За магическим прилавком. Дилогия (СИ) - Черная Мстислава
– Нет‑нет‑нет, в это мы вмешиваться не будем!
– Ты права, – согласилась с ней правая. – Милые бранятся – только тешатся, тут если между двумя влезешь, всегда виноватым останешься.
– Да вовсе мы не бранились, и никакие мы не милые, – возразила я. – Ну же, рассказывайте! Что там произошло? Я ведь и правда ничего не помню.
Но мои драгоценные тапочки, которые обычно не заткнуть, на этот раз проявили удивительную сдержанность. Молчали, словно воды в рот набравши.
– Ну и черт с вами!
Я сунула ноги в тапки и встала за прилавок. В конце концов, миры и обстоятельства могут меняться, а одно остается неизменным: мне нужно наторговать как можно больше, чтобы наконец вернуться домой.
В одиночестве я просидела недолго, вскоре колокольчик над дверью звякнул, и в лавку вошла посетительница.
Это же Мартина, официантка из «Тихой вкусности»! Я выскочила из‑за прилавка, подбежала к своей приятельнице и заключила ее в объятия, воскликнув:
– Как же я соскучилась!
– Соскучилась? С чего это, – удивилась она. – Вроде только вчера утром виделись.
– Вчера утром? – Я, смутившись, сделала шаг назад.
То есть за все то время, пока мы с инспектором жили в лесной глуши, организовывали торговлю на вынос, сражались с колдуном и усмиряли червоточину… в этом мире даже не прошло и дня?
Во это да! Тогда не удивительно, что Мартину удивила моя реакция.
– А ты разве не помнишь? Я вообще‑то еще с утра хотела зайти. Тут такие слухи ходят…
– Какие еще слухи?
Она подмигнула, наклонилась и проговорила заговорщицки:
– Что вы с графом Кертом вроде как вместе. И даже уже съехались. Ох, знала бы ты, как злится Белатрисса! Она ведь всем успела разболтать, что его невеста…
Я вздохнула. Сейчас мне почему‑то было даже жалко несчастную лже‑невесту графа. Может, потому, что я очень хорошо понимала, каково это – влюбиться в человека без сердца.
А Мартина продолжала:
– Только вот получается, что невеста – вовсе и не она. А ведь я с самого начала была уверена, что у вас роман. Еще когда он кофе стал заказывать. Ну и что, что сердца нету! Все‑таки это верный признак: если мужчина ни с того, ни с сего начинает покупать кофе и пирожные – скоро жди предложения руки и сердца.
– Да не будет тут никакого предложения. Рук и сердца тоже не будет. А ночевал он тут исключительно по служебной надобности. Нужно было за лавкой присмотреть, разобраться с некоторой аномалией.
– Как это по служебной? – растерянно захлопала глазами Мартина. Видимо, такой расклад в ее теорию о влиянии кофе и пирожных на отношения никак не вписывался. – Весь городок судачит, что у него теперь в лавке собственные апартаменты имеются… Это значит, что съехались вы уже, и свадьба не за горами!
– Нет апартаментов! Был чуланчик небольшой, одну ночь переждать, а теперь и того нет.
Я указала на стену, где когда‑то действительно была дверь в инспекторову комнату. Сейчас о ней ничего не напоминало, ровная стена, без малейших признаков хоть чего‑нибудь дверного.
– То есть никакой свадьбы? – разочарованно проговорила Мартина. – Жаль… Я вот думала, что подружкой невесты буду… Ну если конечно ты позовешь.
– Нет! Ну то есть, я бы тебя обязательно позвала в подружки, да только свадьбы не будет! Я наторгую, сколько положено, и отправлюсь домой. Заждались там меня.
Кстати, может, и не заждались. Если здесь никто не заметил отсутствия лавки, может, и в моем мире, пока я тут сражаюсь за магическую прибыль, пройдет времени всего ничего. Ох! Надеюсь, крикливая старуха уже успеет уйти, и мне не придется выслушивать ее претензии.
Я зябко поежилась, вспомнив вредную посетительницу, с которой все началось, и вдруг поймала себя на мысли, что возвращаться мне совсем не хочется. И, кажется, не только из‑за нее…
– Уже решила? – вздохнула Мартина. – Получается, ты тут не останешься и у вас с графом ничего такого?
– Получается, – подтвердила я.
На самом деле еще хуже получается. Этот самый граф на самом деле только что от меня сбежал, сверкая пятками.
– Что ж, очень жаль, – вздохнула Мартина. – Я надеялась… Вы были бы такой красивой парой.
– Вот еще, не о чем тут жалеть. У нас исключительно деловые отношения, как и должно быть!
Выяснив самый главный вопрос, Мартина прошлась взглядом по полкам. Явно заметила изменения и уже собиралась хорошенько меня расспросить обо всем… Но тут дверь отворилась и на пороге появился инспектор. Вид у него был суровый и… решительный.
Та‑ак, что‑то мне кажется, это не к добру…
Мартина оглядела инспектора с головы до ног, обернулась ко мне и протараторила:
– Ну раз у вас нужного зелья нет, я в другой раз зайду, – и поспешила к выходу.
Но у самой двери обернулась, и, убедившись, что инспектор не видит, заговорщически мне подмигнула и поспешно ретировалась, оставив нас наедине.
Глава 38
Стоило нам остаться вдвоем, инспектор достал из наплечной сумки увесистый кожаный мешочек и с густым звоном поставил на прилавок. Я вскинула на инспектора удивленный взгляд.
– Пятьсот золотых, – пояснил он. – Я выкуплю столько товара, сколько нужно. Чтобы твое испытание закончилось.
Я взглянула на мешок. Перевела взгляд на него. Опять на мешок, опять на него. В принципе, он уже пытался так поступить, когда приобрел перстень. А теперь, получается, решил закончить начатое? Выкупить мою свободу? Или приобрести право отправить меня куда подальше?
– Хотите от меня избавиться? – буркнула я почти обиженно. – Поскорее отправить домой?
Нет, желание, конечно, похвальное. Но не при этих обстоятельствах. Вообще‑то он только что сбежал из лавки, сразу, как только мы заговорили о поцелуях. И тут уж все выглядит не очень здорово, по крайней мере, нелестно для меня.
Инспектор растерянно моргнул. Он явно не ожидал от меня такой реакции.
– А разве это не то, чего ты хотела? Наторговать сколько надо и поскорее вернуться домой?
– Много вы знаете, чего я хочу, – фыркнула я недовольно.
– Действительно, – усмехнулся он. – Я знаю только то, что ты говоришь. А ты твердишь не переставая, что хочешь отсюда убраться.
Я набрала в легкие воздух, на ходу соображая, что можно на это возразить, но он остановил меня жестом.
– Когда ты выполнишь задание и испытательных срок будет закончен, сможешь сама решить: остаться тут работать на постоянно основе (разумеется, с увеличением оклада) или отправиться домой. В любом случае, выбор за тобой.
Я на мгновение потеряла дар речи. Получается, я могу остаться? Официально, да еще и с увеличением оклада? Здесь, в этой лавке с ее магическими товарами, вредным котом, болтливыми тапочками… В этом городке, где живут вполне симпатичные люди, с многими из которых я успела подружиться… А еще в этом мире, где есть инспектор, с которым я, оказывается, целовалась.
Угу, только он даже обсуждать это не хочет. Интересно почему? Я набросилась на него и пыталась поцеловать силой? Вряд ли, на меня это совсем не похоже.
– Ну так что? – хмуро проговорил инспектор. – Мне продадут что‑нибудь в этой лавке или пойти искать другую?
– Нет‑нет, – торопливо ответила я. – Зачем другая, продадут тут… что‑нибудь.
Я растерянно оглядела полупустые полки. Ну да, товаров, прямо скажем, негусто. Наберется ли хоть что‑то на эти пятьсот золотых монет?
– Ты, конечно, профессионал, – снова заговорил инспектор, – и с лавкой у тебя особые отношения, и работаешь здесь солидное время. Но если мне будет позволено посоветовать…
– Да говорите уже, – прервала его я.
– Попробуй заглянуть в сундук.
Точно! Я стукнула ладонью по лбу. Как только колдун выкупил последние товары и покинул лавку, началось перемещение. И разумеется, я и думать забыла о том, чтобы восстановить проданное.
Много сундук не выдаст, но что‑то же будет.
Я открыла крышку и ахнула.
Похожие книги на "За магическим прилавком. Дилогия (СИ)", Черная Мстислава
Черная Мстислава читать все книги автора по порядку
Черная Мстислава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.