Счастье придёт весной. Песнь белого Волка (СИ) - Каплунова Александра "Laverel"
«Если родится», — подумала я, но промолчала. Чем дальше, тем меньше я понимала этот мир с его ритуалами и законами.
Я стояла посреди комнаты с простыней в руках, наблюдая, как Арвид ставит котелок на огонь. Несмотря на то, что порез по-прежнему тянул, а в голове было множество вопросов, которые я не решалась задать, я не могла не признать: это утро могло быть куда хуже. Он не тронул меня. Не унижал. Не заставил делать ничего против воли.
— Что мне теперь делать? — спросила я наконец.
Арвид обернулся, в его взгляде мелькнуло удивление.
— Что делают женщины, где ты родилась?
Я невесело усмехнулась.
— Ну… утром я обычно завтракала и шла на работу.
Он выпрямился, смерил меня оценивающим взглядом.
— Ты жена сына ярла. Твоя главная обязанность — носить имя рода и чтить традиции. Родить наследника. — Он помедлил, покосился на меня как-то странно. — Но я не держу тебя взаперти. Делай что хочешь, только не позорь мое имя и не сбегай. Вред, который ты нанесешь мне, вернется к тебе стократно. Духи все видят.
Я вздохнула. Если бы я еще знала, что может опозорить твое имя. Но… он сделал первый шаг к нашему общему мирному существованию. Не заметить этого я не могла.
— Покажешь, из чего ты готовишь еду?
Ждал ли Арвид такого поворота? Сложно сказать. По его взгляду вообще ничего не было ясно. Он был весьма скуп на эмоции, и мне приходилось лишь догадываться о чем он думает. Еще и его короткая борода часть скрывала.
Вот и сейчас он обернулся ко мне, чуть склонил голову влево, будто так ему меня лучше видно. Оценил про себя что-то и после кивнул.
— А что с этим? — я неловко подняла перед собой простыню.
— Можешь оставить на память.
Ба-а-а! Это что, была шутка? Или легкое раздражение моей непонятливости?
Я не сдержала недоуменного жеста бровями. Но Арвид уже на меня не смотрел.
— Еду готовим здесь, — он указал на большую очажную яму в центре комнаты. Не просто костер, а тщательно оформленное углубление с камнями, выложенными по краям. — Огонь всегда должен гореть или тлеть. Дух дома живет в нем.
Я присела на корточки, разглядывая конструкцию. Посередине висел чугунный котел, подвешенный на крепких железных цепях.
— Этому котлу больше лет, чем самому дому, — заметил Арвид, доставая с полки мешочки с какими-то травами. — Его нельзя мыть щелоком или чистить песком. Только водой и руками.
Я кивнула, мысленно подмечая детали. Что же… У них свои суеверия, не сильно отличающиеся от тех, что рассказывала моя бабушка о деревенской жизни. Возможно в них даже будет какая-то логика или последовательность. Прежде я не сильно задумывалась, просто запоминала, чего нельзя делать из страха.
Теперь же я решила, что это шанс погрузиться в их культуру поглубже. И, возможно, понять человека, с которым мне предстояло жить.
Арвид поднял тяжелую крышку резного ларя у стены, и я с любопытством заглянула внутрь. То, что я увидела, меня поразило — запасы были скудными: несколько корнеплодов, мешочек крупы и тонкие полоски вяленого мяса. Совсем не то, что можно ожидать от дома сына вождя.
— Разве сыну ярла не положены лучшие куски? — невольно вырвалось у меня.
Арвид покосился на меня, хмыкнул.
— Зимой все едят одинаково. — Он достал пару корнеплодов. — Кроме черни и детей.
— Детей?
— Дети получают больше, — он пожал плечами, будто это само собой разумелось. — А чернь — что останется.
Я замолчала, вспомнив жидкую похлебку, которую нам давали раз в день. Иногда в ней плавали кусочки чего-то, что могло быть мясом. А иногда — просто горячая вода с крупой.
— У вас странные порядки, — заметила я, наблюдая, как он методично раскладывает продукты на столе. — В моем мире высшие сословия редко делятся.
— Голодные воины не защитят деревню, — ответил он, и на этот раз довольно серьезно. — Но если умрет чернь, всегда найдутся новые рабы.
Это была простая констатация факта, но я дрогнула. Вот она — их суровая правда. Он говорил это не для того, чтобы показать, что он статусом выше прочих, а просто сообщал мне прописную истину.
И от того, насколько легко давалось ему ее понимание, мне делалось дико.
— Но разве не носит каждая жизнь равную ценность?
Арвид отложил овощи, оперся ладонью о стол, плечи его опустились на выдохе.
— Есть законы, по которым мы живем, — сказал, как отрезал. И на меня не посмотрел.
Мне хотелось спросить еще. Вопрос так и рвался, я хотела узнать, что сам он думает об этом. Но хрупкий мир, который нам удалось установить, пока был слишком шаток. И я боялась нарушить его грани лишними вопросами.
— Что дальше? — я нерешительно подошла ближе. Напряжение повисло между нами, и я подхватила один из корнеплодов. Тот был похож на брюкву или редьку, что-то темно-зеленое. Протянула его Арвиду.
— Приготовим похлебку, — он забрал его и потянулся к ножу. — Сперва нужно набрать в котел воду. Можно взять из бочки, — он кивнул в сторону тяжелой деревянной кадки в углу. — Ее наполняют утром и вечером. Обычно это делает служанка, но...
— Но теперь придется мне? — усмехнулась я. Вот он, северный домострой.
Он снова хмыкнул и качнул головой.
— Ты не понимаешь, — на сей раз в его словах мне показалась улыбка. — Это честь — быть допущенной в дом сына ярла. Даже для свободных женщин.
Вот как, значит мне сейчас оказали настоящую честь, а я даже и не поняла. К тому же я еще и не просто служанка, а теперь жена! Должна радоваться тому, что буду таскать кдважды в день целую бочку воды.
Я подхватила ковш, зачерпнула и донесла к котлу. Арвид принялся чистить овощи. Ножом он орудовал умело и ловко, явно делал это достаточно часто.
Когда я вылила воду в котел, Арвид снова поднял на меня взгляд.
— В твоем мире женщины не готовят для мужей?
— Готовят. Но многие считают, что это не должно быть обязанностью, — я пожала плечами. — Часто едят пищу, приготовленную другими. В специальных местах.
Арвид нахмурился.
— Пищу, приготовленную чужими руками, без молитв и обрядов? — В его голосе звучало неподдельное удивление. — Как можно доверять такой еде?
— Там нет ваших духов, — мне стало почти весело. Да, о ресторанах тут не слышали и подавно, можно и не мечтать. — По крайней мере, в них не верят.
Арвид передал мне чашку с крупой.
— Сыпь и произноси свое имя. Трижды.
Я нерешительно взяла пшено.
— Зачем?
— Еда должна знать, кому служит, — он смотрел так серьезно, что я не решилась спорить.
Я сыпала крупу и послушно произносила свое новое имя. Ощущение было до ужасного глупое. Еще и само имя казалось чужим, но произнести родное перед Арвидом я не решилась.
Закончив, я повернулась к нему и вдруг столкнулась с его смеющимся взглядом.
— Ты... — я запнулась, — ты шутишь?
— Твое лицо очень выразительное, — он увильнул от ответа, — Сольвейг.
Вдобавок он усмехнулся. И как мне это понимать?
Пояснять, впрочем, Арвид очевидно не собирался. Он разложил на столе ножи разного размера.
— Это мои, — произнес неожиданно мягко. Я пригляделась. Работа была простой, но изящной, а лезвие острым даже на вид. И каждую ручку украшал затейливый узор.
Я тут же оглянулась на полки на стене и фигурки, что стояли на них. Он вырезает по дереву?
— Я сам их делаю, — подтвердил он мои догадки.
Я пригляделась к узорам на рукоятках ножей — сцены охоты, битв, странные звери.
— Ты... мастеровой? — я склонилась к столу, чтобы увидеть лучше. Перевернула несколько из них, поражаясь тонкости линий.
— Не совсем, — он слегка повел плечом. — Просто люблю работать с металлом и деревом. В прибрежных пещерах есть старая кузня, там я... — он осекся, словно сказал лишнее. — Впрочем, не важно.
Я поглядела на него, но не стала задавать новых вопросов. Со временем мы со всем разберемся.
Я взяла один из ножей, удивляясь этой неожиданной грани Арвида. Мои пальцы прошлись по резьбе. Как такая изящная работа могла выйти из столь огромных рук?
Похожие книги на "Счастье придёт весной. Песнь белого Волка (СИ)", Каплунова Александра "Laverel"
Каплунова Александра "Laverel" читать все книги автора по порядку
Каплунова Александра "Laverel" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.