Душелов. Том 5 (СИ) - Faded Emory
— Из того места. Достаточно большую часть оттуда они перенесли сюда — вон там они лежат, — указала Алиса на дверцу самодельного шкафа, стоящего в углу. — Как выяснилось, девочка не может их прочесть, в отличии от мальчика.
— Вот к-как?.. Так, значит, у диких даже несколько языков есть…
— Выходит, что так. Мы предположили, что, наверное, это от континента зависит.
— Понятно…
— А, кстати, Ева рассказала кое-что интересное о нём. Хотя я и не знаю, правда это на самом деле или лишь её выдумка.
— И ч-что же?..
— Он облапал её грудь, думая, что она спит.
— Ч-что⁈.
— Ага. С её слов, она ещё какое-то время после этого бездействовала, притворяясь спящей, чтобы понять, что это может означать и как ей лучше действовать в такой ситуация. А когда поняла, что это обычное проявление пубертатного периода…
— У-ударила его?..
— Нет. Она тогда ещё не знала, что он один. Поэтому сделала вид, словно она робкая девушка, на чью честь посягнули.
— Ну точно т-таракан… даже в такой ситуации впервую очередь заботилась о своей ж-жизни…
— А ты бы что сделала? Ну так, из чистого интереса.
— Р-руку бы ему сломала, не медля… А ты?..
— Наверное, просто оттолкнула бы его, попытавшись объяснить, что так нельзя. Он же всё-таки только-только подростком стал, ещё и неизвестно в каких условиях и с какими моральными нормами до этого жил…
— Т-ты добрая…
— Скорее уж слабая и бесполезная, — печально усмехнулась Алиса.
— Нет!.. — посмотрев на неё, неожиданно достаточно громко выкрикнула Карэн. — Если бы не ты!.. Если бы не ты — мне бы сейчас было ужасно плохо! Но ты успокаиваешь меня и нянчишься со мной каждый раз, несмотря на мои проблемы и загоны! Именно ты мне всегда помогаешь! Так что ты никакая не слабая, и уж точно — не бесполезная!
Алиса, несколько опешив от такого, робко улыбнулась и мило, устало усмехнувшись, сказала:
— Спасибо. Мне очень приятно это слышать.
— Да здесь тебе не за что благодарить меня!
— Ты, кстати, заикаться перестала.
— А? Да?.. — но не успела она, удивившись, что-то сказать на это, как её опередили раздавшиеся стуки в дверь. — К-кто это⁈. Э-это он⁈.
В это мгновение дверь открылась, и… из неё выглянула Ева, что, удерживая дверь, осмотрев Карэн, флегматично произнесла:
— Алиса, выйди к нам. Нужно кое-что обсудить.
— А? Да, уже иду…
Глава 34
Надев куртку и запахнув её, готовясь к холодному, северному ветру, Алиса подошла к двери. Остановившись около неё, она ещё раз печально взглянула на дрожащую, запуганную до смерти Карэн. Испытав очередную неприятную порцию сожаления от своего бессилия, она открыла дверь и, печально вздохнув, вышла на улицу, уже отчётливо услышав какой-то писк, доносящийся оттуда.
Как выяснилось, источником этого писка оказались два совершенно белых зайца, которых Ева удерживала в руках, пока те, явно испытывая от этого боль, пытались вырваться, во всю размахивая своими лапками и стараясь укусить её за руки, что у них и близко не получалось.
— Где ты их взяла?..
— Этого мы достали из его ловушки, — немного потрясся зайцев в правой руке, кивнула она на мальчика, стоящего между ними, — а этого, — потрясла она другим, — только что поймали, когда возвращались. Надеюсь, ты сможешь их приготовить нормально?
— Ну… наверное…
— Что это ещё за неуверенность в твоём голосе? — язвительно произнесла она. — Что-то при Гвен в тот раз ты выглядела куда увереннее.
— Я всегда готовила из заранее приготовленных ингредиентов… Да и ты сама ведь умеешь готовить…
— Умею. Причём достаточно хорошо. Но во-первых, я тоже никогда не готовила что-то не из заранее приготовленных ингредиентов, а во-вторых, я банально предпочту скинуть эту работу на тебя. Так что держи, — с улыбкой на лице протянула Ева кроликов ей.
— Что?.. Но… подожди…
— Упс… — вырвались они из её рук и, только упав на землю, уже начали убегать в разные стороны.
В это же мгновение из рук Алисы вырвалось десяток нитей, что, развиваясь и переплетаясь, быстро устремились за кроликами. Меньше мгновения — и кролики, будучи аккуратно опутанными розовыми, немного святящими нитями, приподнялись над землей и подлетели к Алисе. И если все нормально это восприняли, то мальчика её Дар явно очень заинтересовал и удивил, отчего он продолжал смотреть на её нити будто бы очарованными глазами.
— Зачем ты это сделала? Не могла, что ли, немного подождать?
— Я же сказала «упс». Так что это обычная случайность — и всего-то. Впрочем, я была уверена, что ты не дашь нашему белку так просто сбежать. Кстати, заткни им рты, а то этот их писк уже раздражает.
Алиса, закрыв им рты нитями, уже хотела что-то сказать, как её опередили.
— Как она? — спросил он.
И хоть сам по себе этот вопрос подразумевает собой сильное беспокойство, свойственное исключительно по отношению к чему-то дорогому человеку, но при этом… в его голосе не было слышно ничего подобного. Он был до ужаса монотонным, словно спросивший это был не человек, а робот.
А ещё более печальной ситуацию делает его внешний вид: мышц и жира в его теле почти не осталось — лишь побледневшая и посиневшая в некоторых местах кожа, обтягивающая кости, вены и внутренние органы, отчего он выглядит несуразно и… жалко, словно мерзкий, оживший труп; по всему же его лицу проходят длинные, неровные шрамы, оставленные будто десятком странных лезвий, а утраченный же левый глаз скрыт под неуклюже завязанным бинтом.
Видеть его таким ей ужасно больно. Но ещё больнее — осознавать, что на этом всё не кончиться. Может, он вскоре и сможет восстановиться физически, может к их возвращению Элизабет что-то придумает с его ментальным состоянием и вернёт его в норму. Однако… сейчас глядя на него таким, всё внутри неё будто кричало о том, что подобным она его увидит ещё не раз…
— Плохо… она только очнулась и до ужаса напугана. Даже говорить нормально не может, то и дело заикаясь…
— Это с его упоминанием или без? — удивительно серьёзным тоном спросила Ева, даже не язвя, как обычно.
— Без…
— А когда речь заходит о нём?
— Она… — посмотрела она на него, не решаясь это произнести, зная, что ему это сделает больно, — впадает в истерику. В очень сильную истерики.
— Насколько сильную? Что сможет навредить себе, ему и другим?
— Не знаю, но вероятно… да…
— Пиздец, — выдохнув, раздражённо цыкнула она языком. — Конечно же, прокнет самый наихудший вариант — всё, как мы и предполагали. Ну, есть идеи, как вам в таком случае жить под одной крышей и прятаться в одном подвале?
И лишь после этих слов до неё кое-что дошло.
То, что произошло с Карэн — это непременно ужасно, и её очень жаль. Но из этой проблемы выходит куда более масштабная проблема: Карэн ранее было трудно находиться рядом с ним и даже просто слышать его голос, а теперь, должно быть, это вовсе выйдет на новый уровень. А они ведь планировали отдохнуть в этом месте несколько дней, и без этого никак не обойтись. И даже если они смогут отдохнуть, тогда появиться следующая проблема — это то, как им передвигаться при этом дальше вместе? Это же просто… невозможно.
— Никак. Будем пытаться что-то предпринять — лишь навредим ей. И в итоге это неизвестно, во что выльется.
— И что тогда предлагаешь?
— Единственный имеющийся вариант — я буду почти всё время находиться здесь, снаружи.
— Что⁈. — вскрикнула Алиса.
— Нам в любом случае нужно было, чтобы кто-то был в карауле.
— Но не всё же время одному! Мы бы менялись!
— Да. Так было бы куда эффективнее и надёжнее. Но учитывая обстоятельства, этот вариант нам не подходит.
— И что, ты серьёзно хочешь оставаться тут, на морозе, всё время на протяжении нескольких дней⁈
— Не хочу. Но сделаю так, потому что это необходимо. К тому же теперь у нас есть тёплая одежда и Дар Евы. С учётом нынешнего развития моего Дара, этого вполне должно хватить для такого, если делать небольшие перерывы на сон и приём пищи. В эти промежутки времени вам с Карэн, к сожалению, придётся меня занимать.
Похожие книги на "Душелов. Том 5 (СИ)", Faded Emory
Faded Emory читать все книги автора по порядку
Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.