Развитие мертвых (СИ) - Довыдовский Кирилл
* * *
Арда. Рифовый пролив. Недалеко от побережья Талики.
Час спустя.
— Это нормально?
— Нормально.
— А вот это?
— Это? — в этот раз «капитан» думал чуть дольше. — Это тоже нормально. Даже хорошо!
— А…
Я оборвался. Вид у капитана был настолько неуверенный, уязвимый, что я просто не рискнул спрашивать дальше.
— Я все понял, — закончил я насколько мог благожелательно. — Благодарю, что объяснили.
— Спасибо вам большое!
Поблагодарив, Биви Ширксор, как звали капитана, отправился по своим делам. Только тогда я позволил себе поморщиться.
— Никто больше не согласился, — уже не в первый раз повторил мне Гур.
— Меня удивляет, что остальные согласились, — ответил я.
— Биви удачливый, — ответил Гур. — На самом деле, с ним у нас даже больше шансов, чем с кем-то другим.
Теория рациональности многое могла бы рассказать про удачу, но я предпочел лишний раз про нее вспоминать. В первую очередь из-за того, что мы уже были на корабле, дырки в корпусе на котором закрывали энергетические поля катастров. Другие катастры поддерживали прочность корпуса. Третьи крепили трещины в балках. Четвертые… поддерживали что-то еще. И то, что благодаря мертвозрению я видел, как быстро из всего этого утекает энергия, душевного спокойствия мне не добавляло.
— Будем надеяться, что этого хватит. Сколько нам плыть?
— Скользить, — поправил меня Гур. — Если на такой скорости — один полный оборот.
Получается, не так уж и далеко меня закинуло. Хотя, конечно, было удобнее, если бы портальный шар отнес меня в Синюю Скалу.
— Может расскажешь пока про свой мир? — предложил бородач. — Не только мне — всему народу.
Кроме самого Гура и Остро́ва с Чириком отправиться со мной на Дикий вызвались в общей сложности еще девятнадцать человек: двенадцать полноценно владеющих манусом и семеро, что больше полагались на катастры. Большинство из них были просто благодарные люди, которым я помог отстоять их дома и торговые лавки во время боев в городе. Часть из них, насколько я понимал, думала исключительно о мести. Многие в Луме за предыдущие два дня потеряли близких. Если бы у меня была возможность я бы предпочел нанять профессионалов, но… где их искать? И как отказать этим людям? И имел ли я право на это? Черт его знает.
А вот идея Гура, на удивление, показалась мне неплохой. Так я хотя бы смог бы с ними познакомиться.
— Расскажу, — сказал я. — Расскажу про свой мир.
* * *
Арда. Рифовый пролив. Недалеко от побережья Дикого Материка.
Двадцать четыре часа спустя.
— Марагаз.
— Да?
— Еще раз про инограм расскажи.
— Инстаграмм.
— Неважно. Еще раз.
— Про девушек, которые себя фотографируют? — вздохнул я. За прошедшие сутки я понял, что лучше потратить пять минут на то, чтобы удовлетворить его любопытство. Так хоть на какое-то время Чирик успокаивался.
— Да.
— Про одежду или про умные мысли, которыми подписываются?
Это заставило искателя ненадолго задуматься. Предыдущие три раза он выбирал одежду.
— Про мысли.
— Меня сложно найти, легко потерять и невозможно забыть.
— Сложно… потерять, невозможно… найти и… легко забыть?
— Э-э… почти.
— Спасибо, марагаз, — искатель прикрыл глаза в ответ. — Ты хоть и марагаз, но не хашак. Можно с тобой в Поиск идти.
— Спасибо, Чирик.
Понятно, что остальным я рассказывал не только про социальные сети, но искателя зацепило именно это. Пару раз я над ним подтрунивал, мол, Лемия рассматривание баб в инстаграмм не одобрит, на что Чирик на удивление здраво замечал, что у леоны магической коробочки нет, чтобы «тырнет» смотреть, так что ничего страшного.
— Уважаемый, варра, не могли бы вы еще немного переводчиком поработать, нам буквально пару терминов!
— Конечно, Эликсон.
Антист тоже поехал с нами. И на удивление быстро они нашли общий язык с Остро́вым. Причем, общий язык в прямом смысле слова. Они учили друг друга русскому и нессу. И за прошедшие сутки достигли большего прогресса, чем я за первую неделю с Чириком. Если бы искатель не ошивался с ними все то время, что не приставал ко мне — наверняка, успели бы еще больше.
— Скоро прибываем, — подошел ко мне Гур минут десять спустя. — Пробовали связаться с берегом Морским Словом, но никто не ответил. Обычно при таких волнах Слово работает, но вообще по-разному бывает. Может и в поднятых дело.
— Понятно.
Берег уже было видно, но мертвозрением я до него пока не доставал.
— Будем считать, что там все в мертвецах, — добавил я. — И выходим, как планировали — строем. Я впереди, а вы в своем порядке с защитой.
— Ты уверен, что хочешь отдельно?
— Да, мы так и шли к Хамртуму. Мне так удобнее защищаться.
Еще спустя минут двадцать начало происходить то, чего почти пассажиры подсознательно ждали большую часть путешествия. Какие-то странные звуки начал издавать корабль.
Капитан Биви мгновенно скрылся в трюме, где был установлен корабельный билон. Я же с нарастающим беспокойством следил за мигающими в мертвозрении катастрами — теми, что отвечали за целостность судна.
— Доедем, — подошел ко мне Остро́в. — Неважно, как все это выглядит. Главное, что работает.
Да, к нему понемногу возвращалась прежняя резкость. Ну и, инженерная закалка, конечно, чувствовалась.
— Надеюсь ты…
— Что?
— Погоди.
Сначала я думал, что мне показалось. Ведь прежде я не видел водяных мертвецов. Но спустя еще пару минут…
— Не везет нам.
От берега навстречу кораблю мчалось множество «синих» и «черных» точек подводных «суперов». И судя по тому, как дружно они рванули — кто-то определенно ими управлял. Только я хотел об этом объявить, как что-то под палубой громко бабахнуло, а после шум толкающих сиквестр винтов стал быстро стихать.
Вот теперь действительно не везет.
Глава 22
— Лазрачи! — закричал я тут же. — Водяные лазрачи приближаются! Триста мечей!
Как ни странно, то, что «двигатели» заглохли, даже сыграло нам на руку. Расстояние до «суперов» стало сокращаться менее стремительно, и у нас появилось хоть немного времени на подготовку.
— Хатордоры! — закричал Гур. — Биви, у тебя есть…
В этот момент капитан как раз вернулся из трюма на палубу, и вид у него был… не победный.
— Билон… — протянул он. — Он…
Ну, этого стоило ожидать.
— А хатордоры есть⁈ — повторил бородач.
— О! С ними все хорошо!..
— Так акти…
— … только они от билона запитаны…
Несколько секунд Гур на него смотрел, будто не веря в услышанное, потом резко отвернулся:
— Все в глаза! — поднял голос он. — Выстроиться вдоль бортов! Ждем врага! Огнешары и Ве́сы не используем! В воде они почти не работают! Только Черты! Кто может — Тяжелые Черты и Двойные — в городе они хорошо себя показали! Смотрим!
Народ на палубе засуетился. Колдуны занимали места у бортов, те, кто не мог управлять манусом, доставали катастры. Я думал о том, как мне действовать, но пока ничего особо умного в голову не приходило. Когда «суперы» полезут на палубу, я конечно помогу. Но этого еще дождаться нужно было. Плюс, для меня ситуация усугублялась тем, что я не очень хорошо умел плавать. Метров двадцать, если этого бы зависела моя жизнь, я еще бы осилил, но до берега оставалось значительно больше, а значит…
— Гур! — в голову вдруг пришла нехорошая мысль. — У нас корпус дырявый.
— Но там катас…
Он оборвался. Понял.
— Поправка! — снова поднял он голос. — Не даем поднятым добраться до корабля! Катастры, которые закрывают пробоины, привлекут их! Бьем заранее!
Ко мне подошел Остро́в и вложил в руки один из двух АК, которые я захватил с собой из Затона. После того, как инженер оправился, заботу о рюкзаке с оружием я переложил на него. У меня же остался старый рюкзак, прежде принадлежавший священнику, в котором лежали портальные шары, катастры, пара запасный обойм к пистолетам и мелкая всячина с Земли.
Похожие книги на "Развитие мертвых (СИ)", Довыдовский Кирилл
Довыдовский Кирилл читать все книги автора по порядку
Довыдовский Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.