопросами.

— Нет, — покачала я головой. — Уже десятый день пошел.

— Странно, — принялась сокрушаться Матильда. — Неужто опоила она его чем…

— Кто? Альма?

— Кто же еще? — фыркнула фея презрительно. — Хотя эта ведьмочка не сильна настолько, чтобы разума лишить. Зато у нее мать имеется, та ведьма сильная, не чета многим.

— И чем она могла его опоить? Приворотным зельем?

То, что такие существовали, я уже знала. Все из тех же книг.

— Нет, — ответила Матильда серьезно. — На магию у принца противоядие, это мы, феи постаралась в свое время, по просьбе короля.

Последнюю фразу Матильда произнесла с гордостью.

— Противоядие? — удивилась я. — То есть на него магия не действует?

— Нет, — улыбнулась фея моей догадливости. — Поэтому если принца и выведут из строя, то путем грубым, физическим, так сказать. Свяжут, вырубят, ранят, убьют или в постели измотают… А вот когда он окажется без сил, то применят магию. В этом случае она подействует, потому что бессильная жертва легче поддается колдовству, даже противоядие может не сработать.

После этого разговора я три ночи не могла спать. Мысль о том, что принц сейчас, может быть, ранен или убит, терзали меня изнутри, как сущие дементоры. И даже Фунтик, привыкший спать возле меня клубочком, ругался, что я постоянно верчусь.

— Что же делать, Фунтик? — спросила я у кота в ответ на его ворчание. — Где наш принц?

— Наш… — проворчал в ответ кот. — С каких это пор? Может быть, твой, но уж точно не мой.

— Ну и не мой, — огрызнулась я. — Просто принц. Где он?

— А я почем знаю? — резонно заметил Фунтик и закрылся хвостом. — Ты лучше своими делами занимайся, ради чего ты здесь. А принц найдется, нагуляется.

Я решила воспользоваться советом Фунтика и меньше думать об Оливере. Вместо этого продолжила изучение многочисленных комнат дворца. Строение было четырехэтажным. Но последний, четвертый этаж, являлся нежилым. Там был чердак и валялись разные сломанные вещи, старая мебель, рухлядь, банки, сундуки, сломанная мебель и вещи.

На третьем этаже располагались личные покои: принца — в правом крыле, а в левом — мои и тех слуг, что ночевали в здании: кучера, садовника, кухарки и горничных. Стражи ночевали в отдельном здании — казарме. Кроме того, здесь имелись и гостевые спальни, тоже в крыле принца.

Второй этаж был отдан под кабинет Его Высочества, приемную, библиотеку, оранжерею и музей.

На первом располагались кухня, столовая, бесчисленные кладовки и подсобные помещения. Также из кухни можно было выйти в сад.

Имелся еще подвал, но туда я не ходила. По уверениям Фанни там бесчинствовали привидения.

В спальню принца я больше не заходила, зато в остальных побывала. Большинство покоев были украшены с поистине королевской роскошью. Горничные ежедневно перестилали там постели и протирали пыль.

— И зачем делать это каждый день? — спросила я как-то у Доры — крепкого телосложения рослой горничной. — Все равно же там никто не живет.

— Гостевые покои должны быть готовы всегда, — пожала та мощными, как у гренадера, плечами. — Вдруг к Его Высочеству пожалуют друзья или официальный какой визит будет.

Я вдохнула запах морозной свежести о только что застеленных белоснежных простыней и отправилась в свою приемную. Пора было и мне протереть пыль с книг в кабинете принца: а то вдруг явится. Расчихается еще…

— Это другое, — заметила Дора, когда мы вечером сидели с ней на кухне и пили чай. — С Альмой у Его высочества были особые отношения.

Это был ее ответ на мой вопрос, отчего они соблюдают столь высокие стандарты в облуживании, тогда как у моей предшественницы во всем царил бардак.

Я угрюмо грызла пряник и думала о том, что где-то сейчас Оливер и Альма предаются со всей страстью своим «особым отношениям». И едва не сломала зуб, задумавшись.

Глава 6

Проснувшись следующим утром, я разу поняла, что что-то не так. Сквозь щели в дверях моей спальни из коридоров дворца доносилось необычное оживление. Я разлепила глаза, умылась, натянула желтое платье, на смену которому у меня ничего не было и вышла. Фунтик терся у моих ног, тоже взбудораженный происходящим.

В коридорах бегали слуги, горничные пересмеивались, слышался топот, хохот, чья-то ругань.

— Что тут случилось? — обратилась я с вопросом к проходящей мимо принаряженной горничной с кучей шелкового белья в руках. — Праздник какой-то?

— Ага, праздник, — со мехом ответила она. — Его Высочество пожаловал!

По этому замечанию я поняла, что принца его подчиненные любят. Не зря же так радуются!

Но я не собиралась наряжаться по этому поводу. И вообще, ничего не собиралась предпринимать. Я и так достаточно потрудилась в его отсутствие, разгребая авгиевы конюшни Альмы. И по моему скромному мнению, вполне заслуживала благодарности.

Позавтракав на кухне, я отправилась к себе в приемную. В отсутствие принца никаких посетителей не приходило. Но кто знает, возможно люди повалят сейчас, узнав, что Его драконье Высочество вернулся в свой дворец?

Конечно, я не ожидала увидеть принца собственной персоной прямо за моим столом в приемной. Поэтому застыла в дверях с недоеденным беляшом во рту и чашкой недопитого кофе в руке.

Оливер Стоун сидел ко мне спиной на крутящемся кресле развернув его к окну. Я видела только его затылок и красивые локоны, спускающиеся на плечи. Зато мне хватила времени, чтобы поставить чашку на каминную полку, вытереть руки о подол и проглотить беляш одним куском. Облизав жирные губы поднятым с пола котом, я была готова поздороваться с боссом.

— Алиса! — расцвел он белозубой улыбкой, развернув резко кресло.

Выглядел Его Высочество великолепно. Выспавшийся, отдохнувший в новеньком с иголочки роскошном черном костюме с золотой отделкой. Не то что я… Машинально я попыталась спрятать потрепанные башмаки под грязноватым подолом платья, но толком это не удалось.

— Господин принц, — голос мой внезапно стал чуть хриплым. — То есть Ваше Вы…

— Зовите меня просто Оливером, — мягко улыбнулся он и поднялся на ноги. — Пожалуйста.

— Хорошо, Оливер, — с готовностью согласилась я.

— Вот и договорились, — он еще раз широко улыбнулся. — Итак, я смотрю, вам все-таки удалось навести здесь порядок?

— Ну да, — чуть смутилась я. — Но это еще не все, еще не убрана библиотека, не составлен каталог важных реликвий, не нашла места для артефактов и…

— Это ничего, — принц жестом остановил мой словесный поток. — А в моем кабинете тоже прибрались?

Мне показалось на мгновение, что он скользнул взглядом по моей фигуре. Но сразу же отвел глаза, приняв равнодушный вид.

— Да, посмотрите сами.

— Идемте вместе, — принц открыл дверь и приглашающим жестом указал мне пройти вперед. — Все мне покажете. А то, боюсь, теперь не разберусь где что лежит.

Я внутренне вздохнула с облегчением от того, что принц не заметил или сделал вид что не заметил отсутствия портрета с Альмой над камином в приемной. А также, что не напомнил о происшествии, когда я в первую ночь перепутала спальни.

Его Высочество восхищенно присвистнул, войдя в свой кабинет. Там и впрямь стало куда лучше, чем было. Я постаралась не только разложить все по полочкам, но и навести уют. Попросила горничных повесить новые шторы из шикарного голубого атласа, придумала чехлы из дубленых шкур на протертые кожаные кресла, а также украсила письменный стол босса золоченой клеткой с заводной канарейкой.

Последняя безделушка была найдена мной на чердаке, когда я выбрасывала потрет влюбленных. Я отмыла клетку и птичку, починила с помощью магии заводной механизм и сначала хотела оставить ее себе. Но Фунтик без конца покушался на канарейку, поэтому я решила отнести клетку в кабинет босса.

— Какая прелесть, — принц просунул палец и пощекотал канарейке медное брюшко. — Она поет?

Перейти на страницу:

Карская Карина читать все книги автора по порядку

Карская Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ассистентка у дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ассистентка у дракона (СИ), автор: Карская Карина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*