Mir-knigi.info

Последний звонок (СИ) - Симович Сим

Тут можно читать бесплатно Последний звонок (СИ) - Симович Сим. Жанр: Постапокалипсис / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Полная проверка включает анализ крови на наличие специфических маркеров, но для быстрой идентификации мы используем УФ-излучение определённой частоты в сочетании с реактивом.

Он кивнул офицеру, и тот открыл чемоданчик, демонстрируя компактное устройство, похожее на медицинский сканер, и набор ампул с бесцветной жидкостью.

— Реактив распыляется на кожу, затем область освещается УФ-лучом, — пояснил лейтенант. — У имитаторов появляется характерное жёлтое свечение из-за особенностей их клеточной структуры.

Я кивнул — их метод был развитием того, что мы обнаружили случайно:

— Мы используем простой УФ-фонарик. Но ваш метод, полагаю, эффективнее.

— Значительно, — подтвердил Курода. — Имитаторы адаптировались к базовому УФ-сканированию. Но комбинация реактива и специфической частоты по-прежнему работает.

Я сделал знак Такаши и Саэко, чтобы они оставались настороже, и пригласил делегацию в кают-компанию. Там нас уже ждали Такаги и радист Ичиро.

— Расскажите о защищённой зоне на Хоккайдо, — попросил я, когда все расселись.

Лейтенант Курода развернул карту северной части острова:

— Здесь, в районе Вакканай, — указал он на самую северную точку Хоккайдо. — Полуостров почти полностью очищен от мертвецов и мутантов. Естественные географические барьеры и военные укрепления создают надёжный периметр. На территории размещены около пяти тысяч гражданских и тысяча военных.

— Как вам удалось сохранить контроль? — спросил Такаги, её аналитический ум сразу искал подвохи. — Большинство военных объектов, о которых мы знаем, пали.

— Изоляция и своевременная реакция, — ответил Курода. — Когда начался кризис, генерал Исикава действовал решительно. Он запер базу, установил карантин для всех прибывающих, ввёл протоколы ультрафиолетовой и химической проверки. И главное — не доверял приказам из центра, когда стало ясно, что там уже действуют имитаторы.

Это звучало разумно. Жёсткие меры плюс географическая изоляция действительно могли создать зону относительной безопасности.

— И каковы ваши цели здесь? — продолжил я допрос. — Зачем патрулировать воды так далеко от безопасной зоны?

— Разведка и спасение, — пояснил лейтенант. — Мы ищем выживших, собираем информацию о распространении мутаций, отслеживаем активность пиратских группировок. Всё это помогает укреплять безопасность зоны и планировать будущие операции.

— Операции? — насторожился я. — Какие именно?

Курода помедлил, словно решая, сколько информации можно раскрыть:

— Генерал верит, что мы можем вернуть контроль над ключевыми территориями. Не сразу, конечно. Но постепенно, шаг за шагом. Сейчас мы в фазе сбора информации и консолидации сил.

Я внимательно наблюдал за офицером во время разговора. Никаких признаков обмана, никаких физических аномалий, характерных для имитаторов. Он выглядел и вёл себя как настоящий военный.

— Мы направляемся на Хоккайдо, — сказал я, приняв решение. — Возможно, не в вашу безопасную зону, но на один из южных островов архипелага. Наша цель — создать собственную базу.

— Почему не присоединиться к нам? — предложил Курода. — У нас есть ресурсы, защита, организация. Вашим людям будет безопаснее.

Я покачал головой:

— Мы ценим предложение, но предпочитаем сохранять независимость. По крайней мере, пока не убедимся в безопасности вашей зоны.

Лейтенант понимающе кивнул:

— Разумная предосторожность. Но позвольте хотя бы сопроводить вас часть пути. Воды здесь опасны — не только из-за мутантов, но и из-за пиратов.

На этот раз я согласился. Дополнительная защита в виде военного корабля не повредит. К тому же, это даст нам возможность лучше узнать потенциальных союзников.

— До первого острова в цепи Хоккайдо, — уточнил я. — Там мы решим, как действовать дальше.

Договорённость была достигнута. Курода передал нам флакон с реактивом для проверки на имитаторов и современную карту северных вод с отмеченными опасными зонами. В ответ я поделился информацией о типах мутантов, встреченных нами на пути, и координатами безопасных островов, где можно пополнить запасы.

Когда военные вернулись на свой катер, я собрал ближайших соратников для обсуждения.

— Мнения? — спросил я, глядя на Саэко, Такаши и Такаги.

— Слишком хорошо, чтобы быть правдой, — мрачно сказала Такаги. — Защищённая зона, функционирующее военное подразделение, методы борьбы с имитаторами... Словно ответ на все наши проблемы.

— Согласен, — кивнул я. — Подозрительно идеально. Но проверка не выявила имитаторов, и их информация кажется достоверной.

— Что если имитаторы эволюционировали настолько, что научились обходить и этот метод проверки? — предположила Саэко. — Они адаптируются очень быстро.

Мысль была тревожной, но логичной.

— Возможно, — согласился я. — Но у нас недостаточно данных. Поэтому продолжаем придерживаться исходного плана — направляемся к Мацусиме, оценим ситуацию там и решим, как действовать дальше.

— А как же их предложение сопровождения? — спросил Такаши. — Принимаем?

Я задумался. Военный катер мог стать как защитой, так и угрозой. Его огневая мощь намного превосходила нашу.

— Примем, но будем постоянно начеку, — решил я. — На ночь сохраняем дистанцию. И держим наготове план экстренного отступления.

На этом мы завершили обсуждение и занялись подготовкой к отплытию с рассветом.

Ночь прошла спокойно. Военный катер держался на почтительном расстоянии, обменивались только короткими радиосообщениями для координации.

На рассвете наш маленький флот, теперь состоящий из четырёх судов, снялся с якоря и взял курс на остров Мацусима. Погода улучшилась — безоблачное небо, умеренный ветер, спокойное море.

"Клинок" шёл во главе гражданских судов, "Сокол" держался на несколько кабельтовых левее и впереди, словно разведчик, выискивающий возможные угрозы.

Через три часа хода на горизонте показался силуэт острова Мацусима — небольшой, скалистый, с заметным маяком на восточном мысе.

— Входим в опасную зону, — сообщил лейтенант Курода по рации. — Наши данные указывают на активность водных мутантов в этом районе. Рекомендую повысить бдительность.

Я отдал соответствующий приказ, и на всех наших судах заняли позиции вооружённые наблюдатели. Особое внимание уделялось пространству под кораблями — излюбленному месту атаки водных мутантов.

Когда до острова оставалось не более пяти километров, я заметил странное поведение военного катера. Он начал забирать вправо, увеличивая дистанцию между нашими судами.

— Лейтенант Курода, — вызвал я по рации. — Почему меняете курс?

Перейти на страницу:

Симович Сим читать все книги автора по порядку

Симович Сим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последний звонок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний звонок (СИ), автор: Симович Сим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*