Душелов. Том 6 (СИ) - Faded Emory
И всё-таки, несмотря на нескончаемый шквал подобных мыслей и дрожащее тело, она продолжала делать шаг за шагом, быстро приближаясь к школе, пока не остановилась около её задней стены.
Оказавшись на таком расстоянии, она, невольно на мгновение замешкав, ещё лучше рассмотрела здание, освещённое лунным светом: его потрескавшуюся во многих местах кирпичную стену и разбитые стёкла в больших окнах, что заколочены и плотно закрыты какими-то тряпками для сохранения тепла внутри. Почему-то вместе с этим в её голове сразу возникла картина, как задолго до всего произошедшего это место было похоже на её нынешнюю школе: как в неё ходили подобные ей школьники, как они сидели на занятиях, как, сидя на них, отсчитывали время до конца уроков и как после уроков, с улыбками на лицах, вместе направлялись куда-то отдыхать и веселиться.
Сейчас же это место лишь призрак прошлого…
Резко опомнившись и отбросив ненужные мысли, она бегло осмотрелась по сторонам и, никого не увидев, подняла руки вверх. В этот же миг вокруг её кистей появилось сотни тонких розовых нитей, которых с каждой секундой становилось всё больше, пока появившиеся ранее лишь удлинялись направляясь к верхушке здания.
После этого не прошло и нескольких мгновений, как нити, переплетясь меж собой и больше напоминая небольшие верёвки, достигли крыши школы. Там они быстро проползя по поверхности, словно ища что-то наощупь, наткнулись на нечто твёрдое. Крепко обхватив это, попытались сдвинуть с места, а когда же это не вышло — начали стремительно наматываться на это, тем самым поднимая Алису наверх.
Уже вскоре Алиса оказалась на крышной площадке, смотря на одну из труб, за которую зацепились её нити, и вспоминая, как Элизабет наказывала ей тренироваться в подобном, говоря, что это точно ей пригодиться. Как оказалось, даже в этом она была полностью права…
Осмотревшись ещё раз, она прошла к двери, ведущей к лестнице. Однако открывать её не стала. Вместо этого она спряталась за стеной и выпустила нити, что проползли под ручку двери и, поднявшись, повернув её, начали открывать дверь.
Раздался тихий щелчок. Дверь начала понемногу отворяться — не слишком резко, чтобы не было громкого хлопка, но и не слишком медленно, чтобы создавался достаточно гулкий скрип. Алиса надеялась, что эти действия окажутся бессмысленными. Но, к её сожалению, этого не произошло. Даже более того — эффект проявился быстрее, чем она планировала: в скором времени она расслышала чьи-то шаги, доносящиеся со стороны лестницы. И с каждым мгновением эти шаги лишь приближались.
Сердце Алисы забилось столь сильно, что словно оглушало её. Руки задрожали, будучи не в силах остановиться и на мгновение. А мысли заменяли друг друга с огромной скоростью, не давая ни на чём сосредоточиться. Время же для неё, казалось, будто начало течь в разы медленнее.
И всё это от ощущения неизбежности грядущего…
— Какого, блять, хера тут твориться?.. — проворчал мужчина, выходя на крышу.
Время словно остановилось.
Алиса за этот год прошла через многое. Очень многое. Из-за этого могло показаться, что она стала куда менее эмпатичной к проблемам незнакомых ей людей так точно. Тем более, что её с самого рождения так растили. По крайней мере, так считала она сама вплоть до проработки этого плана. Именно в этот момент до неё дошло осознание одного простого факта: охранников, можно сказать обычных незнакомых ей людей, не выйдет как-либо обойти или усыпить. Что для первого, что для второго ей просто не хватит навыков без рисков для неё самой и остальных. Поэтому путь здесь только один…
— Это ещё чо за херня? — подняв с пола розовую нитку и вглядевшись в неё, спросил мужчина. — КХА-А-А-А!.. — закряхтел он, когда та вмиг обвила его шею, начав сдавливать ту с ужасающей силой.
Рефлекторно среагировав, он активировал барьер и вцепился в нить двумя руками, постепенно отрывая ту от шеи. Но когда он почти смог это сделать… откуда-то с левой стороны появилось ещё сотни таких нитей, что за мгновение обмотали его горло и рот, не давая ему ни вздохнуть, ни закричать.
А в следующую секунду раздался хруст.
Хруст, обозначающий конец сопротивления, обмякшее на нитях тело и… становление Алисы настоящим убийцей. До этого она сражалась и с людьми и с демонами, но если вторых она убивала, ничего при этом не ощущая, то первых ранее она никогда не убивала. Она была близка к этому два раза: первый — когда им, ещё в первые дни знакомства с Микаэлем, устроили засаду в его доме; а второй — когда они с ним пошли проверять её возросшие способности после его пробуждения из комы.
Ещё в те разы она сильно переживала по этому поводу, тем не менее в первый раз оправдывала себя тем, что это была лишь самооборона и она действовала рефлекторно, а второй раз тем, что это были преступники, убившие ради наживы других людей и готовые продавать украденные у них наркотики. Здесь же ситуация иная… угрозы её жизни не было, и она не знает, был ли только что убитый ей человек плохим? А если и был, то точно ли он заслуживал смерти?
Эти мысли буквально сгрызали её, и она ничего не могла с ними поделать. Если бы не одно «но»: выдохнув, она постаралась отбросить всё, кроме одного — её изначальной цели — того, ради чего она на это и пошла. Когда она раздобудет это и всё закончиться, тогда уже и можно будет хорошенько обдумать всё произошедшее.
А пока… намеренно даже не взглянув на труп, она прошла мимо и, оказавшись на лестничной площадке, негромко закрыла за собой дверь, начав прислушиваться.
Так она, совершенно не двигаясь и почти не дыша, простояла порядка пары минут, будучи готовой в любой момент вновь, не задумываясь и не взирая на обуявший её страх, использовать свой Дар. Ничего же так и не услышав, она двинулась вперёд, наступив на первую лестничную ступень. Никакой реакции не последовало, посему почти сразу убедившись в этом, она продолжила спускаться вниз. Достигнув же промежуточной площадки, она вновь остановилась, прислушавшись. А когда же ничего не услышала — присев, аккуратно выглянула из-за перил, начав оглядывать вход на третий этаж школы.
Он оказался таким, каким его и описывал Элиас: самым обычным, не считая одной детали — стула, стоящего в самом углу лестничной площадки. А рядом с этим стулом, на полу, лежит стопка из трёх книг. И из одной, лежащей на самом верху, виднеется верхушка закладки.
Увидев это, Алисе стало хуже. То, что она пыталась выкинуть из головы, вновь появилось с ней, напомнив о том, что она убила не демона какого-то, а человека. Человека, что жил своей жизнью и, вероятно, не был ни в чём виноват.
В очередной раз постаравшись выкинуть это из головы, она, встав, продолжила путь, медленно и аккуратно спускаясь по лестнице вниз, не переставая прислушиваться и осматриваться. Впрочем, это не касалось самого третьего этажа — его она, не желая видеть те книги и стул, преодолела за мгновение, вновь оказавшись на лестнице, ведущей на нужный ей второй этаж.
Без каких-либо проблем она спустилась по ней, продолжаясь вслушиваться в стоящую во всей школе гробовую тишину.
Теперь до цели осталось нет ничего — пройти всего всего один поворот. И при обсуждении, как это сделать, было выдвинуто две основных стратегии: первая — на корточках прокрасться до поворота, а после из него неожиданно атаковать, однако из-за расстояния есть шанс, что цель успеет среагировать; поэтому ей была придумана вторая стратегия, которую она и начала реализовывать…
Подавив дрожь в теле насколько это возможно и накинув капюшон куртки, она в спокойном темпе пошла по коридору к нужному ей повороту. Во всяком случае, она собиралась так сделать до того, как услышала раздающиеся с противоположной стороны шаги.
На мгновение она застыла, не зная, что ей делать и как лучше всего будет поступить, но в конце концов, когда шаги уже приблизились, она спряталась за стеной, надеясь, что этот человек направляется не сюда.
И… ей повезло.
Он прошёл мимо, направившись в ту сторону, куда она собиралась только что пойти. А уже вскоре после этого по коридору раздалось:
Похожие книги на "Душелов. Том 6 (СИ)", Faded Emory
Faded Emory читать все книги автора по порядку
Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.