Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ) - Гремлинов Гриша
Жестокий, но невероятно красивый танец. Живые подвижные лианы против холодного, бездушного металла.
— Неплохо, цветочек! — крикнул я, перезаряжая ракетомёт.
Я выстрелил. Ракета устремилась к самому крупному дрону, очевидно, командному. Ракета ударила ему точно в двигатель. Взрыв походил на рождение маленького, очень злого солнца. Ударная волна едва не сбросила нас со стены.
Оставшиеся дроны, лишившись командира и, очевидно, поняв, что связались не с теми ребятами, дрогнули. А затем, как по команде, развернулись и бросились наутёк.
— Они бегут! Кити-кити, они испугались! — неожиданно раздался в моём ухе восторженный голос Сэши.
— Ада, Паштет! Немедленно уберите кошку от техники! — процедил я.
— Мы пытались, — ответил Паштет. — Но она такая любопытная…
— Заприте в кладовке, — отрезал я и отключил связь.
Колпак неспешно закрылся.
— Мы сделали это! — выдохнула Ди-Ди, выравнивая «Окто».
— Да, — кивнул я, опуская ракетомёт. — Мы сделали. Но это только начало.
Мы продолжили подъём. Теперь нам никто не мешал, что даже удивительно. Мы ползли вверх, к самой вершине этого гриба, к самому сердцу империи Кощея. И совершенно очевидно, что там, наверху, нас ждёт нечто похуже, чем стая бездушных дронов.
Но я готов сокрушить любые препятствия. Готов, как никогда. Потому что со мной моя команда. Мой сумасшедший, ненормальный, но чертовски эффективный экипаж. И вместе мы сварим такой «грибной суп», что Кощей будет икать до конца своей короткой жизни.
* * *
Вестибюль небоскрёба-гриба корпорации «Меха» походил на произведение искусства… которое только что пережило локальный апокалипсис, устроенный бандой пьяных купидонов. Мраморный пол, отполированный до зеркального блеска, был усеян разбросанными документами, опрокинутыми горшками с экзотическими растениями и телами.
Тела, к счастью, были живы. Более чем живы.
Два охранника, здоровенных мужика в форме, забыв про свои служебные обязанности, рыдали друг у друга на плече и клялись в вечной братской любви. Девушка-администратор, сидя на стойке, с нежностью гладила системный блок компьютера, шепча ему ласковые слова. А группа клерков, высыпавшая из лифта, устроила посиделки вокруг фикуса, осыпая его тоннами комплиментов. Один уже подобрался поближе и начал ненавязчиво поглаживать листья.
Пыльца Розы сработала. Даже слишком хорошо.
Именно в этот храм всеобщей любви и обожания, с грацией носорога, вломилась группа «Браво».
Первой шла Вайлет. Её белая броня мерцала отсветами потолочных ламп. Никаких маскировочных режимов она не включала. Сегодня ей нужно быть не тенью, а лидером. Её фиолетовые глаза холодно анализировали обстановку, отсеивая весь этот любовный бред и выискивая настоящие угрозы.
За ней, с видом человека, которому только что предложили добровольно сделать себе клизму, шла Лекса. Она с отвращением смотрела на обнимающихся охранников, и её рука инстинктивно то тянулась к кобуре с пистолетом, то сжималась в кулак.
— Боги, какой стыд, — процедила она сквозь респиратор. — Это же… это же просто оргия какая-то.
— Вероятность возникновения оргии в результате воздействия афродизиака составляет 93,4%, — безэмоционально констатировала Вайлет. — Рекомендую не отвлекаться на побочные эффекты и сосредоточиться на основной задаче.
Замыкала шествие самая колоритная часть диверсионной группы. Десяток альпов во главе с Валериусом. Они двигались с хищной грацией, которая выглядела абсолютно неуместно в этой обстановке всеобщего братания. Их лица, бледные и безупречные, выражали одну-единственную эмоцию — вселенскую брезгливость.
Надевать респираторы они не стали, сообщив, что организмы чистокровных вампиров с лёгкостью справятся с такой ерундой, как лёгкое отравление. Кармилла через Фырка пожелала им успехов и посоветовала заранее определиться, кто и с кем.
— Какая прелесть, — протянула Кристалл, с отвращением глядя на клерка, который пытался поцеловать кофейный автомат. — Людишки так предсказуемы в своих примитивных инстинктах. Дай им волю, и они начнут спариваться с мебелью.
— Не отвлекайся, принцесса, — бросила ей Изольда, — Наша задача — не оценивать их моральный облик, а устроить здесь такой шум, чтобы у Магнуса заложило уши в его пентхаусе.
И шум не заставил себя ждать.
Система безопасности небоскрёба, в отличие от её органических сотрудников, была абсолютно невосприимчива к любовной лихорадке. Из потайных ниш в стенах и потолке с тихим жужжанием начали появляться боевые дроны.
— Контакт! — скомандовала Вайлет. — Работаем по схеме. Альпы — первая волна. Лекса и я — поддержка.
Вампиры не нуждались в повторном приказе. Они ждали этого, жаждали битвы.
— В атаку! — бросил Валериус. Его голос эхом прокатился по вестибюлю.
И начался балет. Белые волосы стремительно удлинялись и превращались в смертоносное оружие. Они хлынули вперёд сплошным потоком. Пряди обвивали дронов, сминали их корпуса, отрывали манипуляторы с оружием, рассекали на части.
Лазарус действовал наиболее грубо и беспощадно. Его волосы, сплетясь в один гигантский молот, просто разносили дронов на куски, превращая их в груду дымящегося металлолома.
Изольда работала в привычной для себя технике. Её пряди, тонкие и острые, проникали в сочленения дронов, замыкая контакты и заставляя их биться в конвульсиях, стреляя искрами.
Но главной звездой этого шоу была, конечно, Кристалл.
Она танцевала, смеялась, кружилась в вихре собственных волос, и её смех, звонкий и жестокий, разносился по вестибюлю, смешиваясь с грохотом взрывов и скрежетом металла. Её волосы служили идеальным инструментом для выражения характера вампирши, такие же язвительные, такие же садистские.
Они играли, унижали и уничтожали. Одна прядь подхватывала дрона, поднимала его повыше, раскручивала, как пращу, а затем с силой швыряла в стену. Другие проникали в сенсорные узлы, ослепляя машину, а затем, сжавшись, просто вырывали их с корнем.
— Ну что, жестянка, не нравится? — хохотала она, глядя, как очередной дрон, ослеплённый и беспомощный, врезается в колонну. — А мне вот очень! Это так весело!
Лекса, глядя на эту вакханалию, с трудом сдерживала желание арестовать кровопийц. Но работа есть работа. Она активировала силовые перчатки, и те вспыхнули синими огоньками.
— Получай, ублюдок!
Она ударила кулаком по воздуху. Кинетическая волна, невидимая, но чудовищно мощная, сорвалась с её перчатки и врезалась в группу дронов, пытавшихся зайти альпам с фланга. Их просто смело, как кегли. Одного швырнуло в стену с такой силой, что он оставил в ней глубокую вмятину. Другого разорвало на части.
Элара, в отличие от Кристалл, не получала от боя такого уж явного удовольствия. Она работала. Быстро, эффективно, без лишних эмоций. Её волосы, как послушные змеи, хватали дронов, сжимали и ломали. Она действовала как хирург, который хладнокровно удаляет опухоль.
А Вайлет стояла чуть поодаль и стреляла из встроенного оружия. Не очередями. Одиночными, точными выстрелами. Каждый её выстрел находил цель. Она не целилась в корпус, а била в уязвимые места, которые подсвечивал её внутренний интерфейс. В сочленения. В энергоячейки. В оптические сенсоры.
Дрон, летящий на полной скорости, вдруг кувыркался в воздухе и падал, поражённый в единственную незащищённую точку. Другой, уже готовый выстрелить, взрывался изнутри. Кибердева управляла этим хаосом, её выстрелы напоминали точные, выверенные взмахи дирижёрской палочки, которые направляли симфонию разрушения в нужное русло.
Валериус отмахивался от дронов, как от назойливых мух. Его волосы разрезали их на куски, и те падали на мраморный пол вестибюля. Цветочный аромат назойливо щекотал ноздри и… начинал казаться таким приятным… даже настроение как-то улучшилось…
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 12 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.