Авалон. Апокалипсис. Книга 4 (СИ) - Скиба Николай
Стиснул рукоять меча, ощущая, как моё ядро слегка пульсирует в районе солнечного сплетения, будто подталкивая к действию. Что ж, я знал одно — отсюда две дороги: либо вскрыть себе глотку и уйти на перерождение, либо успешно завершить миссию. И мой выбор был очевиден. Что же касается возможности реальной смерти… Почему-то страха не было. Словно я давно решил, что получение силы всегда будет идти нога в ногу с риском. А вот Лена всё ещё не пришла в себя, её страх был очевиден. Впрочем, как и на сотнях других лиц.
В лабиринте мы все считали, что у нас один шанс, мы ничего не знали о духовных телах. И именно там каждый показал на что он способен, потому что не было права на ошибку. И именно там, на мосту, Лена показала себя плохо — она боялась. Девушка шла рядом, так что я мельком взглянул на неё. Что ж, увидел решимость во взгляде, а это уже хорошо.
Однако было ещё кое-что, куда более важное, и решить это нужно сейчас.
— Слушайте, — мой голос оказался жёстче, чем я хотел. — Эта миссия… Здесь всё слишком серьёзно, я такого и предположить не мог. Демон D ранга убивал героев Авалона на наших глазах, и они уже никогда не переродятся. А дальше, возможно, будут твари ещё сильнее. Если кто-то из нас дрогнет, станет обузой или начнёт угасать, как те, кого добили, — мы должны быть готовы вскрыть глотку даже кому-то из нас. Без раздумий и быстро. Чтобы спасти остальных. Ясно?
Команда замерла. Димон поднял бровь, но промолчал. Лена сглотнула, её пальцы стиснули лук. Олеся побледнела, но не отвела взгляд. Катя чуть склонила голову, а Юки просто кивнул, как будто я озвучил очевидное.
— Если кто-то не готов, — продолжил я, глядя на Лену и Олесю, — лучше уйти на перерождение прямо сейчас. Особенно вы, девчонки. Если оставаться, то вы реально должны быть готовы, и я хочу услышать от вас ответ. Потому что, если в какой-то ответственный момент дадите слабину — лишь навредите всем.
Лена выпрямилась, её глаза вспыхнули.
— Жень, да о чём ты? — сказала она, её голос был твёрд, без тени страха. — Я здесь вместе с вами, с той же целью. Не смей меня списывать.
Олеся шагнула вперёд, её кулаки сжались, но она усмехнулась.
— Ха, — отрезала она. — Если надо, я сама себе глотку вскрою, чтобы не тянуть вас.
Катя холодно усмехнулась, её кинжалы сверкнули в тусклом свете.
— Какая речь! Если придётся, я вскрою тебе горло, уговорил.
— Вот это правильно, — я кивнул, чувствуя, как уголки губ дёрнулись в усмешке.
Следом обвёл парней взглядом. Не вижу ни жалости, ни сомнений. Только холодная уверенность. Как я и думал, Юки и Димону в этом плане даже дважды говорить не надо.
— Хорошо, — сказал я. — На этом и порешали.
Лиандра уже давно отошла к таурену E ранга, который провожал нас у портала в Авалоне. К ним присоединился Ксавир, остальные генералы и офицеры. Они о чём-то заговорили, их голоса тонули в гуле толпы. Я заметил, как Лиандра указала на автостраду, а Ксавир кивнул, его взгляд скользнул по нам, будто оценивая. Через минуту лисица вернулась.
— Выдвигаемся, — объявила она. — Держитесь группами, не отставайте. Ксавир идёт с нами. И не вздумайте расслабляться.
Мы переглянулись. Димон и Лена нервно хмыкнули, Олеся глубоко вздохнула, а Катя молча кивнула. Юки, как всегда, сохранял спокойствие, но я видел, как его пальцы слегка касались клинков — парень всегда тянулся к оружию, когда ощущал угрозу даже в словах. Я хмыкнул — полезная привычка.
— Ну что, Жек, — Димон хлопнул меня по плечу, — погнали спасать эту чёртову планету?
— Погнали, — я усмехнулся, чувствуя, как адреналин снова бьёт в виски. — Но держи глаза открытыми, лучник, а то я ту громадину быстрее тебя заметил.
— Блин, — хмыкнул Димон и сплюнул на землю.
Через пару минут наш отряд разросся до пятисот участников. Пять офицеров, а во главе этой большой группы — Ксавир.
Мы собрались следовать за Лиандрой и пепельным генералом, вдоль разрушенной автострады, вглубь мёртвого города.
Дэвид молча стоял рядом с лисицей. Похоже она была крайне серьёзна в своём решении держать этого парня на привязи.
Мы ждали приказа выдвигаться.
Рик то и дело оглядывался и встречался со мной взглядом.
Ох, чую непростая получится миссия…
Глава 2
Наш отряд — пятьсот героев F ранга, или пять полных групп, под предводительством Ксавира — готовился выдвигаться. Вокруг суетились другие отряды, тысячи людей, гоблинов, урмитов и прочих существ, разделяясь под командованием эльфийки и орка. Гул голосов, лязг оружия и скрип шагов сливались в тревожную какофонию, от которой в груди нарастало напряжение.
Эльфийка Заринна, чья мантия мерцала, как грозовое небо, взмахнула посохом, и её отряды начали выстраиваться в колонны. Они двигались на запад, к дымящимся руинам жилых кварталов. Её голос, резкий и мелодичный, разносился над толпой, отдавая приказы с холодной точностью.
— Выдвигаемся! — мощный командирский голос Ксавира вырвал меня из размышлений. — Держитесь ближе, не растягивайтесь. Мы вместе пройдём по автостраде, шагать до города километров пять. Но это — не прогулка, и я не собираюсь нянчиться с теми, кто отстанет.
Мы двинулись вдоль автострады, растянувшись длинной цепочкой. Ксавир шёл впереди, его тёмный плащ развевался, как живая тень, а два изогнутых клинка в его руках слегка поблёскивали в тусклом свете. Пятьсот человек и гул их голосов, в сочетании с другими характерными звуками боевого соедининения, создавали странную, тревожную симфонию.
Автострада тянулась через пустошь, окружённую обугленными деревьями — их ветви торчали, как скрюченные пальцы. Покосившиеся билборды смотрели на нас выцветшими надписями, которые никто уже не мог прочесть.
Вдалеке виднелись руины города.
Рассвет медленно разливался по небу, окрашивая его в грязно-оранжевый цвет. Мы шли медленно, проверяя каждый брошенный автомобиль, каждую тень. Лиандра двигалась рядом с нашей группой, её уши дёргались при каждом шорохе. Рыжий хвост то и дело подёргивался.
— Чёрт, это место как из фильма про конец света, — пробормотал Димон, пнув ржавую консервную банку, которая с лязгом покатилась по обочине. — Сколько нам ещё топать?
— Автостраду пройдём быстро, если не сбавим темп, — ответила Лиандра, не оборачиваясь. — И не расслабляйтесь.
— А что там про монолиты, Лиандра? — спросил Костя, шедший неподалёку. Его лицо выражало смесь любопытства и раздражения. — Какой конкретный план действий по их поиску? Если город поделили на тридцать секторов, то значит площадь просто огромная! Даже для нашей сотни!
Удивительно, но Макс, Дэвид, Рик и все члены нашей команды, не обращали друг на друга внимания. Будто общая задача, риск и серьёзность ситуации сдвинули конфликты на второй план.
Лиандра обернулась на Костю, и кивнула, её уши дёрнулись.
— Да, площадь огромна. Но демоническая скверна — это как яд, который демоны оставляют после себя. Она прорывается из монолитов, когда те питаются энергией своих же тварей. Тогда-то и происходит заражение территорий, и чем больше это заражение, тем ближе монолит к выполнению своей задачи. Иногда скверны так много, что она покрывает целый район. А иногда — лишь подвал какого-нибудь дома. Всё зависит от того, насколько монолит напитан.
— То есть, эти монолиты могут быть где угодно? — уточнила Катя, нахмурившись. — Нам сказали, что демоны их прячут. Где их искать?
Я заметил, что девушка крайне взволнована. Настолько, что, задав вопрос, вновь погрузилась в собственные мысли с отрешённым выражением лица.
— Да, прячут, — Лиандра посмотрела на неё, оранжевые глаза сузились. — Но скверну ни с чем не спутаешь. Однако этим будут заниматься отряды разведки, ни к чему прямо сейчас об этом думать. Сейчас другие задачи.
— Лиандра, — я подал голос, шагая рядом, — А как вообще эти монолиты работают? Они просто стоят и качают энергию? Как воплощается этот процесс?
Лисица повернулась ко мне, её хвост слегка дёрнулся.
Похожие книги на "Авалон. Апокалипсис. Книга 4 (СИ)", Скиба Николай
Скиба Николай читать все книги автора по порядку
Скиба Николай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.