Хозяйка усадьбы "Детское счастье" (СИ) - Клэр Диана
- Я подозреваю, что умерла в своём мире, - голос мой дрожал, мысли летели, перегоняя друг друга, и от этого я чуть задыхалась. - Я вошла в сверкающий тоннель... А еще перед этим я вытащила малыша из-под колес... машины.
Тут я коротко запнулась, стушевавшись. Я ведь понимала, что, скорее всего, Ханна понятия не имеет о том, что такое машина. Но на лице старушки отражалось понимание и сочувствие, поэтому я, окончательно забив на выбор слов, продолжила:
- Я вообще-то учительница. Младших классов... А еще я выросла в детском доме. И у меня не может... не могло быть детей. И в том тоннеле я услышала странный голос... Он сказал мне, что в этом мире я нужнее, чем в своём... вот. - Я смущенно посмотрела на Ханну, а потом совершенно по-детски выпалила. - Вы думаете, я сумасшедшая?
Несколько секунд в кухне царило напряженное, почти звенящее молчание. И эти секунды показались мне настоящей вечностью. Ведь я понимала, что сейчас, в эти мгновения, возможно, решается моя судьба.
Неожиданно что-то мягкое пощекотало мою голую лодыжку. Я опустила взгляд. Оказалось, что пушистый красавец вновь выскользнул из своего укрытия и теперь с гордым видом восседал у моих ног, довольно помахивая хвостом и улыбаясь.
Что? Улыбаясь? О чём я вообще думаю?! Это же не чеширский кот из Алисы в стране чудес!
Резко помотала головой, отгоняя навязчивую и чересчур отчётливую картинку широкой кошачьей улыбки.
- Нет, - мягкий голос Ханны прорезал мучительную тишину. - Я вовсе не считаю тебя сумасшедшей.
Странно. Мне показалось, или в ее голосе прозвучали нотки искренней нежности и заботы.
- Но... - начала было я, но женщина меня мягко остановила.
- Я почти сразу поняла, что ты - не прежняя Джейн... - она тяжело вздохнула, потом поднялась со скамьи и принялась собирать с пола крупные осколки. - Стой на месте, а не то порежешься. - В ее руках словно из ниоткуда появился веник и совок. - Твои глаза, понимаешь?
- Что с моими глазами? - едва слышно выдохнула я.
- Они изменились. Вроде, всё сохранилось... и цвет, и разрез. Но внутри всё другое. А ведь глаза - это зеркало души.
Странно был услышать от женщины из другого мира фразу, которую у нас приписывали Цицерону и которую знал, можно сказать, каждый.
- А потом то, как ты вела себя со мной, - продолжила старушка, деловито подметая пол. - Прежняя Джейн в жизни бы не разговаривала со мной так... заботливо. И уж точно никогда бы не попросила прощения!
Я, затаив дыхание, слушала ее. Ее уютный голос и плавные движения завораживали, погружая в состояние гипноза.
- Ну а затем подтверждения начали сыпаться, как град с неба, - старушка высыпала осколки в небольшое жестяное ведро, от чего то нежно задребезжало. - Джейн ненавидела солнце и свежий воздух, панически боялась пополнеть и не влезть в свои платья. Ну а больше всего на свете она ненавидела кошек. - Тут Ханна едва не прыснула. - Вот этого, - Она кивнула на кошака, который всё еще с довольным урчанием терся о мои ноги. - Я прятала от нее. Если бы Джейн его обнаружила, случился бы грандиозный скандал.
- Она вас когда-нибудь била? - внезапно перебила ее я.
Я сама не знаю, откуда у меня возник этот вопрос. Просто в голове мелькнула странная и очень неприятная картинка: нога в изящной туфельке со злостью пинает кого-то.
Ханна выпрямилась, и ее выцветшие от старости глаза пристально посмотрели мне в лицо.
- Было дело, - нехотя созналась она. - Джейн была порой неуправляемая.
Я почувствовала, как по щекам растекается горячая, прямо-таки жгучая краска стыда…
- Простите, - сипло пробормотала я. - Я... или не я... в общем, я не хотела. И это больше никогда не повторится.
Несколько мгновений Ханна с искренним изумлением рассматривала меня, а потом ее доброе лицо осветила широкая улыбка.
- Так ведь это была не ты, - она тихо рассмеялась, потом задумчиво пригладила волосы. - Удивительное дело. Я вроде как любила Джейн. Ну... я же растила ее, заботилась о ней. Но, глядя на тебя, я испытываю странное чувство. Как будто это ты настоящая Джейн. Та, которая должна была родиться. И я люблю тебя не меньше, чем прежнюю. Даже больше. Ты мне словно роднее. Не могу словами объяснить...
Она осеклась. Потом, словно что-то вспомнив, кивнула на миску с тестом:
- А теперь я хочу узнать о тебе всё! И, наконец, попробовать твои блины. И еще. Перестань называть меня на вы! Ты меня в жизни на вы не называла. Или не ты... ай, всё равно. Теперь ты моя маленькая Джейн.
Я выдохнула с облегчением. У меня было ощущение, что с души упал не просто камень, а прям бетонный монумент свалился. И внезапно стало легко-легко и радостно-радостно. Ведь у меня появился первый друг в этом новом, чуждом мне мире. Настоящий друг!
Я еще исполнилось одно из моих заветных желаний: У меня теперь был кот!
- Ты будешь Пушок, - я наклонилась и ласково погладила серое ушко.
Потом снова повернулась к Ханне.
- Договорились! - огляделась в поисках сковороды. - Тогда я, в свою очередь, хочу узнать всё об этом мире... Ты ведь поможешь мне?
Глава 11
- Давай я еще раз повторю, - я сосредоточенно наморщила лоб. Потом зачерпнула половником очередную порцию теста и вылила его на горячую сковороду. Масло весело зашипело, и по кухне поплыл умопомрачительный запах зажаренной корочки. - Мы живём в деревне Солвуд. А государство, в котором находится эта деревня, называется Лиора. Верно? - С улыбкой посмотрела на Ханну.
Та, в свою очередь, бодро уплетала уже лежавшие на тарелке блины. И, похоже, в данный момент они интересовали ее гораздо больше, чем роль экзаменатора.
- А? - старушка вскинула глаза, в которых отражалось такое удовольствие и умиротворение, что я почувствовала себя почти счастливой. - Ах да... Солвуд и Лиора, всё верно. - Она с наслаждением отправила в рот остатки блина. - Слушай, это просто невероятно! Ты готовишь лучше, чем кухарка в доме твоего отца!
- Это ты еще мои булочки и пирожки не пробовала, - усмехнулась я и перевернула подрумянившийся блин на тарелку. - И мой борщ!
- Твой что? - Ханна непонимающе вскинула глаза. - Звучит, как какой-то военный приказ.
Я расхохоталась.
- Не, это суп такой, - я вылила остатки теста на сковородку. - Но об этом потом. Лучше расскажи мне еще что-нибудь о моей бабушке.
Дело в том, что пока Джейн болела, Ханна успела перезнакомиться с соседями. И среди них оказался один очень разговорчивый дяденька преклонных лет, знавший Карлу Редфорд - так звали мою бабушку - лично. Соскучившийся по живому общению старичок нашел в лице Ханны идеального собеседника. Оба были примерно одного возраста и одного сословия. Ханна всю жизнь проработала няней, а Белт - плотником.
Вот от Белта моя няня и получила огромное количество ценной информации.
Теперь я знала, что горячая вода в кране нагревается специальным магическим артефактом. И что в доме есть нечто наподобие холодильника - вместительный буфет, в котором тоже установлен магический артефакт, только охлаждающий.
Оба этих артефакта стоили безумных денег, но приобретены они были еще при строительстве дома. Задолго до того, как семейство Редфордов обеднело.
Вообще, насколько я поняла, магией в Лиоре владели не многие. Считалось, что магическая искра - это привилегия королевской крови. Но иногда дар проявлялся и у менее родовитых. Вероятно, моя бабушка относилась именно к этой редкой категории.
Однако она предпочитала скрывать свой дар, и знали о нём лишь жители деревни. Почему - этого никто не знает. Возможно, потому что она по своему характеру была отшельницей и ненавидела публичность. А, возможно, просто боялась, что ее заставят работать на королевскую семью, и ей придется покинуть родной дом.
Тем не менее, целительство, которым Карла довольно успешно занималась, приносило маленький, но стабильный доход, позволявший ей содержать дом и более или менее прилично жить.
Похожие книги на "Хозяйка усадьбы "Детское счастье" (СИ)", Клэр Диана
Клэр Диана читать все книги автора по порядку
Клэр Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.