Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Системный Алхимик I (СИ) - Шимуро Павел

Системный Алхимик I (СИ) - Шимуро Павел

Тут можно читать бесплатно Системный Алхимик I (СИ) - Шимуро Павел. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Интересно, старик сделал мазь смертного ранга? А? — оказывается Барус не убрал всю мазь и не потратил её на того раненного охотника. Она аккуратно лежала в сторонке, накрытая тоненькой скатертью. Мягко коснулся ткани и потянул на себя. Из глиняного сосуда тут же вырвался приторный сладковатый запах. Перед глазами тут же появились заметки и самое главное — ход действия!

— Э-это! — куча текста, поясняющая в чем преимущества именно этой мази и какие у неё недостатки, а самое главное — ошибки! Да, даже столь мощный и опытный алхимик, как старик, допустил ряд ошибок при приготовлении лекарства. — Температура окружающей среды, сила надавливания, материал ступы и пестика…— пока перечислял ряд ошибок, у меня закружилась голова от обилия незнакомых терминов. Как в подобных условиях, старик мог бы все соблюсти? Это нереально!

— Тогда неудивительно, что мазь имеет лишь сорок процентов качества, но даже так, её целебные свойства потрясающие! Кровь того мужика остановилась буквально после первого мазка, а сейчас скорее всего рана и вовсе начала рубцеваться и затягиваться, — присел на край кровати и задумался о предстоящей вылазки. — Нужно собрать всё необходимое и только потом выходить. Что там нужно? — говорил сам с собой в слух. — Вода, корзина для лекарственных трав и немного вяленого мяса, чтобы подкрепиться. Не думаю, что охотники будут охотно делиться со мной своей едой, уж слишком нестабильно моё положение в этой деревне, — несколько раз зевнул и почему-то сильно захотелось спать. Не ста сопротивляться этому порыву и умывшись, прилёг. Стоило закрыть глаза, как сразу же провалился в сладкий сон.

Остаток дня до выхода из деревни пролетели в мгновения ока. Всё это время занимался уборкой участка, впитыванием энергии и кристалла, почему-то это вошло в привычку и уже невозможно было остановиться. Изучал справочник, который оставил старик. Хоть система и есть самый лучший и правдивый материал по всем лекарственным травам, мозг тоже нужно развивать. Потихоньку запоминал всё больше и больше трав на тот случай, если каким-то образом система покинет меня.

Всё подготовил, начиная от воды и заканчивая пайком. Корзину взял в сарае, ей давно не пользовались, и она в местах сильно прохудилась. Залатать не составило труда, благо руки растут из нужного места. Вооруженный до зубов, я сидел на крыльце дома и ждал, пока за мной придут детишки. Не думаю, что сам должен куда-то тащиться, ведь не точное время, не место встречи не обговорено.

Пока скучал и зачитывался справочником, вдруг услышал неторопливые шаркающие шаги. Отложил потрёпанную книгу в сторону и встал, похлопал себя по заднице, смахивая пыль.

Ко мне на порог пришла девочка с косичками. В этот раз она облачена в кожаную броню, которая слегка великовата для ребёнка её возраста. В руках у неё длинное деревянное копьё с металлическим наконечником.

— Привет, Ал! — она замахала рукой приветствуя меня. — А? Ты уже собрался?

— Да, чего тянуть ко… Не хотел задерживать всех, — прервал себя на полуслове. — Вы уже готовы?

— Да, я отправилась за тобой, но…— она замялась. — Старайся не обращать внимание на старший, они не понимают, — странно сказала девочка.

— О чём ты? — я нахмурил брови. Не нравится мне это.

— Ну… Ты без дара, слабый и немощный, — теперь я понял о чём она. Неужто здоровые лбы будут дразнить меня этим? Насмехаться? Да плевать, главное собрать травы и научиться делать нужные пилюли, остальное пройдёт мимо ушей.

— Забудь, — я покачал головой. — Мне всё равно, я алхимик и должен спасать людей, — показал большой палец и ярко улыбнулся. — Не переживай, всё будет хорошо, — сам конечно не был в этом уверен, но да бог с ним.

— Пойдём, — она мотнула головой, и я подтянул лямку корзины, отправляясь вслед за ней. Не скажу, что не переживаю. Всё-таки это первый выход из деревни, да и место это, незнакомо мне… От дома старика я никуда не уходил, поэтому внутри был весь в напряжении.

Оглянулся и только сейчас понял, насколько хорошую работу проделал. В прошлый раз, когда ночью пришёл сюда вместе с Барусом после провальной церемонии взросления, здесь всё было загажено и каждый участок земли зарос огромными кустами да травой. Сейчас же всё расчищено, ухожено. Да, забор местами покосился и сделан он откровенно через одно место, но всё же. Красиво и спокойно… Неужели я об этом и мечтал всю свою жизнь? Участок на отшибе мира, где есть я и мой огород.

Покачал головой, ухмыльнулся и перестал обращать на это внимание. Нужно сконцентрироваться на предстоящем путешествии.

Вышли за пределы участка и передо мной открылась целая сеть дорог. Не понятно, куда какая ведёт, поэтому просто шёл за девочкой, попутно оглядываясь по сторонам. Народ щебетал, скитался туда-сюда с понурым видом. Сначала не понял, в чем дело, но вдруг я остановился.

— Слушай, — я окликнул её.

— А? — девочка остановилась и обернулась. — Что такое?

— Ты знаешь, что-нибудь о проклятии? — из головы совсем вылетела та ночь, когда старейшина орал во всё горло. Он тогда твердил что-то о проклятии, и я тогда обратил внимание на луну. На её поверхности появился красный след…

— Давай потом, сейчас не до этого, — она смущенно покачала головой и отвернувшись, продолжила путь.

Это странно, почему она так сразу обрубила эту тему? Неужто разговоры про проклятие и красную луну — табу? Так почему же старейшина тогда голосил ночью?

Странно, очень странно и не похоже на обычную аномалию. Надеюсь это никак не коснётся моей жизни в этом месте, ведь перед тем, как отправиться со стариком домой, старейшина деревни сказал, что я могу навести проклятие на это место.

Черт, сплошные проблемы!

Пока шли по широкой, протоптанной дороге, где много глубоких следов от деревянных колёс, я старался обращать внимание на всё, что было вокруг меня. Люди, татуировки на их телах и самое главное — размеры деревни.

На первый взгляд здесь очень много построек, куча амбаров, чьи крыши торчат из-за одноэтажных домов, участки, засаженные культурами и скот с кошками, да собаками, которые скитаются по узким проёмам между зданиями.

Есть лавки, мастерские, как кузнечные, так и плотничество. Люди здесь продают овощи, мясо, разного рода изделия из дерева и металла. Одним словом, деревня процветает, вот только настроение людей несколько паническое.

Мы довольно быстро дошли до ворот. Никто не обращал на нас внимание, словно нас и не существует вовсе. Меня и девочку с плетёнными косичками, встретила небольшая группа из двух старших и двух детишек. Марк и парнишка с прилизанными волосами.

Старшие не совсем взрослые дядьки, а тоже молодые парни, только их возраст варьируется от шестнадцати до двадцати пяти. Выглядят они правда не ахти. Куча шрамов, жесткая щетина и понурый взгляд. Се использовали копья, но на поясе старших охотников, свисали не особо качественные кинжалы с зазубренными по всему лезвию.

— Че вы так долго⁈ — начал возмущаться один из охотников. Здоровый лоб с накаченным телом, будто бы отлитым из бронзы. Громко рявкнул на девочку из-за чего та сразу же опустила голову.

— Молокососы, наше слово закон на этой охоте! — прошипел второй охотник. — Сказали — бегом, значит — бегом!

— Прости, — девочка виновато опустила голову. Её плечи задрожали.

— А ты че, немой? — два лба переели на меня взгляд. Неужто извинений хотят? Что?

— А я что? — я невинно улыбнулся и подтянул корзину. — Я не охотник, а алхимик, который идёт с вами собирать травы и в случае чего, лечить ваши травмы.

— Идем! — они проигнорировали мои слова. Ну и черт с ними. — Не отстаём, не разговариваем, делаем то, что скажем! — завопил один из них.

Люди охраняющие ворота потянули за какие-то рычаги и под скрип толстых верёвок, ворота начали медленно расходиться в разные стороны. Две толстые бревенчатые двери подняли волну пыли. Прикрывшись рукой, я слегка прищурил глаза и сквозь завесу, вставшую перед глазами, увидел лес. Огромные, нет, исполинские деревья возвышались над нами, словно живые гиганты. Крона деревьев настолько высоко находится, что она перекрывает солнечный свет. Только небольшие лучи пробивались сквозь копну листьев. Этого достаточно, чтобы хоть что-то увидеть.

Перейти на страницу:

Шимуро Павел читать все книги автора по порядку

Шимуро Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Системный Алхимик I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Системный Алхимик I (СИ), автор: Шимуро Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*