Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Развод с принцем (не) помеха любви - Совушкина Лия

Развод с принцем (не) помеха любви - Совушкина Лия

Тут можно читать бесплатно Развод с принцем (не) помеха любви - Совушкина Лия. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты совсем с ума сошла?! Какого демона ты начала тот разговор перед всеми слугами?! Новость о разводе тебя совсем разума лишила?! – взорвался мужчина, почти плюясь ядом.

Пара мерзких капель долетела до меня, и я лениво смахнула их с лица. Внутри кипела буря, грозящая перерасти в безумие, и лишь сила воли удерживала меня от необдуманных действий. А муженёк не унимался, всласть проходись руганью по «моей» семье и умственным способностям, что напрочь отсутствовали в наших головах.

– Закончил? – ледяным тоном отчеканила я, когда появилась небольшая пауза.

– Ты…! – взревел Алеандр, в два шага оказываясь рядом и намереваясь схватить меня в охапку.

– Стоять! – громко рявкнула, отступая и выставляя вперёд руку.

От шока, что я посмела противиться, Алеандр действительно замер на месте.

– Я требую бумаги на развод немедленно, – прошипела я, подобно разъярённой кошке. – Ты сегодня приводишь во дворец свою дорогую Лаурентию, бал устраиваешь в её честь… Дай мне бумаги и положенное приданное, и я уберусь отсюда в тот же час.

– Не могу, – зло выплюнул муженёк, запуская в причёску пятерню и взлохмачивая волосы. – Возникли сложности из-за договора, заключённого между Серебряным и Золотым родом. И о каком приданном речь? Разве отец не сказал, что ты всего лишилась после замужества?!

– Согласно закону наследования и вековых порядков, приданное является неприкосновенной собственностью и передаётся от матери к дочери. Супруг не имеет на него никакого права, ни во время замужества, ни в случае развода, – торжествующе произнесла я. И ухмыльнувшись добавила: – Номер закона сказать, или так поверишь?

– Я узнаю, – прорычал Алеандр, сжимая кулаки. – Бумаги будут готовы в течение пары дней, не устраивай скандалов и не порть настроение Лаурентии. Не дай боги, ты навредишь ребёнку… Я в порошок тебя сотру, так и знай. Дитя не заслужило твоей ревности!

– А его мать? – с издёвкой спросила я, приподнимая бровь. – Впрочем, мне плевать и на твою подстилку, и на тебя. Получу бумаги и уйду, что ты даже моей тени не увидишь вовек.

Похоже, мои слова сильно задели самолюбие этого подонка, раз он покраснел и желваки заходили. Мы шли по тонкой грани, я прекрасно понимала это, но не могла остановиться. Скопившееся внутри прямо требовало давить на него, заставлять испытывать злость. Не в моих силах мстить принцу, но ведь и нервы потрепать можно напоследок.

– Ты пожалеешь о своих словах, бескрылая пустоцветка! – выплюнул мужчина и выскочил за дверь.

Громко хлопнула дверь. Посыпалась каменная крошка, оседая на моих волосах. Я с интересом подняла взгляд выше и присвистнула, заметив трещину в стене. Ну и силища, может, всё же не стоило его так злить? Нет, чего страшиться смерти, если один раз уже побывала в лапах смерти.

Нервно рассмеявшись, я стряхнула крошку с головы. Кажется, я начинаю сходить с ума. Уже и смерть не пугает, только горечь не отступает. Сглотнув вязкую горькую слюну, поправила причёску и платье. Удостоверившись, что выгляжу нормально, вышла в коридор. Слоняться без дела не хотелось, поэтому я побрела в библиотеку.

В храме знаний подобрала несколько полезных книг, с флорой и фауной, и села в кресло. Готовиться к балу я не собиралась, всё равно в наличии только траурные платья. Проведу время наедине с собой, почитаю интересные факты и лягу спать. Тишина библиотеки обволакивала, нашёптывая порывами ветра слова успокоения. Погрузившись в книги, мне почти удалось взять эмоции и чувства под контроль.

Однако спокойствие не продлилось долго. Едва окна коснулись лучи заходящего солнца, Ливи вырвала меня из мира энциклопедий. Её громкий, полный самодовольства голос заставил моё сердце замереть.– Прибыла леди Лаурентия Боррос. Вас желают видеть на приветственном банкете!

Глава 11

Мои зубы скрипнули. Сжав пальцами несчастную книгу, я медленно опустила её себе на колени. Служанка стояла такая довольная, будто съела килограмм шоколада. Радуется? Само собой, скоро её служба мне закончится, и она сможет жить припеваючи. Поднявшись, я молча вышла из библиотеки. Служанка семенила следом, едва поспевая за мной.

– Ваше Высочество, не желаете переодеться? – пролепетала Ливи, плохо поняв моё настроение.

– Разве у меня есть подходящее случаю платье? – резко ответила я, даже не оборачиваясь.

– Нет, – пристыженно выдохнула служанка и умолкла.

До бального зала, за дверьми которого кипел праздник, я не остановилась. Распорядитель впопыхах объявил о моём прибытии, явно поражённый обликом и равнодушным выражением лица. От меня ждали бурю, скандал, который смогут обсасывать во всех подробностях несколько недель. Сотни взглядов впились в меня, подобно острым иглам. Они все застыли в ожидании, как собаки, которым перед носом помахали куском мяса.

Шёпот. Он разлетался по залу, в котором даже музыканты прекратили играть замысловатую мелодию, что слышалась до моего прихода. Передо мной расступались, помня о временном статусе жены принца, но голов не склоняли. Насколько помню из истории, это жуткое неуважение со стороны знати.

Королевская семья находилась на возвышении, сидя в роскошных тронах. Моё место, по правую руку от Алеандра, занимала напыщенная девица. Её платье нежно-розового цвета подчёркивало её «невинность», волосы ниспадали мягкими локонами, а на губах играла улыбка. Лаурентия выглядела воплощением добродетели, но в глазах её таился блеск хищника.

Мне места не оставили, однако мне было плевать. Хотят унизить? Да пожалуйста, себе только хуже делают, пытаясь подмочить мою репутацию.

Подойдя к своей временной семейке, присела в реверансе.

– Ваши Величества, – вежливо произнесла, ничем не выдавая обуревавших меня чувств.

Поднявшись, вскользь посмотрела на наследника и муженька. Они были очень похожи, даже взглядом, каким одарили меня. Неприязнь с тенью самодовольства, эти венценосные… козлы не посчитали нужным проявить хоть каплю вежливости.

– Катрин, – внезапно пролепетала Лаурентия с напускной теплотой. – Я так рада наконец-то встретиться с вами.

«Как только она посмела влезть в приветствие? Её на улице воспитывали? Даже я, дитя двадцать первого века, обучена толике манер» – подумала я, натягивая на лицо вежливую улыбку.

– Леди Лаурентия. Взаимно.

Король закашлялся и махнул рукой, приказывая продолжать праздник. Слуги быстро принесли мне скромный стул, который поставили возле малого трона Лаурентии. Само собой, она даже не подумала пересесть и уступить мне законное место. Змеюка, с мордашкой овечки.

– Дворец встретил меня так тепло, – заговорила девушка, демонстративно сложив руки на животе. – Я даже не ожидала такого… восторга. Все такие приветливые, заботливые.

«Да уж, особенно те, кто с удовольствием вытирал ноги о меня три года подряд» – зло подумала я, но не высказала ничего лишнего.

– Как замечательно, – ответила я, не меняя выражения лица. – Видимо, они давно ждали вашего появления.

– О, ну что вы, – пролепетала Лаурентия и кокетливо покраснела. – Я ведь всего лишь скромная женщина, которая… оказалась в необычном положении.

«Скромная? Это слово к тебе так же подходит, как кобельку – титул верного мужа» – яда в моём мысленном ответе хватало на целое озеро.

– Ваше положение действительно… особенное, – кивнула я. – Ведь не каждая может похвастаться тем, что подарит королевской семье дитя.

Как же мне хотелось вскочить и покинуть этот душный зал. На меня искоса смотрели все, абсолютно все гости. Знатные лорды и леди, прикрываясь бокалами и веерами, скрывали насмешливые улыбки. Это шоу, – уверена на все сто, – стало вишенкой на торте этого вечера.

– Ах, вы тоже это понимаете? Тогда вам несложно будет уступить место тому, кто справится с долгом, – мило произнесла Лаурентия, с милой улыбочкой на лице.

Её слова резанули, как нож, но я лишь чуть приподняла уголок губ. Гадюка решила выпустить яд, как прекрасно. Надеюсь, на моём лице не промелькнула снисходительная улыбка. А то вдруг драгоценная подстилка получит разрыв трепетного сердца, получив не ту эмоцию, на которую рассчитывала.

Перейти на страницу:

Совушкина Лия читать все книги автора по порядку

Совушкина Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с принцем (не) помеха любви отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с принцем (не) помеха любви, автор: Совушкина Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*