Изменить судьбу. Пекло для истинного (СИ) - Буланова Наталья Александровна
- Вот, возьмите.
Глаза потихоньку привыкают к темноте, и я вижу множество стеллажей под потолок и внушительную мужскую фигуру человека, говорившего со мной.
Здесь всегда в продавцах были крепкие парни. Местные госпожи и их слуги постоянно посещали магазин, чтобы пополнить библиотеку и посмотреть на продавцов. Но сейчас мужчина, что общался со мной в темноте, совсем не напоминал приветливых юношей-торговцев.
Моя рука так и остается протянутой к нему и держащей браслет.
- Взять ее, - раздается голос из глубины помещения, и я тут же его узнаю - глава гильдии.
Вот только… что? Взять ее?
Тут же из темноты ко мне протягиваются руки, и я визжу от страха. Рука разжимается, браслет падает на пол, и, судя по звуку, разбивается.
Мой рот накрывает чья-то рука, руки скручивают за спиной.
- Молчи, если хочешь жить.
Стоило руке отпустить мне рот, как на голову накидывают что-то темное, плотное, пахнущее древесными опилками.
- Пустите! Пожалуйста! - сопротивляюсь я, пока меня тащат, судя по всему, по потайным коридорам, по которым раньше я шла с гордо поднятой головой навстречу главе гильдии.
Мне с силой нажимают на плечи, куда-то притащив, и я падаю на колени.
- Кто тебя подослал? - раздается низкий и убийственно холодный голос главы гильдии.
- Н-никто. Мне просто нужна помощь.
Другой голос раздается чуть сбоку:
- Глава, не может быть. Мы только вчера решили про перо и про муз. У нас крыса, а наш враг хочет показать, что знает о каждом нашем шаге, вот и прислал девчонку.
Я слышу это и понимаю, как же я крепко оплошала. Я думала о том, что наемников здесь может еще не быть, или что они не поймут мой знак пером, но такой исход я даже предположить не могла.
Про перо и муз они придумали только вчера. О-о-о, нет!
____ А пока Эйви думает, как же выпутаться из столь сложной ситуации, приглашаю в свое бытовое фэнтези:
"Хозяйка хищного сада"
Глава 12
Холодный пот проступает на спине, а в груди леденеет. Я понимаю, что если подчиненные позволяют раскрывать тайны при посторонний, этот посторонний долго не проживет.
Для них я уже априори мертва.
Мешок срывают с моей головы, и я жмурусь от света сотни свечей. Все они стоят позади кресла главы гильдии, из-за чего я вижу только его устрашающий силуэт.
Холодное лезвие меча касается моего горла, и я застываю.
- Говори сейчас же, кто тебя подослал, и тогда умрешь быстро. Иначе устроим пытку тысячью порезами, и ты все равно признаешься, но будешь страдать, - шипит мне кто-то на ухо, судя по голосу совсем молодой, но злобный, как бродячая собака.
Меня начинает трясти от страха. Я не помню, чтобы они были такими жуткими. Здесь меня всегда встречали с большим уважением и даже следили за словами, что произносили.
Неужели, всему виной одежда служанки?
- Подождите! - Я смотрю в темные провалы глаз маски главы гильдии. - Я ни на кого не работаю, но я могу объяснить, откуда все знаю.
Меч чуть отстраняется от горла, и я могу дышать.
Фух, у меня есть временная передышка. Только вот что им сказать? Как объяснить, что я знаю о пропуске в виде пера и название наемников, которые они придумали только вчера?
Правду им говорить нельзя.
Может, сказать, что я оракул? Жрица?
Нет, опасно - еще сожгут на костре или еще что-то подобное. Потребует предсказать то, что я не помню, и потом точно устроят мне голову с плеч.
Нужно что-то достоверное, что можно доказать здесь и сейчас. Что-то, что не работает по заказу извне.
И тут меня осеняет.
- Я вижу вещие сны. Благодаря этому я уже спасла свою служанку от смерти три дня назад, но сегодня она пойдет с возможным преступником на праздник. Я хотела нанять вас, чтобы вы мне помогли. Я видела вас в своем сне.
Несколько секунд в помещении стояла оглушительная тишина, а потом сухой голос главы припечатал:
- Убить.
- Стойте! - кричу я, видя, как мужчина рядом замахивается мечом. - Я знаю, что вы любите кислые яблоки и ненавидите корицу. А еще у вас аллергия на блюда с османтусом.
Я выпаливаю эти личные факты, собранные за годы знакомства, на свой страх и риск.
- Стой! - приказ главы останавливает меч в секунде от моей смерти.
Глава медленно, угрожающе встает, и я затаиваю дыхание. Боги, двадцать лет назад он уже не был таким мускулистым. Сейчас в нем чувствовалась просто убойная молодость и сила. А еще резкость, которая, видимо, с годами ушла, уступив место сдержанности.
Глава делает два шага и медленно присаживается рядом со мной, чтобы смотреть глаза в глаза. Я плохо вижу даже маску на нем из-за света свечей позади него, но ему, должно быть, мое лицо прекрасно видно.
- И что же ты еще знаешь обо мне? - он спрашивает это так, что становится понятно - записал в число шпионок и готов придушить лично.
Неужели, я снова пошла по неправильному пути? Что же делать?
Нужно что-то срочно придумать, что он не сможет списать ни на шпионов, ни на предателей. Давай же, Эйви, думай! Вспоминай!
- Глава, - громко обращаюсь к нему, помня, что он всегда уважал уверенность в моем голосе: - Я докажу, что не вру. Что я правда вижу вещие сны.
Вижу скорее по его напряженной фигуре, что не была убедительна, поэтому тут же продолжаю, используя все воспоминания и детали в отношении гильдии, что у меня были и которые можно было безопасно назвать:
- Вот в том углу стоит статуэтка бога медицины. Если ее повернуть, то открывается ниша.
Может, и не стоит это упоминать при его подчиненных, но я хочу жить.
Глава поворачивает голову в сторону статуэтки, а потом снова направляет все внимание ко мне:
- Ты же понимаешь, что ты с такими знаниями по земле долго ходить не сможешь?
Не знаю, начинает ли он верить или нет, но если не смогу убедить, мне и так не ходить по земле. А я только-только второй шанс на жизнь получила. Не могу же я его так глупо упустить?
Все, что я сейчас выдала про главу и это место не доказывает, а только подставляет меня под удар. Нужно вспомнить что-нибудь другое.
Но, боги, двадцать лет прошло. Как тут упомнить?
- Это еще не все, - пытаюсь заинтересовать я его, судорожно перебирая в голове воспоминания и факты. - Скоро автор “Путешествия Ланиэля” пропадет.
Глава мгновенно и по-животному подбирается.
- И что же с ним случится?
- Не знаю. Но его так и не найдут даже спустя двадцать лет.
Не буду говорить про найденный шестой том и аукцион на него.
- Что еще знаешь? - Глава гильдии опускает подбородок к шее, смотрит на меня волком.
Нужно что-то такое, что можно будет проверить на днях, а лучше сегодня. Что же случилось тогда, когда я горевала о Руни? Что произошло еще в праздник Полноводной реки?
Если расскажу о пожаре на юге города в одной из лавок, еще скажут, что подельники подожгли. Нет, нужно что-то другое. Что-то, на что человек мало может повлиять.
- Знаю! - восклицаю я, и глава заинтересованно приподнимает подбородок: - Сегодня днем будет град размером с куриное яйцо. Пробьет крыши многих лавок, поэтому многие во время праздника будут натягивать ткань от солнца, вместо крыши. А! Еще одна градина попадет в голову вредному сыну мэра и он будет ходить со здоровенной шишкой на лбу.
Я так радуюсь, что складываю руки в молитвенном жесте, закрывая рот. Улыбка расползается по моему лицу против воли.
Похожие книги на "Изменить судьбу. Пекло для истинного (СИ)", Буланова Наталья Александровна
Буланова Наталья Александровна читать все книги автора по порядку
Буланова Наталья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.